Übersetzung von "angebliche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angebliche Überkompensierung | Alleged overcompensation |
Angebliche De minimis Maßnahmen | Measures claimed to be de minimis |
Artikel 24 Angebliche IUU Tätigkeiten | Article 24 Alleged IUU fishing activities |
Diese angebliche Wunderwaffe funktioniert nicht. | This would be panacea does not in fact work. |
Angebliche Terroristen wurden in Hausschuhen erschossen. | Suspected terrorists were shot in their slippers. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | But to Allah they have attributed partners. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Yet, the unbelievers have considered their idols equal to God. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | And yet they give associates to Allah! |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Yet they ascribe compeers to God. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | And (yet) they ascribe partners to Allah! |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | And yet they have set up associates unto Allah. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Yet they ascribe partners to Allah. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Yet they ascribe associates to God. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Tell them Name those associates (if Allah Himself has made them His associates)! |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Yet they ascribe unto Allah partners. |
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei. | Yet they ascribe partners to Allah! |
Das angebliche HI Virus verursacht kein Aids. | The hypothetic HI virus doesn't cause AlDS. |
(d) Nehmen angebliche Verfolger Einfluss auf staatliche Bedienstete? | (d) The influence the alleged persecutors have with State officials |
Jedoch bescheinigte Budanow kein ordentlicher Psychiater die angebliche Unzurechnungsfähigkeit. | No ordinary psychiatrist, however, attested to Budanov's alleged insanity. |
Legendär berüchtigt für den Voodoo Kult sind angebliche Zombies. | Only the Loas, the messengers with the help of the dead have that access. |
Als ob dieses angebliche Klima vom Himmel gefallen sei! | As if this 'climate' came out of nowhere! |
Sie protestierten auch gegen die schlechten Zahlungsbedingungen und angebliche Schikanen. | They were also protesting against bad pay conditions and alleged persecution. |
Serbien Reaktionen auf die angebliche Rekrutierung serbischer Söldner in Libyen | Serbia Reactions to the Story of Serbian Mercenaries in Libya Global Voices |
Der angebliche Fortschritt ist nicht gerichtet, sondern zufällig und ungerichtet. | ... By this definition, adaptive evolution is not just incidentally progressive, it is deeply, dyed in the wool, indispensably progressive. |
Der angebliche Erfinder des Halbmastwurfs ist der Schweizer Werner Munter. | The Munter hitch is named after a Swiss mountain guide, Werner Munter, who popularised its use in mountaineering. |
Es bestünden keine durch angebliche Beihilfen aufgebauten erheblichen finanziellen Ressourcen. | There were no substantial financial resources that had been built up through alleged aid. |
Untersuchung und Entscheidung über Beschwerden und angebliche Verletzungen der Vereinbarung | investigate and rule on complaints and alleged violations of the MoU |
Wie beispielsweise die angebliche Homosexualität oder die geistige Behinderung einiger Deportationsopfer. | Like the homosexuality or the mental handicap of some victims of the deportation. |
Was ist, wenn die angebliche Marionette beginnt, die Fäden zu ziehen? | What if the supposed puppet starts to pull the strings? |
Wir meinen sogar, daß derartige Berichte Illusionen über angebliche Garantien fördern könnten. | And we even believe that this type of report helps to create illusions as to socalled guarantees. |
Angebliche wissenschaftliche Fortschritte bedürfen der vorsichtigen Prüfung und Wiederholung durch unabhängige Wissenschaftler. | Proposed scientific advances require careful validation and replication by independent scientists. |
Es gibt aber keinen eindeutigen Beweis für Katharinas angebliche Affäre mit Mons. | Rumors flew that she and Mons had had an affair, but there is no evidence for this. |
Daran ändert sich auch nichts, wenn an ihre Stelle eine angebliche Fi | Everyone then realizes that we are in fact discussing a budget that will never be realistic again. |
Das angebliche Arbeitsprogramm muss ein politisches Programm sein und keine administrative Aufzählung. | The intended work programme must be a political document and not an administrative list. |
BESCHWERDE IN BEZUG AUF EINE ANGEBLICHE STAATLICHE BEIHILFE ZUGUNSTEN VON HELLENIC SHIPYARDS | COMPLAINT ON ALLEGED AID TO HELLENIC SHIPYARDS |
Sie übermittelten allerdings keine Beweise für diese angebliche Auswirkung auf die Verwender. | However, they did not substantiate this alleged impact on users. |
Es ist ein wahrhaft abscheuliches Ungethüm, dieses angebliche Findelkind, nahm Johanne das Wort. | This pretended foundling is a real monster of abomination, resumed Jehanne. |
Wo bleibt dann die angebliche Vertreibung von Big Brother durch die Cameron Regierung? | Where, then, does that leave the Cameron government s supposed extirpation of Big Brother? |
Der angebliche Anstieg an Arbeitsplätzen konnte kaum mit dem Zuwachs an Arbeitskräften mithalten. | The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force. |
Vergangenen Monat schrieb Gary über die angebliche Hinrichtung von Gefangenen in Bang Kwang. | Last month Gary wrote about the alleged executions of prisoners in Bang Kwang. |
Amschel Rothschild zettelte auch die Amerikanische Revolution an, Amerikas angebliche Befreiung von Großbritannien. | Amschel Rotschild, for those who are unaware, instigated the American Revolution, America's supposed liberation from Britain. |
Betrifft Meldungen über angebliche Unregelmäßigkeiten bei der Festlegung der Aus fuhrerstattungen bei Agrarüberschüssen. | This decision in no way prejudices the date which the Council might choose for the introduction of this stage. |
Statt dessen beklagt der Berichterstatter die angebliche unrechtmäßige Inanspruchnahme des Asylrechts in Europa. | Instead, the rapporteur complains that people wrongfully lay claim to the right of asylum in Europe. |
K.s Blick trübte sich, dieser angebliche Vertrauensmann des Gerichtes redete wie ein unwissendes Kind. | K. began to scowl, this supposed trustee of the court was talking like an ignorant child. |
Wie wird denn die angebliche Überwindung des nationa len Denkens, des nationalen Egoismus erreicht? | Mr Dumas. (FR) I think that I can reassure the Honourable Member on the supplementary question that he has just put. |