Übersetzung von "abstürzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abstürzen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Crash Plummet Crashing Stock Crashed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich sah ihn abstürzen.
I saw him plunge. That was the thing that set you off.
Bitte lass mich nicht abstürzen.
Please don't break. Please don't break.
Er könnte abstürzen, uns zerschmettern.
He may dash us to pieces.
Aber irgendwann wirst du abstürzen.
Then you're going to fall.
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
He plunged the villages
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And the overturned towns He hurled down
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
It is He who turned upside down the people of Lot
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And the overthrown cities did He overthrow,
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And He overthrew the Cities of the Plain,
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And that it is He Who threw down the upturned townships?
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
and the Subverted City He also overthrew,
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And the subverted cities He overthrew.
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And He destroyed the overthrown cities of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent .
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And He toppled the ruined cities.
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And He brought perdition upon the subverted cities
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
And Al Mu'tafikah He destroyed
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen,
and He overthrew the town that was overturned,
Sie werden schon merken, wenn wir abstürzen.
We may have to sit up here till it breaks.
Bei einer Cooperative Virtual Machine kann auch das Wirtssystem abstürzen.
It does not use a virtual machine such as VMware.
Daher benötigen wir Mindestanforderungen zum Schutz von Arbeitnehmern vor Abstürzen.
That is why we need to establish minimum requirements with a view to protecting workers from falls from heights.
Aber der Erste, der absprang und seinen Mechaniker abstürzen ließ.
No, but he's the first pilot who ever bailed out and let his mechanic crash.
90后辣妈 Das Abstürzen ist gerade wirklich sehr nervig.
90后辣妈 The crashing is really annoying at this moment.
Und es wird eher abstürzen, als wir es uns vorstellen können.
And it will come to crash sooner than we can imagine.
Das wird die nationale Souveränität schwächen und den Dollar abstürzen lassen.
You know, bye bye to the Constitution. This will weaken national sovereignty and bankrupt the dollar we use now.
Dieses soll Abstürzen des Servers durch schlecht geschriebene oder falsche Skripte vorbeugen.
For a list of all directives, please read your well commented php.ini file.
Wie kann man Vertrauen wiederherstellen, während gleichzeitig die Krisenvolkswirtschaften in die Rezession abstürzen?
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession?
Aber was würde schlimmer abstürzen, öffentliche Ausgaben oder die Größe des privaten Sektors?
But which would fall more, government spending or the size of the private sector?
Solange sie anhielten, führten die diesen Abstürzen vorangehenden Boomphasen zur Überhitzung dieser Volkswirtschaften.
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat.
Während wir abstürzen, hatte ich dieses Gefühl, Mensch, zu sterben ist nicht furchterregend.
And as we're coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary.
Die wiederhergestellte Deutsche Mark würde steil in die Höhe schießen, und der Euro würde abstürzen.
The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet.
CAMBRIDGE Trotz NASDAQ Abstürzen und Drohungen einer Rezession in den USA die New Economy bleibt.
CAMBRIDGE Despite NASDAQ crashes and the threat of US recession, the New Economy is here to stay.
Sie sollten neue Dokumente so bald wie möglich speichern, um Datenverluste in Folge von Abstürzen zu vermeiden.
You should save new documents as soon as possible to avoid any data loss in case of a crash.
Am 18. Dezember 2009 war es ihnen möglich, die internationale Mikro Blogging Site Twitter abstürzen zu lassen.
On December 18 2009, they were able to bring down the international micro blogging site Twitterr.
Genauso ist die Definition der kollektiven Sicherungen gegen die Gefahr von Abstürzen in Änderungsantrag 8 nicht erforderlich.
In the same way, the definition of collective fall protection safeguards given in Amendment No 8 is not necessary.
Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen.
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Wenn ich den USA nur schaden wollte, wissen Sie... dann können Sie das Überwachungssystem an einem Nachmittag abstürzen lassen.
If I had just wanted to harm the U.S., you know... you could shut down the surveillance system in an afternoon.
Einige Leute glauben, dass der Dollar in Relation zum Euro und Yen abstürzen würde, wenn es keine solchen Äußerungen gäbe.
Some believe that, without such statements, the dollar would plunge relative to the Euro and Yen.
Die Theorie besagt nicht, dass die Märkte nicht abstürzen können, wenn es schlechte Nachrichten gibt oder die Anleger risikoscheu werden.
The theory does not say that markets cannot plummet if the news is bad, or if investors become risk averse.
Legt diese Erfahrung nahe, dass der NASDAQ Index steil abstürzen wird, falls die Fed am 30. Juni die Zinsen anhebt?
Does that experience suggest that the NASDAQ index will drop sharply if the Fed raises interest rates on June 30?
Bei fünf Abstürzen in den letzten 20 Jahren ist entweder das Heck abgebrochen oder es gingen darin irgendwie Steuerungskomponenten kaputt.
You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.
Für die Familien der 500 000 Menschen, die jedes Jahr bei der Arbeit abstürzen, handelt es sich nicht um Belanglosigkeiten.
It is not trivial for the families of the 500 000 people who fall from heights at work every year.
Ein einziges Unglück eine Dürre, Überflutung oder Krankheit reicht aus, um sie noch tiefer in Armut oder Hunger abstürzen zu lassen.
Satu kemalangan saja kekeringan, banjir, atau jatuh sakit cukup untuk menjerumuskan mereka lebih dalam ke lubang kemiskinan dan kelaparan.
Wenn die Steuereinnahmen abstürzen und die Kosten für Sozialversicherung und Rettungsaktionen steigen, können finanzielle und wirtschaftliche Ungleichgewichte zu gefährlichen fiskalischen Ungleichgewichten führen.
Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.
In kaum über einem Jahr wurde aus der Asienkrise eine globale Finanzkrise, die den russischen Rubel und den brasilianischen Real abstürzen ließ.
In a little more than a year, the Asian financial crisis became a global financial crisis, with the crash of Russia s ruble and Brazil s real.
Jahrelang ist diese Demokratie wie auf Stelzen gewankt, mit großen und kleinen Parteien die emporschnellen, abstürzen, verschwinden und immer wieder neu auferstehen.
For years, this democracy hobbled on stilts, with big and small parties shooting up, crashing down, vanishing and reincarnating time and again.

 

Verwandte Suchanfragen : Aktien Abstürzen - Aktien Abstürzen