Übersetzung von "als alles" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alles andere als das! | Anything but! |
Nachts, als alles schlief! | At night, when everyone was sleeping! |
Alles vorschriftsmäßig als Protokoll. | I wanna get this whole thing down in affidavit form. |
Mehr als alles andere. | I need it more than anything else. |
Bete, als hinge alles von Gott ab. Handle, als hinge alles von dir ab. | Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you. |
Oh, alles andere als das. | Oh, anything but. |
Das ist größer als alles. | This is bigger than anything else. |
Alles ist besser als Schaufeln. | Yes, sir. Anything is preferable to shoveling... |
Alles wäre besser als das. | Anything's better than that. |
Die ist stärker als Blut, stärker als alles. | It's more important than blood, more important than anything! |
Das ist alles andere als erholsam. | This is anything but relaxing. |
Alles andere wird als Fehlermeldung angesehen. | Any other chain is regarded as an error message. |
Ich bin alles andere als überzeugt. | I'm not convinced at all. |
Dies ist alles andere als wahr. | This is far from true. |
Afghanistan ist alles andere als monolithisch. | Afghanistan is far from monolithic. |
Betty redet, als wüsste sie alles. | Betty talks as if she knew everything. |
Das ist alles andere als leicht. | This is anything but easy. |
Ken redet, als wüsste er alles. | Ken talks as if he knew everything. |
Zeit ist kostbarer als alles andere. | Time is more precious than anything else. |
Er ist alles andere als dumm. | He is anything but a fool. |
Er redet, als wüsste er alles. | He talks as if he knew everything. |
Er ist alles andere als reich. | He is far from rich. |
Er ist alles andere als aufrichtig. | He is not honest at all. |
Er war alles andere als zufrieden. | He was not at all satisfied. |
Er redet, als wüsste er alles. | He talks as though he knew everything. |
Er ist alles andere als perfekt. | He is far from perfect. |
Er war alles andere als robust. | He was far from robust. |
Er ist alles andere als gutaussehend. | He is anything but handsome. |
Er ist alles andere als ehrlich. | He is far from honest. |
Sie redet, als wüsste sie alles. | She talks as if she knew everything. |
Sie ist alles andere als ehrlich. | She is far from honest. |
Ich liebe ihn mehr als alles. | I love him more than anything. |
Das ist alles andere als leicht. | It's not at all easy. |
Er war alles andere als glücklich. | He was not happy at all. |
Es war alles andere als angenehm. | It was anything but pleasant. |
Das war alles andere als sicher. | It was far from certain. |
Damals war alles besser als jetzt. | Things were better then than now. |
Es war schlimmer als alles andere. | It was worse than anything. |
Alles war so anders als zuhause. | Everything was so different from home. |
Für alles, was härter als Talg | For anything tougher than suet |
Und das alles noch als Eiscremsesorten! | Seven vegan milks on the market. |
Früher war alles schlechter als heute. | In the old days, things were a lot gloomier than today. |
Es ist alles andere als Dezentralisierung. | It is anything but decentralisation. |
Das wäre alles andere als wünschenswert. | That would be a real pity. |
Sie fassen alles als Scherz auf. | To you it's just a joke. |
Verwandte Suchanfragen : Als Alles Andere Als - Anders Als Alles - Mehr Als Alles - Als Alles Andere - Alles Andere Als - Alles Andere Als - Als Alles Andere - Alles Andere Als - Mehr Als Alles - Alles Andere Als - Alles Andere Als - Alles Andere Als Klar - Alles Andere Als Langweilig - Alles Andere Als Langweilig