Übersetzung von "angebliche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Alleged So-called Guilt Pretend Crimes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Angebliche Überkompensierung
Alleged overcompensation
Angebliche De minimis Maßnahmen
Measures claimed to be de minimis
Artikel 24 Angebliche IUU Tätigkeiten
Article 24 Alleged IUU fishing activities
Diese angebliche Wunderwaffe funktioniert nicht.
This would be panacea does not in fact work.
Angebliche Terroristen wurden in Hausschuhen erschossen.
Suspected terrorists were shot in their slippers.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
But to Allah they have attributed partners.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Yet, the unbelievers have considered their idols equal to God.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
And yet they give associates to Allah!
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Yet they ascribe compeers to God.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
And (yet) they ascribe partners to Allah!
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
And yet they have set up associates unto Allah.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Yet they ascribe partners to Allah.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Yet they ascribe associates to God.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Tell them Name those associates (if Allah Himself has made them His associates)!
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Yet they ascribe unto Allah partners.
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
Yet they ascribe partners to Allah!
Das angebliche HI Virus verursacht kein Aids.
The hypothetic HI virus doesn't cause AlDS.
(d) Nehmen angebliche Verfolger Einfluss auf staatliche Bedienstete?
(d) The influence the alleged persecutors have with State officials
Jedoch bescheinigte Budanow kein ordentlicher Psychiater die angebliche Unzurechnungsfähigkeit.
No ordinary psychiatrist, however, attested to Budanov's alleged insanity.
Legendär berüchtigt für den Voodoo Kult sind angebliche Zombies.
Only the Loas, the messengers with the help of the dead have that access.
Als ob dieses angebliche Klima vom Himmel gefallen sei!
As if this 'climate' came out of nowhere!
Sie protestierten auch gegen die schlechten Zahlungsbedingungen und angebliche Schikanen.
They were also protesting against bad pay conditions and alleged persecution.
Serbien Reaktionen auf die angebliche Rekrutierung serbischer Söldner in Libyen
Serbia Reactions to the Story of Serbian Mercenaries in Libya Global Voices
Der angebliche Fortschritt ist nicht gerichtet, sondern zufällig und ungerichtet.
... By this definition, adaptive evolution is not just incidentally progressive, it is deeply, dyed in the wool, indispensably progressive.
Der angebliche Erfinder des Halbmastwurfs ist der Schweizer Werner Munter.
The Munter hitch is named after a Swiss mountain guide, Werner Munter, who popularised its use in mountaineering.
Es bestünden keine durch angebliche Beihilfen aufgebauten erheblichen finanziellen Ressourcen.
There were no substantial financial resources that had been built up through alleged aid.
Untersuchung und Entscheidung über Beschwerden und angebliche Verletzungen der Vereinbarung
investigate and rule on complaints and alleged violations of the MoU
Wie beispielsweise die angebliche Homosexualität oder die geistige Behinderung einiger Deportationsopfer.
Like the homosexuality or the mental handicap of some victims of the deportation.
Was ist, wenn die angebliche Marionette beginnt, die Fäden zu ziehen?
What if the supposed puppet starts to pull the strings?
Wir meinen sogar, daß derartige Berichte Illusionen über angebliche Garantien fördern könnten.
And we even believe that this type of report helps to create illusions as to socalled guarantees.
Angebliche wissenschaftliche Fortschritte bedürfen der vorsichtigen Prüfung und Wiederholung durch unabhängige Wissenschaftler.
Proposed scientific advances require careful validation and replication by independent scientists.
Es gibt aber keinen eindeutigen Beweis für Katharinas angebliche Affäre mit Mons.
Rumors flew that she and Mons had had an affair, but there is no evidence for this.
Daran ändert sich auch nichts, wenn an ihre Stelle eine angebliche Fi
Everyone then realizes that we are in fact discussing a budget that will never be realistic again.
Das angebliche Arbeitsprogramm muss ein politisches Programm sein und keine administrative Aufzählung.
The intended work programme must be a political document and not an administrative list.
BESCHWERDE IN BEZUG AUF EINE ANGEBLICHE STAATLICHE BEIHILFE ZUGUNSTEN VON HELLENIC SHIPYARDS
COMPLAINT ON ALLEGED AID TO HELLENIC SHIPYARDS
Sie übermittelten allerdings keine Beweise für diese angebliche Auswirkung auf die Verwender.
However, they did not substantiate this alleged impact on users.
Es ist ein wahrhaft abscheuliches Ungethüm, dieses angebliche Findelkind, nahm Johanne das Wort.
This pretended foundling is a real monster of abomination, resumed Jehanne.
Wo bleibt dann die angebliche Vertreibung von Big Brother durch die Cameron Regierung?
Where, then, does that leave the Cameron government s supposed extirpation of Big Brother?
Der angebliche Anstieg an Arbeitsplätzen konnte kaum mit dem Zuwachs an Arbeitskräften mithalten.
The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force.
Vergangenen Monat schrieb Gary über die angebliche Hinrichtung von Gefangenen in Bang Kwang.
Last month Gary wrote about the alleged executions of prisoners in Bang Kwang.
Amschel Rothschild zettelte auch die Amerikanische Revolution an, Amerikas angebliche Befreiung von Großbritannien.
Amschel Rotschild, for those who are unaware, instigated the American Revolution, America's supposed liberation from Britain.
Betrifft Meldungen über angebliche Unregelmäßigkeiten bei der Festlegung der Aus fuhrerstattungen bei Agrarüberschüssen.
This decision in no way prejudices the date which the Council might choose for the introduction of this stage.
Statt dessen beklagt der Berichterstatter die angebliche unrechtmäßige Inanspruchnahme des Asylrechts in Europa.
Instead, the rapporteur complains that people wrongfully lay claim to the right of asylum in Europe.
K.s Blick trübte sich, dieser angebliche Vertrauensmann des Gerichtes redete wie ein unwissendes Kind.
K. began to scowl, this supposed trustee of the court was talking like an ignorant child.
Wie wird denn die angebliche Überwindung des nationa len Denkens, des nationalen Egoismus erreicht?
Mr Dumas. (FR) I think that I can reassure the Honourable Member on the supplementary question that he has just put.