Übersetzung von "allmächtigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Almighty Almighty Commend Sinned Confess

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Beim allmächtigen Gotte!
Pasque Dieu !
Allmächtigen verleihen seiner großen Wohnzimmer
Almighty bestow his abundant living
Zunächst einmal, ich danke gd allmächtigen
What to say to God? First of all, thank God almighty
Ich werde Ihnen das Wort Allmächtigen
I'm going to give you the word Almighty
Und das schwör ich beim Allmächtigen.
And this I will swear by God Almighty.
Beim allmächtigen Gotte! seid Ihr nicht übersatt.
Are not you surfeited?
Beim allmächtigen Gotte! rief der König aus.
Pasque Dieu ! exclaimed the king.
Die Allmächtigen scheitern im Kampf gegen Drogen
The Anti Drug God that Failed
Ich bitte den Allmächtigen um Barmherzigkeit für Sie.
I pray the Almighty to be merciful to you.
Was ist gegen einen allmächtigen Fed Chef einzuwenden?
What s wrong with an omnipotent Fed chairman?
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
Such is the measure appointed by Him, the omnipotent and all wise.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
Have trust in the Mighty, the Merciful,
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
A revelation from the mighty, ever merciful (God),
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
This is the dispensation of the mighty, all knowing (God).
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
This has been determined by the mighty and all knowing.
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful.
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
(The Qur an is) Sent down by the Almighty, the Most Merciful.
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
That is the ordaining of the All mighty, the All knowing.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
Put thy trust in the All mighty, the All compassionate
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
the sending down of the All mighty, the All wise,
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
in a sure abode, in the presence of a King Omnipotent.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
And rely thou upon the Mighty, the Merciful.
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
This is a revelation of the Mighty, the Merciful.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
In a good seat, near a Sovereign Omnipotent.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
Such is the measuring of the All Mighty, the All Knowing.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
And put your trust in the All Mighty, the Most Merciful,
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
(This is) a Revelation sent down by the AllMighty, the Most Merciful,
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
That is the Decree of the All Mighty, the All Knowing.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
Such is the Decree of Him the All Mighty, the All Knower.
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
Such is the disposition of the Almighty, the All Knowing.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
And put your trust in the Almighty, the Merciful.
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
The revelation of the Almighty, the Merciful.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
Such is the design of the Almighty, the All Knowing.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
That is the design of the Almighty, the All Knowing.
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate,
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
(and this Qur'an) is a revelation from the Most Mighty, the Most Compassionate
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
That is the ordaining of the All Mighty, the All Knowing.
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden.
All this is the firm plan of the All Mighty, the All Knowing.
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
where they will be honourably seated in the presence of a King, Mighty in Power.