Übersetzung von "analysierte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Analysierte Optionen | Options analyzed |
Er analysierte mich. | Really? |
Er analysierte ständig. | He was always in analysis. |
Tom analysierte die Ergebnisse. | Tom analysed the results. |
Ich meine, er analysierte. | I mean, he was in analysis. |
Perwin analysierte Wilders' Dokumentation Fitna | The guy is a thinly veiled bigot and supremacist. |
Er analysierte die Situation sorgfältig. | He made a close analysis of the situation. |
Der Luftfahrtexperte analysierte die Statistiken genau. | The aviation expert analyzed the statistics in detail. |
Und dann analysierte er diese Daten. | And then he analyzed the data. |
2004 analysierte die Kommission die Halbzeitbewertungsberichte. | In 2004, the Commission analysed the mid term evaluation reports. |
Der, der mich besiegt hat, war ein echter Profi , so analysierte er. | The man who beat me was a real professional he analysed. |
Sie wurde erstellt, indem man deren Kommunikationsmuster, der Gebrauch vieler dieser Werkzeuge, analysierte. | It was produced by analyzing their communications patterns using a lot of these tools. |
Auf der Grundlage des Berichts der Sachverständigengruppe analysierte die Kommission die verschiedenen Regelungsszenarien. | The Commission used the panel s report as an input to the analysis of the various emission limit value scenarios. |
Auf der Grundlage des Berichts des Beraters analysierte die Kommission die verschiedenen Optionen. | The Commission used the consultant s report as an input to the analysis of the various policy options. |
Vielleicht haben die Frauen selbst eine gewisse Verantwortung für die hier analysierte Situation. | Perhaps women themselves are partly responsible for the situation being analysed here. |
Zur Prüfung des Vorliegens einer Preisunterbietung analysierte die Kommission Preisdaten für den UZ. | For the determination of price undercutting the Commission analysed price data for the IP. |
Der Philosoph Berel Lang analysierte brillant, wie ungeheuerliche Gewalttaten unsere Vorstellung von der Welt verändern. | The philosopher Berel Lang brilliantly analyzed how cataclysmic violence reshapes our conception of the world. |
Die Webseite InSight Crime analysierte die Probleme, die Frauen in diesen Gebieten haben und betont | The website InSight Crime also analysed the problems that women face in these zones, and emphasised the following |
Die sportliche Leitung analysierte sämtliche Strukturen und gab die Verpflichtung von 12 neuen Spielern bekannt. | As only one player had a valid contract for the new league, the club was forced to bring in a large number of new players. |
In seinen Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie analysierte Hegel das antike Verständnis der eudaimonia . | )Because of this discrepancy between the meaning of eudaimonia and happiness, some alternative translations have been proposed. |
2001 analysierte die Kommission die in ihren Fusionsentscheidungen der letzten fünf Jahre zugrunde gelegten Marktdefinitionen. | In 2001, the Commission analysed market definitions adopted in its merger decisions over the past five years. |
John E. Franz, ein für Monsanto tätiger Wissenschaftler, analysierte die Stoffwechselwege der beiden Verbindungen in Pflanzen. | Two were found to have weak herbicidal activity, and John E. Franz, a chemist at Monsanto, was asked to try to make analogs with stronger herbicidal activity. |
Oktober 1939 analysierte Molotow die internationale Lage und gab damit die Linie der kommunistischen Propaganda vor. | During the fifth session of the Supreme Soviet on 31 October 1939 Molotov analysed the international situation thus giving the direction for Communist propaganda. |
Neben ihrem Schwerpunkt, der Analyse von kriegstraumatisierten Kindern, analysierte sie auch Erwachsene, darunter beispielsweise Marilyn Monroe. | This point contains... the necessary preparations beyond the requirements made on candidates of psychoanalysis in the institutes. |
Die optimalen Werte der Parameter wurden vom System selbst bestimmt, indem es Tausende von Meisterpartien analysierte. | The optimal values for these parameters were then determined by the system itself, by analyzing thousands of master games. |
Mooi's Labor analysierte gerade den neuen Erregerstamm, als die Niederlande 1996 eine unerwartete Keuchhusten Epidemie erlebte. | Mooi's lab was studying the new strain when The Netherlands experienced an unexpected whooping cough epidemic in 1996. |
2001 analysierte die Kommission die in ihren Fusionsentscheidungen der letzten fünf Jahre zu Grunde gelegten Marktdefinitionen. | In 2001 the Commission analysed market definitions adopted in its merger decisions over the last five years. |
Auf der Grundlage des Berichts der Sachverständigengruppe analysierte die Kommission die verschiedenen Szenarien mit unterschiedlichen Grenzwerten. | The Commission used the panel s report as an input to the analysis of the various emission limit value scenarios. |
Indem man dieses Video mit Computervision Techniken analysierte, konnte man die Gesichtsanimation mit der computergenerierten Tätigkeit vornehmen. | So, by analyzing this video with computer vision techniques, they were able to drive the facial rig with the computer generated performance. |
Lektionen aus dem Weltwirtschaftsausblick von Oktober 2008, der die Erholungen nach systemischem Finanzstress analysierte, wurden in spätere Prognosen eingearbeitet. | Lessons from the October 2008 WEO, which analyzed recoveries after systemic financial stress, were incorporated into subsequent forecasts. |
Er analysierte sprachliche Phänomene statistisch und topologisch, unterzog sie zeichen , informations und kommunikationstheoretischen Fragen und bediente sich dabei strukturalistischer Denkansätze. | He statistically and topologically analysed linguistic phenomena, subjected them to questions of semiotic, information theory, and communication theory using structuralistic approaches. |
2009 analysierte die Kommission auf der Grundlage des Grünbuchs zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik1 (GFP) die Ergebnisse eben dieser Politik. | In 2009 the Commission analysed the functioning of the Common Fisheries Policy (CFP) based on the Green Paper on the Reform of the Common Fisheries Policy1. |
3.2.1 Im Januar 2007 analysierte die Kommission im vorrangigen Verbundplan den Stand der Fort schritte der vorrangigen Vorhaben im Interesse Europas. | 3.2.1 In January 2007, the Commission assessed the progress made on projects of European interest in its priority interconnection programme. |
Darüber hinaus analysierte die EZB die möglichen Implikationen einer Zunahme des grenzüberschreitenden Bankgeschäfts in der EU aus dem Blickwinkel der Finanzmarktstabilität . | The ECB also analysed the possible policy implications of increased cross border banking in the EU in the context of safeguarding financial stability . |
Bald wandte sich aber der Astronomie und insbesondere der von Laplace begründeten Himmelsmechanik zu, wo er die Stabilität des Sonnensystems analysierte. | This work addressed the then most important question in astronomy the stability of the Solar System, first investigated by Laplace. |
Steinitz, der die gespielten Partien für sein International Chess Magazine während des laufenden Kampfes analysierte, gewann gegen Zukertort mit großem Vorsprung. | Zukertort's victory again led some commentators to suggest that Zukertort should be regarded as the world chess champion, while others said the issue could only be resolved by a match between Steinitz and Zukertort. |
Diesen Namen hat der Linguist Dr. William Stokoe von Gallaudet University 1960 gekürt, als er die manuelle Sprache der Studenten analysierte. | Aided by the civil rights movement of the 1960s, Stokoe argued for manualism, the use of sign language in deaf education. |
5.2 Die Kommission analysierte in ihrem Bewertungsbericht vom 31. Mai 2008 die Auswirkun gen der Gruppenfreistellung auf die Verhaltensweisen im Kfz Sektor. | 5.2 In the Evaluation Report that it drew up on 31 May 2008, the Commission evaluated the impact of the block exemption on automotive sector practices. |
5.2 Die Kommission analysierte in ihrem Bewertungsbericht vom 31. Mai 2008 die Auswir kungen der Gruppenfreistellung auf die Verhaltensweisen im Kfz Sektor. | 5.2 In the Evaluation Report that it drew up on 31 May 2008, the Commission evaluated the impact of the block exemption on automotive sector practices. |
Er analysierte Flugmuster und richtung, Vogellaute und allgemeines Vogelverhalten, und nutzte dann all diese Zeichen, um den Willen der Götter zu interpretieren. | He would analyze flight patterns and direction, bird calls, and general bird activities, and then use these signs to interpret the will of the gods. |
Wie teuer uns all gemeine Wirtschaftssanktionen, zum Beispiel ge genüber der UdSSR, zu stehen kämen, analysierte vor kurzem die angesehene Washington Post. | The celebrated Wash ington Post recently analysed the probable cost of general economic sanctions, e.g., against the USSR. |
Anschließend analysierte er den Umfang des Eigenkapitals der VAOP und kam zu dem Schluss, dass die Bilanzstruktur in keiner Weise gesund gewesen sei. | The complainant analyses the size of VAOP s equity, and concludes that at the time its balance sheet structure was far from healthy. |
Es war diese Art von Wahlkampf , analysierte man auf FactCheck.org, wo es von Anfang an vor irreführenden Angriffen und Gegenangriffen sowie dubiosen Behauptungen wimmelte. | It s been that sort of campaign, FactCheck.org s analysts wrote, filled from beginning to end with deceptive attacks and counterattacks, and dubious claims. |
In seiner Schrift Römischer Katholizismus und politische Form (1923) analysierte Schmitt die Kirche als eine Complexio Oppositorum , also eine alles umspannende Einheit der Widersprüche. | Schmitt also posits an essential division between the liberal doctrine of separation of powers and what he holds to be the nature of democracy itself, the identity of the rulers and the ruled. |
Während MTV auf eine Diät angloamerikanischer Videoclips setze, solle Viva 40 Prozent und mehr deutsche Musik bringen. analysierte Time Warner Stratege Peter Bogner seinerzeit. | In a concept paper of Time Warner, Peter Bogner analyzed MTV's market position as vulnerable, and while MTV is betting on a diet of pure Anglo American video clips, VIVA should broadcast at least 40 more German music. |