Übersetzung von "abgewogen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
las abgewogen werden. | Elderly patients |
las abgewogen werden. | ed Elderly patients |
Auch hier muß sorgfältig abgewogen werden. | We do not believe that we should expect miracles from the Community. |
Wir haben die Meinungen gegeneinander abgewogen. | We weighed one opinion against the other. |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | For he had thought and calculated. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | May he be accursed, how he planned! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Indeed he thought, and inwardly decided. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | So accursed be he, how evilly did he decide! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Lo! He reflected, and determined |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | death seize him, how he determined! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Verily he considered, and devised. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Perish he! How moliciously he devised! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Verily, he thought and plotted |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | So let him be cursed! How he plotted! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | He thought and analyzed. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | May he perish, how he analyzed. |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | He reflected and then hatched a scheme. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Ruin seize him, how did he hatch a scheme? |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | For lo! he did consider then he planned |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | (Self )destroyed is he, how he planned! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Indeed he reflected and decided. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Perish he, how he decided! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | He reflected, and then determined |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | death seized him, how was his determining! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Indeed, he thought and deliberated. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | So may he be destroyed for how he deliberated. |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | He planned and plotted. |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | May he be condemned! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | Surely he reflected and guessed, |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | But may he be cursed how he plotted |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | For he thought and he plotted |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | and woe to him how he plotted! |
Er hat ja nachgedacht und abgewogen. | For he thought and he plotted |
Tod ihm, wie er abgewogen hat! | And woe to him! How he plotted! |
Das muss doch einmal abgewogen werden! | That has to be weighed in the balance. |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | May be then be accursed, how he plotted! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again accursed be he, how evilly did he decide! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again, death seize him, how he determined! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | And again perish he! How maliciously he devised! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | And once more let him be cursed, how he plotted! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again may he perish, how he analyzed. |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme? |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again (self )destroyed is he, how he planned! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again, perish he, how he decided! |
Abermals Tod ihm, wie er abgewogen hat! | Again, death seized him, how was his determining! |