Übersetzung von "als Bestätigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestätigung - Übersetzung : Bestätigung - Übersetzung : Bestätigung - Übersetzung : Als Bestätigung - Übersetzung : Bestätigung - Übersetzung : Als Bestätigung - Übersetzung : Bestätigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL ENTSCHEIDUNG | EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE JUDGMENT |
BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL GERICHTLICHER VERGLEICH | EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE COURT SETTLEMENT |
BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL ÖFFENTLICHE URKUNDE | EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE AUTHENTIC INSTRUMENT |
Die Bestätigung als Bill of Rights durch Wilhelm III. | The Bill of Rights 1689 was one of the inspirations for the United States Bill of Rights. |
Artikel 5 Voraussetzungen für die Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel | Article 5 Requirements for certification as a European Enforcement Order |
Bestätigung | Last modification |
Bestätigung | Verify |
Bestätigung | Confirmation |
So ein staatliches Gewaltenmonopol dient, in erster Linie, als Bestätigung. | Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance. |
ANTRAG AUF BERICHTIGUNG ODER WIDERRUF DER BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL | APPLICATION FOR RECTIFICATION OR WITHDRAWAL OF THE EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE |
Bestätigung erforderlich | Confirmation Required |
Bestätigung erforderlich | Unselect All |
Bestätigung senden | Submit Confirmation |
Bestätigung senden | Send Confirmation |
KOrganizer Bestätigung | KOrganizer Confirmation |
Bestätigung erforderlich | You can insert several tags in the text |
Manuelle Bestätigung | Confirm Manual Enter |
Bestätigung der | confirmation of |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
( ) vorbehaltlich Bestätigung) | ( ) to be confirmed |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | (subject to confirmation) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | (to be confirmed) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | to be confirmed |
Als Antwort erhielt ich nur die Bestätigung dieser zumindest überraschenden Verhaltensweise. | In response, all I received was a reassertion of this position, which I regard at the very least as surprising. |
Schritt 4 Bestätigung | Step 4 Confirmation |
Um Bestätigung bitten | Ask for confirmation |
Um Bestätigung bitten | Ask for confirmation |
Bestätigung JavaScript Fenster | Confirmation JavaScript Popup |
Bestätigung für KRDC | Approver for KRDC |
Bestätigung des Verschlüsselungsschlüssels | Encryption Key Approval |
( ) Termine vorbehaltlich Bestätigung | ( ) Dates to be confirmed. |
02.09.2009 vorbehaltlich Bestätigung | 2 09 2009 to be confirmed |
20.12.2006 (vorbehaltlich Bestätigung) | 20 12 2006 (to be confirmed) |
3.3.2009 (vorbehaltlich Bestätigung) | 3 3 2009 (to be confirmed) |
Abendessen (vorbehaltlich Bestätigung) | Dinner (venue to be confirmed) |
Arbeitsdokument (vorbehaltlich Bestätigung) | Working document (to be confirmed) |
Die Bestätigung kommt... | That's it. |
Gruppe A6 (Bestätigung) | Group A6 (confirmation) |
Bestätigung des Antragseingangs | an acknowledgement of receipt of the application |
Zeitpunkt der Bestätigung | the date of confirmation |
Geldforderung laut Bestätigung | Monetary claim as certified |
Geldforderung laut Bestätigung | Monetary claim as certified |
Der Erfolg ihrer Arbeit als Journalistin, Kritikerin und Schriftstellerin bedurfte keiner Bestätigung, und | The causes she championed were extremely ambitious the emancipation of women and the achievement of union between the peoples of Europe. |
Verwandte Suchanfragen : Bestätigung, - Bestätigung Und Bestätigung - Deine Bestätigung - Geben Bestätigung - Bestätigung Anhörung - Eine Bestätigung - Kurze Bestätigung - Modell Bestätigung