Übersetzung von "abzuholen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Collect Pick Picking Send Meet

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Um sie abzuholen.
Why? Perhaps he decided to pick her up, after all.
Um was abzuholen?
Pick up what?
außer mich abzuholen?
besides having come for me?
Abzuholen? Wie sollte er?
Meet us?
Kein Befehl, mich abzuholen?
Have you had no orders regarding me? No, sir.
Betsy hat versprochen, mich abzuholen.
Betsy has promised to call for me.'
Er kam, um mich abzuholen.
He came to pick me up.
Sie kam, um mich abzuholen.
She came to pick me up.
Tom kam, um mich abzuholen.
Tom came to pick me up.
Er vergaß, das Parfum abzuholen.
He forgot to pick up a bottle of perfume at Chabot's?
Vergiss nicht, mich vom Bahnhof abzuholen!
Do not forget to meet me at the station.
Ich kam nur, um Marty abzuholen.
Just came to pick up Marty.
Er hat mich gebeten, dich abzuholen.
He asked me to meet you.
Bemüh dich nicht, mich vom Hotel abzuholen.
Don't bother to pick me up at the hotel.
Ich bat sie, mich gegen vier abzuholen.
I asked her to pick me up around four.
Sie bat mich, sie am Bahnhof abzuholen.
She asked me to pick her up at the station.
Tom bat mich, Maria vom Flughafen abzuholen.
Tom asked me to pick Mary up at the airport.
Ich bin nur vorbeigekommen, um etwas abzuholen.
I just stopped by to pick something up.
Deine Eltern sind gekommen, um dich abzuholen.
Your parents are here to pick you up.
Tom fährt zum Flughafen, um Maria abzuholen.
Tom is going to the airport to pick Mary up.
Maria bat mich, sie am Bahnhof abzuholen.
Mary asked me to pick her up at the station.
10 Schekel, um mein Kind später abzuholen?
10 shekels to pick my kid up late?
Christine ich bin gekommen, um dich abzuholen
Christine I have come for you '
Tom willigte ein, mich um 2.30 Uhr abzuholen.
Tom agreed to pick me up at 2 30.
Ich schicke einen Panzerkonvoi, um die Toten abzuholen.
I send a Convoy of tanks to pick up the dead.
Wir sind hier, um einen David Vincent abzuholen.
We're here to pick up a David Vincent.
Ich werde um ihn abzuholen nach meiner Rückkehr.
I shall have to pick him up on my return.
Pfarrer Barlow kam rein, um meinen Jeep abzuholen.
Reverend Barlow come in to pick up my jeep.
Mr. Beecher, wir sind hier, um Sie abzuholen.
Mr. Beecher, we're here to meet you!
Er hat mich geschickt, um eure Ladung abzuholen.
He sent me here to pick up your load.
Warum darf Dude mit, um das Auto abzuholen?
How come Dude gotta go with you to get that automobile?
Also, Eugene kam zum Bahnhof, um euch abzuholen.
So, ah... Eugene came to the station to meet you?
Ich bin gerade auf dem Weg, um ihn abzuholen.
I'm on my way to pick him up.
Ich werde meine Schwester bitten, dich vom Bahnhof abzuholen.
I'll ask my sister to pick you up at the station.
Ich werde meine Schwester bitten, Sie vom Bahnhof abzuholen.
I'll ask my sister to pick you up at the station.
Ich werde meine Schwester bitten, euch vom Bahnhof abzuholen.
I'll ask my sister to pick you up at the station.
Der Doktor und die Schwester kommen, um mich abzuholen.
The doctor and the nurses, they've come to take me.
Hallo, ich bin's. Könntest du kommen, mich am Bahnhof abzuholen?
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
Maria sagte, dass sie kommen könne, um es sich abzuholen.
Mary said that she could come get it.
Ich kam hierher, um Sie abzuholen, nachdem Hal gestorben war.
I came here to pick you up after Hal died.
Die Situation verschlimmert sich, er kommt morgen wieder, um ihn abzuholen.
The situation worsens, he comes back tomorrow to pick it up.
Er bat mich, Sie abzuholen und zu seinem Haus zu bringen.
So he asked me if I'd meet you and bring you out to the house.
Hier kommt das Tier zurück, um sich Futter als Belohnung abzuholen.
And the animal comes back for a food reward.
Sie wollten schnell in die Stadt, um sich die Stütze abzuholen.
You were just hurrying downtown to cash a relief check.
Jeb sagt, er käme am nächsten Tag wieder, um mich abzuholen.
Jeb said he was comin' back next day to get me...