Übersetzung von "abstellen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Park Turn Shut Music Turn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lärm abstellen.
Stop that noise.
Nicht abstellen!
Don't you dare turn that off!
Abstellen sollen Sie.
Stop it, I tell you.
Abstellen! Der lügt ja!
Turn that liar off!
Ihr könnt es irgendwohin abstellen.
You can put it anywhere.
Abstellen und Sichern des Zuges.
Shunting the train safely.
Wo soll ich s abstellen?
Where should I put them?
Ich werde die Heizung abstellen.
Let's turn the heat off.
Ich muss meinen Wagen hier abstellen.
I have to park my car here.
Kann ich hier mein Gepäck abstellen?
Can I leave my luggage here?
Wo kann ich mein Gepäck abstellen?
Where can I put my luggage?
Sie können das nicht einfach abstellen.
You can't just shut that off.
Wir werden sofort diese Bombe abstellen!
Okay, let's simplify this. Let's just turn the bomb off right now.
Würdest du bitte die Uhr abstellen?
Could you please stop the clock.
Willst du das nicht mal abstellen?
Will you fix that thing?
Sie dürfen hier Ihr Auto nicht abstellen.
You cannot park your car here.
Wo soll ich die Koffer hier abstellen?
Where do you want me to put these suitcases?
Ich möchte, dass Sie das Radio abstellen.
I want you to turn off the radio.
Sollten Sie nicht langsam den Hahn abstellen?
Isn't it about time you turned off the faucet?
Du sagst mir ich soll meine Webpage abstellen??
Who are you to tell me to shut down my homepage?
Aber wir wissen, wie wir es abstellen können.
And we know how to fix it.
Der Chronicle sollte die Claqueure für sie abstellen.
The Chronicle ought to form a cheering section for her.
Warum? Ich könnte Ihnen einen Zug abstellen lassen.
I could send a special train for you.
Tom wusste nicht, wo er sein Auto abstellen sollte.
Tom didn't know where to park his car.
Dies ist eine absurde Situation, die wir abstellen müssen.
I must say however that this morning I felt I was mum bling useless ejaculations.
Ich habe den Wagen auf dem Bahngelände abstellen lassen.
I had the car held on the side in the railroad yards.
Er wollte seinen neuen Wagen nicht auf der Straße abstellen.
He didn't want to park his new car on the street.
Du kannst deinen Wagen nicht einfach vor einem Hydranten abstellen.
You can't just leave your car parked in front of the fire hydrant.
Ich kann es nicht abstellen. Es gibt natürliche Erklärungen dafür.
There's a natural explanation.
(Urteil ohne mündliche Verhandlung) auf eine bestimmte Straffolge abstellen muß.
THE QUEEN V FABIO GfflSELLI, FABIO MARCUS GHISELLI, GARY RICHARDSON, KENNETH RICHARD STEVENS.
Sie könnten nicht jemanden abstellen, bis wir den Dreh raushaben?
If the chief's satisfied, we'll go. I don't suppose you could spare someone for a while, ...just till we get the hang of it?
Ferner sei das Abstellen auf eine Durchschnittsrendite als Maßstab fehlerhaft.
It was also mistaken to use average return as a benchmark.
Mika Häkkinen musste sein Auto in Runde 28 mit Motorschaden abstellen.
Coulthard was second, with Häkkinen and Barrichello third and fourth.
Ich musste einen ziehen, abstellen, dann zurückgehen und den anderen holen.
I had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
Im Ernst, müssen Sie lhr Fahrrad im Flur abstellen, Pater Benoit?
Seriously, must you keep your bicycle in the hall, Father Benoit?
Würde mir jemand von euch sagen, wo ich mein Auto abstellen kann?
Would one of you please tell me where I can park my car?
Würde mir jemand von Ihnen sagen, wo ich mein Auto abstellen kann?
Would one of you please tell me where I can park my car?
Wir suchen jetzt nach einem Platz, wo Sie Ihr Gepäck abstellen können.
Let's find a place to put your luggage.
Abstellen von Mitarbeitern aus anderen Verwaltungsebenen oder Spezialbehörden bzw. Facheinrichtungen der Privatwirtschaft.
(c) Secondments either of staff from other tiers of government or from specialist agencies, including those in the private sector.
Ich kann mein Auto nicht in dieser Gegend abstellen. Es gibt hier viele Diebe.
I cannot park my car in this neighborhood. There are a lot of thieves here.
Und wenn die Party vorüber ist, wo soll sie dann die ganzen Sachen abstellen?
Also, when the party is over, where would she store all this stuff?
Absatz 2 legt fest, auf welche Gründe ein auf Rechtsfragen gestütztes Rechtsmittel abstellen kann.
Paragraph 2 specifies on what grounds an appeal on points of law may lie.
Wir müssen es auf das reale Wachstum abstellen und nicht nur auf die Wachstumspotenziale.
We have to work on the basis of real growth and not only on the basis of potential for growth.
Maßnahmen, die auf die allgemeine und berufliche Bildung, Anerkennung von Berufsbefähigungsnachweisen und Diplomen abstellen
measures focusing on education, vocational training, recognition of qualifications and diplomas
Sie lässt sich nicht wegregulieren und auch nicht mit technischen Mitteln oder durch Überwachung abstellen.
It cannot be regulated away or fixed by technology or surveillance.