Übersetzung von "allgemein akzeptabler" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Allgemein - Übersetzung : Allgemein - Übersetzung : Allgemein - Übersetzung : Allgemein - Übersetzung : Allgemein akzeptabler - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Akzeptabler Zweck | Acceptable purpose |
Ein nicht akzeptabler Vorschlag! | This is an unacceptable proposal! |
Förderung der Umsetzung akzeptabler und allgemein anerkannter internationaler Standards sowie der Konvergenz mit den bewährten Verfahren der Europäischen Union in diesem Bereich, | If the Party complained against considers that the appropriate measures are not at a level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation of that Party's obligations under the provisions referred to in Article 173, the Party complained against may deliver a written request to the original arbitration panel to rule on the matter. |
Akzeptabler Klang, leicht zu spielen. | You know, pretty decent sound, play well. |
Es ist umweltfreundlicher, in jeder Hinsicht akzeptabler. | It is more environmentally friendly, more acceptable in every way. |
Er ist aus unserer Sicht ein akzeptabler Kompromiß. | We are all aware of a certain psychological gap, to which you refer. |
Ich glaube, die Formulierung 'politisch neutral' wäre sicher akzeptabler. | In my opinion, the expression 'politically neutral' would certainly have been much more acceptable. |
Armut und Ungleichheit Diese haben in nicht akzeptabler Weise zugenommen. | the unacceptable growth in poverty and inequality. |
Für uns ist das kein akzeptabler Vorschlag, der hier diskutiert wird. | As far as we are concerned, the proposal under discussion is unacceptable. |
Sie erscheinen mir nicht notwendig, um die Richtlinie akzeptabler zu machen. | These do not appear to be essential in order to make the directive more acceptable. |
Und dann muss man sicherstellen, dass dieser Abstand innerhalb akzeptabler Schranken ist. | And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels. |
Das ist ein äußerst unfairer und für die Kommission nicht akzeptabler Vorschlag. | Such a proposal is extremely unfair, and the Commission will not accept it. |
e) die Anwendung erschwinglicher, sozialverträglicher und kulturell akzeptabler Technologien und Praktiken zu fördern | (e) Use environmental impact assessment procedures. |
Auch sind die Aus und Weiterbildungsmöglichkeiten in akzeptabler räumlicher Nähe nicht immer gegeben. | In addition, opportunities for vocational education and training are not always available in acceptable proximity. |
Aus unserer Sicht ist die vom Rat vorgeschlagene siebenjährige Geltungsdauer ein akzeptabler Kompromiß. | In our view the seven year duration proposed by Council represents an acceptable compromise. |
Die Messung akzeptabler Chargen muss innerhalb von zwei Standardabweichungen des ausgewiesenen Wertes liegen. | Acceptable batches must have a measurement within two standard deviations of the assigned value. |
Ein akzeptabler Diktator könnte der NATO den Rückzug innerhalb von ein paar Jahren ermöglichen. | The emergence of a realistic dictator might allow NATO to withdraw most of its troops within a few years. |
Wird eine Torheit akzeptabler, wenn sie nicht einzelne Gebäude betrifft, sondern die ganze Welt? | Is it the case that when the absurd act does not concern individual structures, but the entire world, it becomes more acceptable? |
Um jedoch in sozial akzeptabler Form zu funktionieren, muss Kapitalismus so sauber wie möglich sein. | To function and remain socially acceptable, however, capitalism must be as clean as possible. |
Schlüssige, wohl definierte und präzise Vorlagen würden zu Resultaten führen, die für alle akzeptabler wären. | Coherent, well defined, and precise proposals would produce results that are more acceptable to all. |
Dies scheint akzeptabler, aber es lässt Gott immer noch mit der letzten moralischen Verantwortung zurück. | This seems more acceptable, but it still leaves God with the ultimate moral responsibility. |
Das Sekretariat mußeine hohe Qualität der Übersetzungen sowie die Erarbeitung akzeptabler und verständlicher Packungsbeilagen sicherstellen. | The Secretariatwill have to assure a high standard of translations and the development of acceptable andunderstandable package leaflets. |
Der deutsche Text des Änderungsantrags von Herrn Hänsch war wesentlich akzeptabler als die englische Version. | Europe has already been the cradle of two industrial revolutions. |
Die jetzt vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik vorgeschlagenen Emissionswerte sind ein akzeptabler Kompromiß. | The emission values currently proposed by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection are a reasonable compromise. |
Allgemein | Default viewer mode |
Allgemein | General Options |
Allgemein | An interval of 0 also stops this behavior. |
Allgemein | General options |
Allgemein | RSS |
Allgemein | General |
Allgemein | Main |
Allgemein | General |
Allgemein | Common |
Allgemein | Universal |
Allgemein | General |
Allgemein | General |
Allgemein | Global |
Allgemein | View Type |
Allgemein | Closed hand |
Allgemein | Generic |
Allgemein | Notes... |
Allgemein | Plain |
Allgemein | Main |
Allgemein | General settings |
Allgemein | general |
Verwandte Suchanfragen : Akzeptabler Standard - Akzeptabler Grenzen - Akzeptabler Preis - Akzeptabler Qualität - Akzeptabler Weg, - Akzeptabler Verlust - Akzeptabler Grund - Akzeptabler Kompromiss - Akzeptabler Toleranz - Akzeptabler Expositionsgrenze