Übersetzung von "abgewandt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie hielt ihren Blick abgewandt. | She kept her eyes off. |
Dann habt ihr euch danach abgewandt. | Then you turned away after that. |
Dann habt ihr euch danach abgewandt. | Again you turned away. |
Dann habt ihr euch danach abgewandt. | Then after that you turned away. |
Dann habt ihr euch danach abgewandt. | But after that you turned away. |
Er hielt sein Gesicht stets abgewandt. | Now I realize he kept his face averted. |
Er hat sein Gesicht von mir abgewandt. | He has turned his face from me. |
Alle meine Freunde haben sich von mir abgewandt. | All my friends turned their back on me. |
Die meisten Wissenschaftler haben sich von ihm abgewandt. | The majority of scientists have deserted him. |
David hat sein Gesicht zuerst von Gott abgewandt. | It was David who first turned his face from God. |
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. | And when such an occasion comes We rescue whom We will as for the guilty, Our chastisement cannot be averted from them. |
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. | And Our wrath cannot be warded from the guilty. |
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. | OurMight cannot be withheld from the guilty nation. |
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. | And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals. |
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. | The guilty ones can not escape Our wrath. |
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. | But never will be warded off our punishment from those who are in sin. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then you turned away, except a few of you, and you were refusing. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | But soon after you made this covenant, all but a few of you broke it heedlessly. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then you turned back except a few of you and (now too) you turn aside. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Attend to your prayers and pay the zakat prescribed alms . But with the exception of a few, you turned away in aversion and paid no heed. |
Die KPC hat sich von den Arbeitern allerdings schon vor langer Zeit abgewandt. | But the CCP long ago abandoned the workers. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then you turned away, all but a few of you, swerving aside. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then ye turned away, save a few of you, and ye are backsliders. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. (Tafsir Al Qurtubi, Vol. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then you turned away, except for a few of you, recanting. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. |
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart. | Establish your prayers and pay the obligatory charity. But, except for a few, you all turned your backs and gave no heed. |
Weder verlor jemand die Nerven, noch hat sich jemand von der verfolgten Preisstabilität abgewandt. | The ECB's performance so far is unimpressive, but it has nonetheless handled the euro's decline well. |
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt. | (Tafsir Al Qurtubi, Vol. 2, Page 392). |
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt. | But, except for a few, you all turned your backs and gave no heed. |
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt. | Then you turned away, except a few of you, and you were refusing. |
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt. | But with the exception of a few, you turned away in aversion and paid no heed. |
Ich erlaube mir darauf hinzuweisen, daß die Jugend sich vom Europäischen Parlament abgewandt hat. | Nothing can do more to promote employment than greater freedom for the individual and for enterprise. |
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt. | Now even if He makes them hear they will turn away (in obduracy). |
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt. | But even if He had made them hear, they would have turned away, swerving aside. |
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt. | And if He had made them hear, they would still have turned away, while they were refusing. |
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt. | Even if God were to make them hear, they would still turn away from (the words of God). |
Nachdem sich die Strecke vom Inn abgewandt hat, erreicht sie die kleine Station Punt Muragl Staz. | After returning to the banks of the Inn, the line reaches the small station Punt Muragl Staz. |
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen. | But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. |
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen. | Whereas they had then turned away from him and said, He is a madman, tutored! ? |
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen. | then they turned away from him and said, 'A man tutored, possessed!' |
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen. | Yet they turned away from him and said one tutored, one distraced. |
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen. | Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman! |
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen. | But they turned away from him, and said, Educated, but crazy! |