Übersetzung von "abstürzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abstürzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich sah ihn abstürzen. | I saw him plunge. That was the thing that set you off. |
Bitte lass mich nicht abstürzen. | Please don't break. Please don't break. |
Er könnte abstürzen, uns zerschmettern. | He may dash us to pieces. |
Aber irgendwann wirst du abstürzen. | Then you're going to fall. |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | He plunged the villages |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And the overturned towns He hurled down |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | It is He who turned upside down the people of Lot |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And the overthrown cities did He overthrow, |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And He overthrew the Cities of the Plain, |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And that it is He Who threw down the upturned townships? |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | and the Subverted City He also overthrew, |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And the subverted cities He overthrew. |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And He destroyed the overthrown cities of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent . |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And He toppled the ruined cities. |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And He brought perdition upon the subverted cities |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | And Al Mu'tafikah He destroyed |
Und das Umgewandte ließ ER abstürzen, | and He overthrew the town that was overturned, |
Sie werden schon merken, wenn wir abstürzen. | We may have to sit up here till it breaks. |
Bei einer Cooperative Virtual Machine kann auch das Wirtssystem abstürzen. | It does not use a virtual machine such as VMware. |
Daher benötigen wir Mindestanforderungen zum Schutz von Arbeitnehmern vor Abstürzen. | That is why we need to establish minimum requirements with a view to protecting workers from falls from heights. |
Aber der Erste, der absprang und seinen Mechaniker abstürzen ließ. | No, but he's the first pilot who ever bailed out and let his mechanic crash. |
90后辣妈 Das Abstürzen ist gerade wirklich sehr nervig. | 90后辣妈 The crashing is really annoying at this moment. |
Und es wird eher abstürzen, als wir es uns vorstellen können. | And it will come to crash sooner than we can imagine. |
Das wird die nationale Souveränität schwächen und den Dollar abstürzen lassen. | You know, bye bye to the Constitution. This will weaken national sovereignty and bankrupt the dollar we use now. |
Dieses soll Abstürzen des Servers durch schlecht geschriebene oder falsche Skripte vorbeugen. | For a list of all directives, please read your well commented php.ini file. |
Wie kann man Vertrauen wiederherstellen, während gleichzeitig die Krisenvolkswirtschaften in die Rezession abstürzen? | How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession? |
Aber was würde schlimmer abstürzen, öffentliche Ausgaben oder die Größe des privaten Sektors? | But which would fall more, government spending or the size of the private sector? |
Solange sie anhielten, führten die diesen Abstürzen vorangehenden Boomphasen zur Überhitzung dieser Volkswirtschaften. | While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat. |
Während wir abstürzen, hatte ich dieses Gefühl, Mensch, zu sterben ist nicht furchterregend. | And as we're coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary. |
Die wiederhergestellte Deutsche Mark würde steil in die Höhe schießen, und der Euro würde abstürzen. | The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet. |
CAMBRIDGE Trotz NASDAQ Abstürzen und Drohungen einer Rezession in den USA die New Economy bleibt. | CAMBRIDGE Despite NASDAQ crashes and the threat of US recession, the New Economy is here to stay. |
Sie sollten neue Dokumente so bald wie möglich speichern, um Datenverluste in Folge von Abstürzen zu vermeiden. | You should save new documents as soon as possible to avoid any data loss in case of a crash. |
Am 18. Dezember 2009 war es ihnen möglich, die internationale Mikro Blogging Site Twitter abstürzen zu lassen. | On December 18 2009, they were able to bring down the international micro blogging site Twitterr. |
Genauso ist die Definition der kollektiven Sicherungen gegen die Gefahr von Abstürzen in Änderungsantrag 8 nicht erforderlich. | In the same way, the definition of collective fall protection safeguards given in Amendment No 8 is not necessary. |
Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen. | But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet. |
Wenn ich den USA nur schaden wollte, wissen Sie... dann können Sie das Überwachungssystem an einem Nachmittag abstürzen lassen. | If I had just wanted to harm the U.S., you know... you could shut down the surveillance system in an afternoon. |
Einige Leute glauben, dass der Dollar in Relation zum Euro und Yen abstürzen würde, wenn es keine solchen Äußerungen gäbe. | Some believe that, without such statements, the dollar would plunge relative to the Euro and Yen. |
Die Theorie besagt nicht, dass die Märkte nicht abstürzen können, wenn es schlechte Nachrichten gibt oder die Anleger risikoscheu werden. | The theory does not say that markets cannot plummet if the news is bad, or if investors become risk averse. |
Legt diese Erfahrung nahe, dass der NASDAQ Index steil abstürzen wird, falls die Fed am 30. Juni die Zinsen anhebt? | Does that experience suggest that the NASDAQ index will drop sharply if the Fed raises interest rates on June 30? |
Bei fünf Abstürzen in den letzten 20 Jahren ist entweder das Heck abgebrochen oder es gingen darin irgendwie Steuerungskomponenten kaputt. | You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way. |
Für die Familien der 500 000 Menschen, die jedes Jahr bei der Arbeit abstürzen, handelt es sich nicht um Belanglosigkeiten. | It is not trivial for the families of the 500 000 people who fall from heights at work every year. |
Ein einziges Unglück eine Dürre, Überflutung oder Krankheit reicht aus, um sie noch tiefer in Armut oder Hunger abstürzen zu lassen. | Satu kemalangan saja kekeringan, banjir, atau jatuh sakit cukup untuk menjerumuskan mereka lebih dalam ke lubang kemiskinan dan kelaparan. |
Wenn die Steuereinnahmen abstürzen und die Kosten für Sozialversicherung und Rettungsaktionen steigen, können finanzielle und wirtschaftliche Ungleichgewichte zu gefährlichen fiskalischen Ungleichgewichten führen. | Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise. |
In kaum über einem Jahr wurde aus der Asienkrise eine globale Finanzkrise, die den russischen Rubel und den brasilianischen Real abstürzen ließ. | In a little more than a year, the Asian financial crisis became a global financial crisis, with the crash of Russia s ruble and Brazil s real. |
Jahrelang ist diese Demokratie wie auf Stelzen gewankt, mit großen und kleinen Parteien die emporschnellen, abstürzen, verschwinden und immer wieder neu auferstehen. | For years, this democracy hobbled on stilts, with big and small parties shooting up, crashing down, vanishing and reincarnating time and again. |
Verwandte Suchanfragen : Aktien Abstürzen - Aktien Abstürzen