Übersetzung von "alles war gut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alles - Übersetzung : Alles war gut - Übersetzung : Alles war gut - Übersetzung : Alles war gut - Übersetzung : Alles war gut - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Everything Fine Everything Things

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alles war gut.
Everything was good.
Alles war gut.
So this directly leads to Napoleon invading.
Alles war gut.
The honeymoon was on.
Gut, das war alles.
Certainly, today. All right, that's all.
Alles an ihm war gut.
Everything about him was good.
Es war doch alles gut
Everything was good after all
Gut, davor war alles gleich.
Well, beforehand, everything is the same.
War nicht alles gut, bis sie auftauchte?
Wasn't it all okay till she showed here?
Und es wurde Abend und es wurde Morgen, und es war sehr gut alles ist gut, alles ist gut.
And it was evening and it was morning and it was very good all is well, all is well.
Solange er weg war, ist alles gut gewesen.
While he was away, everything went fine.
Alles wird gut, alles wird gut...
Everything's going to be all right. Certainly, everything's going to be all right.
Es war nicht die eigene Schuld, es ist alles gut.
It wasn't your fault you're just fine.
Noch geht alles gut. Noch geht alles gut.
Whatcha gonna do?
Ende gut, alles gut.
All's well that ends well.
Ende gut, alles gut.
All is well that ends well.
Ende gut, alles gut.
It is the end that counts.
Ende gut, alles gut.
And all's well that ends well.
Solange ich dich auf Distanz hielt, war alles gut. Es war sogar sehr nett.
I've sort of enjoyed having you at a distance.
Aber unglücklicherweise, vor allem für Louis XVI, war nicht alles gut.
But unfortunate, especially for Louis XVl, things weren't all well.
Alles gut.
It's all good.
Alles gut.
Everything okay.
Alles gut.
It's OK.
Alles gut.
It's OK...
Alles in Ordnung? Alles gut.
Everything okay?
Gut Alles cool,,, alles cool
Okay, everything's fine
Alles gut geprobt, alles perfekt.
Perfectly. The extras are rehearsed just as they should be.
Sofort, denken, dass alles, was ich getan habe wegen der gut war.
Immediately, think that everything I did was for the good.
Und Gott sah alles, was er tat, und es war sehr gut
And God saw all that he did and it was very good
Alles sah gut aus, bis auf die Zeugin, die bei Phyllis war.
Everything looked fine, except I didn't like the witness Phyllis had brought in.
Schon gut, schon gut, es ist alles gut.
Enough, enough. All's well with me.
Alles wird gut! Ja, alles wird...
Everything's going to be all right.
Alles ist gut.
It's all right.
Alles ist gut.
Everything is OK.
Alles ist gut.
Everything is fine.
Alles ist gut.
Everything is all right.
Alles ist gut.
Everything is alright.
Alles wird gut.
Everything's going to be OK.
Verläuft alles gut?
Are things going well?
Alles wird gut.
You're gonna be okay.
AllEs wird gut.
You're gonna be okay.
Alles wird gut.
You'll be all right.
Nein, alles gut.
No, fine. Fine.
Alles ist gut.
Anything is good.
Alles gut gegangen?
Is everything allright?
Alles wird gut.
Everything'll be fine.

 

Verwandte Suchanfragen : Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - Alles Gut - War Gut