Übersetzung von "alleiniger Vertragspartner" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung : Vertragspartner - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Sole Provider Owner Shelton Enterprises

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vertragspartner
Contract partner
Vertragspartner
Examination office
Alleiniger Teilnehmer
Sole participants
( im nachfolgenden Vertragspartner )
( im nachfolgenden Vertragspartner )
Er ist damit alleiniger Rekordmeister.
He was executed four years later.
die einem Vertragspartner auferlegten Vertragsstrafen
fines imposed on a party to a contract
PPA Vertragspartner 365 Mio. GBP.
PPA counterparties GBP 365 million.
Die Vertragspartner haben sich verpflichtet, jeden
A first big step was taken with the historic
Kramnik gewann und war nun alleiniger Weltmeister.
After much controversy, it was won by Kramnik.
Kommerzielle Vertragspartner und örtliches Personal sind ausgenommen
It shall not include commercial contractors or staff employed locally
Kommerzielle Vertragspartner und örtliches Personal sind ausgenommen
It shall not include commercial contractors or personnel employed locally
Zentraler, aber nicht alleiniger Vorgang ist die Photosynthese.
The most studied of the photoreceptors in plants is phytochrome.
Seit 1476 war Kurtrier alleiniger Landesherr in Gevenich.
Beginning in 1476, the Electorate of Trier was Gevenich s sole landholder.
Alle Vertragspartner haben fast die maximale Strahlendosis erreicht.
All contractors have almost reached the maximum radiation dose limit.
Todesfälle nach alleiniger Überdosierung von Fluoxetin waren sehr selten.
Fatality attributed to overdose of fluoxetine alone has been extremely rare.
Alleiniger Gesellschafter der Cirrus Airlines wurde die Aviation Investment GmbH.
Cirrus Airlines was a company within Aviation Investment Corp. along with Cirrus Maintenance and Cirrus Service.
einer natürlichen Person, die alleiniger Inhaber eines unabhängigen Betriebs ist?
a natural person who is a sole holder, where the holding is independent?
einer natürlichen Person, die alleiniger Inhaber eines unabhängigen Betriebes ist?
a natural person who is a sole holder, where the holding is independent?
ii ) andere bilaterale Aufrechnungsvereinbarungen zwischen dem Kreditinstitut und seinem Vertragspartner .
( ii ) other bilateral netting agreements between the credit institution and its counterparty .
Alle Mitglieder der Welthandelsorganisation (WTO) sind auch Vertragspartner des GATT.
The original GATT text (GATT 1947) is still in effect under the WTO framework, subject to the modifications of GATT 1994.
Schlussendlich müssten sich nach Rawls die Vertragspartner nicht auf z.B.
People are called to look at public policy decisions in terms of how they affect the poor.
2010 waren 545 Autohäuser in Deutschland Vertragspartner der Marke Hyundai.
Hyundai becomes the fastest growing automotive brand in the country.
Dies ist alleiniger Rekord in der seit 1963 bestehenden Fußball Bundesliga.
It is considered to be one of the more embarrassing blunders in all of sports.
Das Land Berlin war alleiniger Eigentümer der LBB (und der WBK).
The Land of Berlin was the sole shareholder of LBB (and of WBK).
ANHANG 2b Aufrechnungsvertrag unter französischem Recht ( für in Frankreich ansässige Vertragspartner
ANNEX 2b Master Netting Agreement governed by French law ( for use with Counterparties incorporated in France
ANHANG 2c Aufrechnungsvertrag unter deutschem Recht ( für in Deutschland ansässige Vertragspartner
ANNEX 2c Master Netting Agreement governed by German law ( for use with Counterparties incorporated in Germany
Europäische Zentralbank Name Titel Ort , Datum Vertragspartner Name Titel Ort , Datum
Europäische Zentralbank Name Titel Ort , Datum Vertragspartner Name Titel Ort , Datum
Ura dieses Verfahren zu reformieren, bedarf es der Einstimmigkeit der Vertragspartner.
Butz. (DE) That is true arithmetically and practically.
Seit 1960 ist Alfred Neven DuMont alleiniger Herausgeber des Kölner Stadt Anzeigers .
Since 1960, Professor Alfred Neven DuMont of M. DuMont Schauberg has been the sole editor of the newspaper.
Hedwig Bollhagen übernahm daraufhin die Führung der HB Werkstätten in alleiniger Verantwortung.
Bollhagen died in Marwitz in 2001 and was buried in Hanover.
November 2007 ist Berndt Schmidt Intendant und alleiniger Geschäftsführer des Friedrichstadt Palastes.
November 2007 present Dr. Berndt Schmidt became the director and sole manager.
68 der Werte bei alleiniger Anwendung von Voriconazol (200 mg zweimal täglich).
During coadministration with rifabutin, the Cmax and AUCτ of voriconazole at 350 mg twice daily were 96 and 68 of the levels when administered alone at 200 mg twice daily.
Nevirapin Plasmaspiegel 100 verglichen mit historischen Daten mit alleiniger Gabe von Nevirapin.
Fluconazole AUC 0.94 (0.88 1.01) Fluconazole Cmin 0.93 (0.86 1.01) Fluconazole Cmax 0.92 (0.85 0.99) Nevirapine exposure 100 compared with historical data where nevirapine was administered alone.
Das galt jedoch nicht für Obligationsinhaber und Vertragspartner, die vollständig bezahlt wurden.
But this was not true of bondholders and counterparties, who were paid in full.
Nachdem Randolph von den Engländern gefangengenommen worden war, war Robert Stewart alleiniger Regent.
Just as Randolph was a favourite of the king, David II mistrusted Robert Stewart with his powerful positions of heir presumptive and Guardian of Scotland.
Mit Beginn der Spielzeit 1992 93 wurde Joe Sakic alleiniger Kapitän der Nordiques.
Starting with the 1992 93 season, Sakic became the sole captain of the franchise.
68 der Werte bei alleiniger 54 Anwendung von Voriconazol (200 mg zweimal täglich).
During coadministration with rifabutin, the Cmax and AUCτ of voriconazole at 350 mg twice daily were 96 and 68 of the levels when administered alone at 200 mg twice daily.
Andrew Duff betonte, die Union müsse ein vollwertiger 'Vertragspartner' auf internationaler Ebene werden.
Mr Duff mentioned the need for the Union to become a fully contracting party on the international stage.
Jeder Verkäufer von Flugscheinen gilt auch als Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr
Any ticket seller shall also be deemed an air carriage contractor
Alleiniger Geschäftsführer war nach dem Tod seines Bruders im Jahr 1953 Erich Mittelsten Scheid.
Sole managing partner following the death of his brother in 1953 was Erich Mittelsten Scheid.
in englischer Sprache ) Anhang 2b Aufrechnungsvertrag unter französischem Recht ( für in Frankreich ansässige Vertragspartner
drafted in the English language ) Annex 2b Master Netting Agreement governed by French law ( for use with Counterparties incorporated in France
in französischer Sprache ) Anhang 2c Aufrechnungsvertrag unter deutschem Recht ( für in Deutschland ansässige Vertragspartner
drafted in the French language ) Annex 2c Master Netting Agreement governed by German law ( for use with Counterparties incorporated in Germany
Aufrechnungsvertrag unter englischem Recht in englischer Sprache (für alle Vertragspartner mit Ausnahme von Vertragspartnern,
Master Netting Agreement governed by English law and drafted in the English language (for use with all counterparties except counterparties)
Im Match gegen Brasilien wurde Miroslav Klose, dessen Familie aus Polen stammt, alleiniger WM Rekordtorschütze.
In the Brazil game, Miroslav Klose, whose family hails from Poland, became the highest scoring player in World Cup history.
Ab den späten 1970er Jahren war de Funès nicht mehr alleiniger König der französischen Filmkomödie.
But in March 1975, de Funès was hospitalized for heart problems and forced to take a rest from acting.

 

Verwandte Suchanfragen : Vertragspartner - Vertragspartner - Co-Vertragspartner - Offizieller Vertragspartner