Übersetzung von "andere Spannungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere Spannungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

für andere Selbstausschalter für Spannungen von mehr als 1 kV
Bulldozers and angledozers
für andere Selbstausschalter für Spannungen von mehr als 1 kV
Mechanical shovels, excavators and shovel loaders
Das andere Feld, auf dem sich Spannungen ergeben können, ist noch komplizierter.
The other area of conflict is more difficult.
andere, für Spannungen von mehr als 1000 V Wechselstrom oder 2000 V Gleichstrom
Suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines)
andere, für Spannungen von mehr als 1000 V Wechselstrom oder 2000 V Gleichstrom
Intake air filters for internal combustion engines
Andere wiederum glauben, dass Hadi bestehende Spannungen zwischen dem Norden und dem Süden des Landes mutwillig befeuert.
And others believe Hadi is recklessly hijacking existing tensions between the north and south of the country.
Eine andere Ursache für die Spannungen zwischen der EWG und Australien Neuseeland st die Frage der Exportsubventionen.
Australia New Zealand is the question of export subsidies.
Die Spannungen wuchsen.
Tensions mounted.
2.3 Gegenwärtige Spannungen
2.3 The current tensions
Gibt nur Spannungen.
Hurts their pride.
Die wirtschaftliche Globalisierung hatte die Politik überholt und neue Spannungen über Öl und andere strategische Ressourcen entstehen lassen.
Economic globalization had outpaced politics, creating new tensions over oil and other strategic resources.
Es mag vorher auch andere Themen gegeben haben, wie Kyoto, den Internationalen Strafgerichtshof oder andere Reibungspunkte, doch die größten Spannungen gibt es seit der Irakfrage.
There may previously have been other reasons, such as Kyoto, the International Criminal Court and so on, but the question of Iraq has put relations under a great deal of strain.
Es ist Zeit, dass China, die Philippinen, Vietnam, andere Anspruchssteller und die USA tätig werden, um diese Spannungen abzubauen.
Now is the time for China, the Philippines, Vietnam, other claimants, and the US to take action to begin to diminish these tensions.
Die Spannungen nehmen zu.
Tensions are on the rise.
FÜR Beruhigung der Spannungen!
FOR Calming of the tensions!
Wir wollen Spannungen neutralisieren.
We want to neutralize the tensions.
Es bestehen derzeit Spannungen.
There are tensions now.
Das schafft erhebliche Spannungen.
This is creating a good deal of tension.
Und dies verursacht Spannungen in un serer Gesellschaft, Spannungen, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen.
The Community will also be judged by its ability or inability to solve the problem of poverty.
Andere GKR Staaten, die im eigenen Land politische Spannungen nicht verstärken möchten, werden sie wahrscheinlich nicht zur terroristischen Organisation ernennen.
Other GCC states, eager to avoid escalating political tensions in their own countries, are unlikely to declare it a terrorist organization.
Diese Krise und andere davor, zeigen, dass die Spannungen im Nahen Osten sich selten mit der Zeit von selbst lösen.
That crisis, and others before and since, showed that tensions in the Middle East rarely dissolve with the passage of time.
Herr Blaney hat die Kommission um ihre Unterstützung für einen Abbau der Spannungen gebeten. Das ist eine ganz andere Frage.
However, I' don't think we can possibly bring in a rule which would prevent one Member from giving another Member a piece of literature.
Solche Maßnahmen werden nur Spannungen aufbauen und Verwirrung hervor rufen, wenn diese Spannungen abgebaut werden müs sen.
Boserup languages here in the House but by political activity at the workplace, and my party is devoting most of its energies to this objective.
An vielen Finanzmärkten bestehen Spannungen .
Many financial markets are in distress .
Die sozialen Spannungen wären gewaltig.
The social tensions would be enormous.
Besondere Sorgen bereitet mir außerdem, dass dieser Konflikt auf andere Inseln übergreifen könnte, auf denen ähnliche Probleme und ähnliche Spannungen bestehen.
What concerns me more than anything is that this conflict could spread to other islands with similar problems and similar tensions.
Trotzdem köcheln unter der Oberfläche Spannungen.
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface.
Und die regionalen Spannungen werden stärker.
And regional tensions are running high.
Die politischen Spannungen setzten sich fort.
Previously the tsar had been the champion of the people.
Die gesellschaftlichen Spannungen traten offen zutage.
The reforms contributed to ethnic tensions.
Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich.
Tension surrounding Montenegro is mounting.
Das hat immer zu Spannungen geführt.
That was bound to lead to tensions.
andere, mit einer Leistung von 15 W oder mehr bis 1000 W und für Spannungen von mehr als 100 V bis 260 V
Pile drivers and pile extractors
andere, mit einer Leistung von 200 W oder mehr bis 1000 W und für Spannungen von mehr als 100 V bis 260 V
Of other hydraulic lifting jacks, hand type, of a lifting capacity not exceeding 90,7 t (excluding trolley mounted garage jacks)
andere, mit einer Leistung von 15 W oder mehr bis 1000 W und für Spannungen von mehr als 100 V bis 260 V
Coal or rock cutters and tunnelling machinery
andere, mit einer Leistung von 200 W oder mehr bis 1000 W und für Spannungen von mehr als 100 V bis 260 V
Of machinery of heading 84.27
Ähnliche Spannungen entstehen im Verhältnis zu Chile.
Similar frictions are arising with Chile.
Tatsächlich führt dies schon jetzt zu Spannungen.
Indeed, it is already creating tensions.
All das trägt zu internen Spannungen bei.
All this is contributing to internal tensions.
Iranische Minderheiten bewältigen Spannungen mithilfe des Internets
Iran s Minorities Use the Internet to Overcome Tensions Global Voices
Die Spannungen zwischen beiden Ländern wachsen rapide.
The tensions between the two countries are growing rapidly.
B. Luther Agricola), die zu Spannungen führten.
At first he did not like Luther's thoughts at all.
Es wird also immer wieder Spannungen geben.
So there was always going to be a tension within that.
Wir schaffen immer neue Spannungen und Konflikte.
We're constantly creating tensions and conflicts.
(2) Spannungen zwischen Sicherheitsuntersuchungen und anderen Verfahren
(2) Tensions between safety investigations and other proceedings

 

Verwandte Suchanfragen : Politische Spannungen - Geopolitische Spannungen - Ethnische Spannungen - Schwelende Spannungen - Unter Spannungen - Spannungen Entstehen - Spannungen Mit - Spannungen Entstanden - Rennen Spannungen - Entschlossenheit Spannungen - Lösen Spannungen - Religiöse Spannungen - Spannungen Zwischen - Sektiererische Spannungen