Übersetzung von "alljährlichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Annual Annual Yearly Host Topeka

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

August an der alljährlichen Tuschinoer Luftparade teil.
For the first , the aircraft ascended to only .
Jetzt hör mal, Dennis. Du hast deinen alljährlichen Rappel.
Now, listen, Dennis, you've got your yearly case of nerves.
Ich hab dann den alljährlichen Empfangstag für neue Studenten.
That's when I hold my annual reception for new students.
Und die Mädchen beschlossen, es zu einer alljährlichen Veranstaltung zu machen.
And the girls decided to make it an annual event.
Der Royal Rumble ist ebenfalls der Beginn der alljährlichen Road To WrestleMania .
The Royal Rumble winner may also choose to put his championship opportunity on the line in a match.
Mit anderen Worten, es muß vorbei sein mit den alljährlichen Ad hoc Maßnahmen.
(ii) A charge of that kind is ecologically positive
Vor kurzem haben die alljährlichen Diskussionen der Kommission für Menschenrechte in Genf stattgefunden.
We have just had the annual discussions in the Human Rights commission in Geneva.
Erst wenn im Sommer die alljährlichen Regenfälle einsetzen, kehrt Wasser in den Fluss zurück.
Only when the annual rains begin in the summer does water reappear in the river bed.
Die Stadt ist Ziel von Vogelfreunden aus aller Welt, die den alljährlichen Vogelzug beobachten wollen.
Considered a global city, Istanbul is one of the fastest growing metropolitan economies in the world.
Es war ein gewaltiger Erfolg, und die Mädchen beschlossen, es zu einer alljährlichen Veranstaltung zu machen.
It was a huge success. And the girls decided to make it an annual event.
Zum einen muß die Gemeinschaft bei ihren alljährlichen Preisabsprachen ihre eigenen Inter essen im Auge behalten.
It shows that nothing has improved since the vote on the constitution was obtained in conditions of scandalous constraint.
Schauen Sie sich doch für einen Moment das Verfahren an, nach dem der Generalsekretär die alljährlichen Voranschläge erstellt.
Mrs Gaspard, rapporteur. Mr President, although our and Mr Pannella's opinions differ on this subject, I thank him for withdrawing his amendment.
In den letzten drei Wochen haben sowohl Labour als auch die Liberaldemokraten und die Konservativen ihre alljährlichen Parteitage abgehalten.
In the past three weeks, Labour, the Liberal Democrats, and the Conservatives have all held their annual conferences.
Siebtens, wir begrüßen daher schlussfolgernd das Gesamtkonzept der Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts und beschäftigungspolitischen Koordinierung.
Seven we therefore welcome, by way of conclusion, the overall approach of the Commission communication on streamlining the annual economic and employment policy coordination cycles.
Heutzutage ist der Ritus der Erhebung der Santa manna Teil der alljährlichen Feiern in Bari zum Gedenken an die Reliquientranslation.
Even with the allegedly continuing miracle of the manna, the archdiocese of Bari has allowed for one scientific survey of the bones.
Wieder einmal brechen in China und Südkorea Proteste gegen den alljährlichen Besuch des japanischen Ministerpräsidenten Junichiro Koizumi beim Yasukuni Schrein aus.
Once again, protests against Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi s annual visit to the Yasukuni shrine are breaking out in China as well as South Korea.
Wir lassen es weder jetzt noch zu einem späteren Zeitpunkt zu, daß die alljährlichen Preisabsprachen einem eventuellen Druck von außen unterliegen.
We know to take only a few examples that the under 21s will not be allowed to join a political party and neither will civil servants, teachers or students and that union leaders will not be able to become MPs or lead political parties.
Für die meisten Europäer liegen rund um das Mittelmeer die alljährlichen Ziele ihrer Sehnsucht. Sie verbringen dort ihre schönsten Wochen im Urlaub.
BERLIN For most Europeans, the Mediterranean is an annual object of longing the holiday idyll where they spend the best weeks of the year.
Durch seine alljährlichen Besuche des Yasukuni Schreins legitimierte Koizumi allerdings auch einen neuen japanischen Nationalismus und brachte China und Südkorea gegen Japan auf.
But Koizumi also legitimized a new Japanese nationalism, antagonizing China and South Korea by his annual visits to the Yasukuni Shrine.
Dezember 2007 beteiligt sich der Künstler am ersten alljährlichen Tribute Fit For the King of King Records zu Ehren des verstorbenen James Brown.
On December 22, 2007, he made a surprise appearance performing at the First Annual Tribute Fit For the King of King Records, Mr. Dynamite James Brown in Covington, Kentucky.
Ratstagung am Montag, dem 4. Oktober 1982, in Luxemburg aufgeworfen worden ist, soll bei der alljährlichen Aushandlung der Fischereiregelung mit Spanien gelöst werden.
The 'dominant' countries, like Hong Kong, Korea, and Macao are among those with which negotiations have been concluded.
Inzwischen kann sich die Agrarpolitik auf drei Arten hilfreich erweisen Zum ersten können wir die alljährlichen Preisbeschlüsse durch Korrekturen der grünen Kurse abstufen.
In all the amendments that follow I simply want to know whether the decision on dangerous substances stands.
Es wird offenbar zur alljährlichen Gewohnheit, dass der einen oder anderen EU Institution Fehlverhalten oder mangelnde Kontrolle im Hinblick auf ihr Finanzmanagement vorgeworfen wird.
It appears to be an annual occurrence that one or other of the EU institutions is charged with wrongdoing or lack of control in relation to financial management.
Es reicht nicht aus, sie zu befürworten und sie sogar in der Abstimmung durchzubringen, um sie dann in der alljährlichen Haushaltsrunde finanziell nicht zu unterstützen.
I do not have a statement to make. The Commission has made its statement, I shall simply be answering questions that arose.
Beim alljährlichen Spreewald Marathon, der in den Disziplinen Laufen, Radfahren, Wandern, Paddeln und Inline Skaten ausgetragen wird, heißt es beim Start Auf die Gurke, fertig, los .
At the annual Spreewald Marathon, which is held in the disciplines of running, bicycling, hiking, canoeing, and celebrating, the competition is started with, Auf die Gurke, fertig, los (On the gherkin, set, go!).
Darüber hinaus ist Trinity für den alljährlichen Mayball und seinen Ruderverein First and Third Trinity Boat Club sowie seinen Chor The Choir of Trinity College, Cambridge bekannt.
Trinity has many college societies, including the Trinity Mathematical Society, which is the oldest mathematical university society in the United Kingdom, and the First and Third Trinity Boat Club, its rowing club, which gives its name to the college's May Ball.
Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Stockholm beschlossen, dass alle Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung im Rahmen der alljährlichen Frühjahrstagung des Europäischen Rates überprüft werden sollen.
The Stockholm European Council decided that all aspects of sustainable development should be reviewed at the annual Spring Council.
Das unzertrennliche Paar, beide gleich groß, wurden wegen ihres Auftretens, Verhaltens und Stils beim alljährlichen Wettbewerb gelobt, der vom Sunnybank Equestrian Centre in Rudry nahe Cardiff veranstaltet wird.
The inseparable pair who are the same height were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff.
Diese aggregierten Daten betreffen gemäß den Vereinbarungen des Europäischen Rats von Göteborg im Juni 2001 beispielsweise einige strukturelle Indikatoren, die für den alljährlichen Frühjahrsbericht der Kommission angefordert werden.
These aggregated data refer, for example, to some of the structural indicators requested for the annual spring report of the Commission, which was agreed at the Göteborg European Council of June 2001.
Einer der ursprünglichen Organisatoren, Artjom Loskutow, der seitdem als Leitfigur der alljährlichen Nowosibirsker Monstration bekannt ist, philosophierte in einem Interview mit dem Calvert Journal über die Bedeutung dieser Veranstaltung
One of the original organizers, Artyom Loskutov, who has since become known as the leader of Novosibirsk's annual Monstration, elaborated on the event's meaning in an interview with Calvert Journal
(iii) Im Jahr 2004 wurde bei der alljährlichen haushaltspolitischen Überwachung zum dritten Mal auch die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auf der Grundlage der aktualisierten Stabilitäts und Konvergenzprogramme bewertet.
(iii) In 2004, for the third year in a row, the EU budgetary surveillance includes an assessment of the long term sustainability of public finances on the basis of the updated stability and convergence programmes.
(EN) Ich begrüße diese Gelegenheit zu unserer alljährlichen Bestandaufnahme der Fortschritte und Ergebnisse, die wir 2002 beim Aufbau des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielt haben.
I welcome very much this opportunity to take stock of progress and achievement in the area of Freedom, Security and Justice in 2002, as we do every year.
So wurden beispielsweise bei den letzte Woche durchgeführten alljährlichen Personalveränderungen im Innenministerium viele Personen nicht eliminiert, bei denen dies aufgrund von Anschuldigungen der Korruption, Mitschuld an Unterdrückung oder beidem erwartet wurde.
For example, in last week s annual personnel changes at the interior ministry, many of those expected to be removed, owing to accusations of corruption, complicity in repression, or both, were not.
Bei den alljährlichen Länderrankings der Heritage Foundation, in denen bewertet wird, wie frei und wettbewerbsfähig die Wirtschaft des jeweiligen Landes ist, schneidet Thailand daher in der Regel nicht besonders gut ab.
Thus, in the Heritage Foundation s annual rankings of countries by how free and competitive their economies are, Thailand routinely comes up short.
Bericht (A5 0400 2002) von Herrn Karas im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts und beschäftigungspolitischen Koordinierung (2002 2215(INI))
Report (A5 0400 2002) by Othmar Karas, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the Commission communication on streamlining the annual economic and employment policy co ordination cycles (2002 2215(INI))
Cohen (S). (NL) Herr Präsident, im Verlauf der alljährlichen Debatten über die Preispolitik ergreife ich nun zum dritten oder viertenmal das Wort, und es erstaunt mich immer wieder, wenn ich sehe, wie
For the remaining agricultural areas I am in full agree ment with Mr Dalsass's statement. In invoking co responsibility for specific agricultural sectors we must be careful to safeguard the overall objectives as laid down in the CAP and to allocate them in a balanced and fair
Dasselbe Paradoxon haben wir heute wieder, was ein Problem sowohl für die USA als auch für China darstellt. Und bei dem alljährlichen Strategie und Wirtschaftsdialog der beiden könnte das durchaus zur Sprache kommen.
That paradox is now back, posing a problem for both the United States and China one that may well come up in their annual Strategic and Economic Dialogue.
Tugendhat, Vizepräsident der Kommission. (EN) Herr Präsident, wie Herr Notenboom schon sagte, ist unsere heutige Debatte inzwischen zu einer alljährlichen Praxis geworden, und zwar zu einer Praxis, die wir in der Kommission für sehr nützlich erachten.
Mr Fergusson (ED), rapporteur. Mr President, I do not really understand the question.
Wir müssen also ein System finden, durch welches diese alljährlichen Auseinandersetzungen vermieden werden, welches nicht zu Spaltungen innerhalb der Gemeinschaft führt, son dern eine Grundlage für ihre Geschlossenheit bildet, denn das ist es, was wir benötigen.
The chairman, Mr Rui Mateus, and his colleagues, who have taken their seats in the official gallery, are engaged, together with our own colleagues on the Joint Committee, in preparations for the next meeting of this committee, which is of especial impor tance with regard to the progress of negotiations on Portugal's accession to the Community.
Wenn die ganze Arbeit der Ausschüsse im alljährlichen Haushaltsverfahren irgendeinen Sinn hat, dann möchte ich hoffen, daß die Stellungnahme unseres Ausschusses die Grundlage für die Haltung des Haus haltsausschusses bilden wird, die dieser letztendlich einnehmen wird.
Mr Prag (ED). Mr President, I am sorry I was at a rather important group meeting when I should have spoken earlier.
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5 0400 2002) von Herrn Karas im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts und beschäftigungspolitischen Koordinierung (2002 2215(INI))
The next item is the report (A5 0400 2002) by Mr Karas on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs on the Commission communication on streamlining the annual economic and employment policy co ordination cycles 2002 2215(INI)
Wenn wir den Agrarhaushalt den Launen unserer alljährlichen politischen Kämpfe im Europäischen Parlament aussetzen, dann wird das in Bezug auf das Agrareinkommen sowie die Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Agrarsektors gegenüber dem Weltmarkt ungeheuren Schaden anrichten.
Exposing the common agricultural budget to the vagaries of annual political battles in the European Parliament will wreak untold havoc on farm income and on the viability and competitivity of the European farm sector vis à vis the world market.
Die Frage wurde mir auf dem jüngsten World Economic Forum in Davos von einer Anzahl führender Persönlichkeiten aus Hochfinanz und Politik gestellt, und auch ein paar Tage später auf der alljährlichen Münchener Sicherheitskonferenz war sie wieder zu vernehmen.
That question was posed to me by a number of financial and political leaders at the recent World Economic Forum at Davos, and was heard again a few days later at the annual Munich Security Conference.
1989 regte er bei seinem kanadischen Verlag McClelland and Stewart und dem Writers Trust of Canada an, die Erlöse seines Romans Journey ( Klondike ) in einen alljährlichen Preis einfließen zu lassen, der die beste Kurzgeschichte eines jungen Autors auszeichnet.
In 1989, Michener donated the royalty earnings from the Canadian edition of his novel, Journey (published in Canada by McClelland Stewart), to create the Journey Prize, an annual Canadian literary prize worth 10,000 (Cdn) that is awarded for the year's best short story published by an emerging Canadian writer.
2.2.3 Außerdem berührt der Vorschlag fünf weitere Verordnungen, und zwar Nr. 2056 2001, Nr. 254 2002, Nr. 494 2002, Nr. 2015 2006 und Nr. 40 2008, und wird voraussichtlich auch Anhang III der alljährlichen TAC und Quotenverordnung betreffen.
2.2.3 The proposal also affects five other Regulations No 2056 2001, No 254 2002, No 494 2002, No 2015 2006 and No 40 2008, and will no doubt affect Annex III of the annual TAC and quota regulation.