Übersetzung von "akkreditieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Akkreditieren - Übersetzung : Akkreditieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

1. beschließt, dass sich die folgenden Akteure bei der Sondertagung akkreditieren lassen können
Decides that accreditation to the special session shall be open to
Sie arbeitet gemäß der Norm ISO IEC 17011 (Allgemeine Anforderungen an Akkreditierungsstellen, die Konformitätsbewertungsstellen akkreditieren).
Permit holders operating within production forest zones on state owned lands (permanent forest domain) must adhere to both relevant legality and SFM standards.
Die KAN arbeitet gemäß der Norm ISO IEC 17011 (Allgemeine Anforderungen an Akkreditierungsstellen, die Konformitätsbewertungsstellen akkreditieren).
The KAN operates under the guidance of ISO IEC 17011 (General Requirements for Accreditation Bodies Accrediting Conformity Assessment Bodies).
Wir begrüßen es wohl alle, daß sich mehr als achtzig Journalisten beim Parlament haben akkreditieren las sen. Sie haben einen Verband gegründet und warten auf dessen offizielle Akkreditierung.
He said that at the moment most people in Denmark were against Danish membership of the European Community, and from this he deduced that what was therefore needed was less information on the subject. I must confess that I do not see the logic of this.
Man denke etwa an für die Approbation oder die Verwaltung von Mitteln für medizinische Notfälle zuständige Organisationen (oder im nichtmedizinischen Bereich an Organisationen, die den Handel regulieren, oder an Bildungskommissionen, die Schulen akkreditieren).
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. (In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools).
Dieses System muß unabhängig davon, wie streng die Regelungen sind, flexibler sein, damit alle Sektoren und alle Unternehmen in der Europäischen Union die Möglichkeit haben, sich im Rahmen des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung akkreditieren zu lassen.
There must be greater flexibility within this system no matter how stringent the rules are to ensure that all sectors and all businesses in the European Union have an opportunity to secure accreditation under the Community Eco Management and Audit scheme.
1.8 Der Ausschuss befürwortet, dass künftig die obligatorische Teilnahme an mindestens 140 Unterrichtsstunden vorgeschrieben ist, bevor die Prüfung zum Erwerb der Eignung zum Verkehrsunternehmer abgelegt werden kann, und dass die Mitgliedstaaten die betreffenden Bildungseinrichtungen akkreditieren, da dies ein höheres Ausbildungsniveau der Verkehrs leiter bewirken wird.
1.8 The EESC welcomes the compulsory training of 140 hours to be undertaken prior to the examination to test professional competence, and the fact that Member States would have to accredit training centres, which will help to ensure that managers are more highly qualified.
1.9 Der Ausschuss befürwortet, dass künftig die obligatorische Teilnahme an mindestens 140 Unterrichtsstunden vorgeschrieben ist, bevor die Prüfung zum Erwerb der Eignung zum Verkehrsunternehmer abgelegt werden kann, und dass die Mitgliedstaaten die betreffenden Bildungseinrichtungen akkreditieren, da dies ein höheres Ausbildungsniveau der Verkehrs leiter bewirken wird.
1.9 The EESC welcomes the compulsory training of 140 hours to be undertaken prior to the examination to test professional competence, and the fact that Member States would have to accredit training centres, which will help to ensure that managers are more highly qualified.
Artikel 5 Absatz 2 sollte genau festlegen, daß die Gültigkeit der elektronischen Signaturen, die als Beweismittel für die Urteilsfindung (bei gerichtlichen und außergerichtlichen Verfahren) zugelassen sind, Dritten gegenüber nur geltend gemacht werden kann, wenn sie auf einem Zertifikat basiert, das von einem akkreditieren Diensteanbieter ausgestellt wurde.
Article 5(2) should stipulate that electronic signatures admissible as evidence in legal (and extrajudicial) proceedings may only prevail against third parties if they are backed up by a certificate issued by an accredited service provider.
4.14 Der EWSA befürwortet, dass künftig die obligatorische Teilnahme an mindestens 140 Unterrichtsstunden vorgeschrieben ist, bevor die Prüfung zum Erwerb der Eignung zum Verkehrsunternehmer abgelegt werden kann, und dass die Mitgliedstaaten die Einrichtungen akkreditieren, die geeignet sind, die entsprechende Ausbildung zu bieten, da dies ein höheres Ausbildungsniveau der Unternehmen dieses Sektors bewirken wird.
4.14 The EESC welcomes the new approach of compulsory training of 140 hours prior to the examination to test professional competence and the proposal that the Member States should accredit the bodies qualified to offer training, because this will improve business training for the sector.

 

Verwandte Suchanfragen : Akkreditieren Körper - Akkreditieren Organisationen - Akkreditieren Verein - Akkreditieren Organisation