Übersetzung von "allmächtigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beim allmächtigen Gotte! | Pasque Dieu ! |
Allmächtigen verleihen seiner großen Wohnzimmer | Almighty bestow his abundant living |
Zunächst einmal, ich danke gd allmächtigen | What to say to God? First of all, thank God almighty |
Ich werde Ihnen das Wort Allmächtigen | I'm going to give you the word Almighty |
Und das schwör ich beim Allmächtigen. | And this I will swear by God Almighty. |
Beim allmächtigen Gotte! seid Ihr nicht übersatt. | Are not you surfeited? |
Beim allmächtigen Gotte! rief der König aus. | Pasque Dieu ! exclaimed the king. |
Die Allmächtigen scheitern im Kampf gegen Drogen | The Anti Drug God that Failed |
Ich bitte den Allmächtigen um Barmherzigkeit für Sie. | I pray the Almighty to be merciful to you. |
Was ist gegen einen allmächtigen Fed Chef einzuwenden? | What s wrong with an omnipotent Fed chairman? |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | Such is the measure appointed by Him, the omnipotent and all wise. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | Have trust in the Mighty, the Merciful, |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | A revelation from the mighty, ever merciful (God), |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | This is the dispensation of the mighty, all knowing (God). |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | This has been determined by the mighty and all knowing. |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | At the still centre in the proximity of the King all powerful. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | (The Qur an is) Sent down by the Almighty, the Most Merciful. |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | That is the ordaining of the All mighty, the All knowing. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | Put thy trust in the All mighty, the All compassionate |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | the sending down of the All mighty, the All wise, |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | in a sure abode, in the presence of a King Omnipotent. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | And rely thou upon the Mighty, the Merciful. |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | This is a revelation of the Mighty, the Merciful. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | That is the ordinance of the Mighty, the Knower. |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | In a good seat, near a Sovereign Omnipotent. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | Such is the measuring of the All Mighty, the All Knowing. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | And put your trust in the All Mighty, the Most Merciful, |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | (This is) a Revelation sent down by the AllMighty, the Most Merciful, |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | That is the Decree of the All Mighty, the All Knowing. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | Such is the Decree of Him the All Mighty, the All Knower. |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour). |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | Such is the disposition of the Almighty, the All Knowing. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | And put your trust in the Almighty, the Merciful. |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | The revelation of the Almighty, the Merciful. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | Such is the design of the Almighty, the All Knowing. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | That is the design of the Almighty, the All Knowing. |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing. |
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen, | And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, |
(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | (and this Qur'an) is a revelation from the Most Mighty, the Most Compassionate |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | That is the ordaining of the All Mighty, the All Knowing. |
Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | All this is the firm plan of the All Mighty, the All Knowing. |
am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. | where they will be honourably seated in the presence of a King, Mighty in Power. |