Übersetzung von "alles klappt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Alles - Übersetzung : Alles klappt - Übersetzung : Klappt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Klappt alles wie geplant. | Looking good here. |
Also klappt das alles. | So it all works out. |
Es klappt schon alles, danke. | We'll be all right, thanks. |
Alles klappt dort immer perfekt. | I always run it perfectly fine. |
Klappt nicht alles einmalig, Sheri? | Isn't everything working out, Sherry? |
Sie werden sehen, dann klappt alles. | Young friend, I counsel you. |
Wenn alles klappt, kriegst du das Geld. | You do your part, Mattie. |
Warum sollten Sie? Ich dachte, es klappt alles. | Why, if he's working out fine? |
Dann ist also alles in Ordnung, es klappt? | Then it's all okay. It's on. |
Wenn jetzt alles klappt, bist du ein gemachter Mann. | If you're a hit, your future will be made. |
Das ist alles gut und schön, wenn es klappt. | That's all very fine if it works out. |
Ich hab das Gefühl, es klappt doch noch alles. | I have a feeling that everything's gonna be all right. |
Manchmal sagen wir, warum nicht alles klappt f?r mich. | Sometimes we say, why don't things work out for me. |
Was muß ich noch alles tun, daß es endlich klappt? | What does someone have to do to get kicked out of this school? |
Es werden keine Fragen gestellt, alles klappt wie am Schnürchen. | No questions asked. Sweet racket. |
Ein Tritt und ein fauler Dreh, und schon klappt alles. | A kick in the keister and your problems are solved. |
Lasst uns hoffen, dass alles klappt und vielen Dank für die Unterstützung! | Let's hope this all works out, and thank you for the support! Gissur Simonarson CN ( GissiSim) August 25, 2015 |
Ich sage immer zu meiner Partnerin Marissa Gardini, die alles bucht sie bucht alles und sorgt dafür, dass alles klappt. | I always say to my partner, Marisa Gardini, who books everything she books everything and she makes everything happen. |
Ich hoffe, es klappt alles so gut in der Luft wie zuvor im Keller. | I hope it works as well up in the air as it did down in the cellar. |
Es klappt! | It's happening! |
Klappt das? | Does it work? |
Klappt es? | Does it work? |
Es klappt. | It works. |
Das klappt. | It will. |
Es klappt! | I guess that did it! |
Nichts klappt. | Everything's failed. |
Es klappt. | That worked. You're taking an awful chance. |
Selbstverständlich, und zwar ganz zum Schluss, vorausgesetzt, dass alles klappt und der Weltuntergang nicht stattfindet... | Of course, for the grand finale, as long as the world does not end beforehand. |
Und manchmal klappt etwas was hier klappt irgendwo anders nicht mehr. | And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. |
Es klappt gut. | It works well. |
Klappt das wirklich? | Does this really work? |
Das klappt nie. | It's not gonna work. Take this. |
Jetzt klappt es. | There you go. |
Das klappt nicht. | It won't work. |
Es klappt wirklich! | Oh, my God! |
Ob das klappt? | I hope that'll work. |
Also das klappt. | So that works. |
Also das klappt. | So that works out. |
Das klappt also. | So it works out. |
Es klappt, Ken. | GRAYSON |
Das klappt nie. | They're not pulling any fast ones. |
Mamas Nachschub klappt. | Not bad at all, eh? |
Das klappt nicht. | That's no good. |
Es klappt nicht. | It doesn't work. |
Hoffentlich klappt es. | I hope we're right. |
Verwandte Suchanfragen : Klappt Perfekt - Nichts Klappt - Klappt Zu - Das Klappt - Klappt Zusammen - Es Klappt - Das Klappt - Zusammenarbeit Klappt - Kinnlade Klappt Herunter - Klappt Am Besten - Nach Oben Klappt - Alles Und Alles