Übersetzung von "abgewandt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Averted Turned Backs Abandoned Shall

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie hielt ihren Blick abgewandt.
She kept her eyes off.
Dann habt ihr euch danach abgewandt.
Then you turned away after that.
Dann habt ihr euch danach abgewandt.
Again you turned away.
Dann habt ihr euch danach abgewandt.
Then after that you turned away.
Dann habt ihr euch danach abgewandt.
But after that you turned away.
Er hielt sein Gesicht stets abgewandt.
Now I realize he kept his face averted.
Er hat sein Gesicht von mir abgewandt.
He has turned his face from me.
Alle meine Freunde haben sich von mir abgewandt.
All my friends turned their back on me.
Die meisten Wissenschaftler haben sich von ihm abgewandt.
The majority of scientists have deserted him.
David hat sein Gesicht zuerst von Gott abgewandt.
It was David who first turned his face from God.
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt.
And when such an occasion comes We rescue whom We will as for the guilty, Our chastisement cannot be averted from them.
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt.
And Our wrath cannot be warded from the guilty.
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt.
OurMight cannot be withheld from the guilty nation.
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt.
And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt.
The guilty ones can not escape Our wrath.
Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt.
But never will be warded off our punishment from those who are in sin.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
But soon after you made this covenant, all but a few of you broke it heedlessly.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then you turned back except a few of you and (now too) you turn aside.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Attend to your prayers and pay the zakat prescribed alms . But with the exception of a few, you turned away in aversion and paid no heed.
Die KPC hat sich von den Arbeitern allerdings schon vor langer Zeit abgewandt.
But the CCP long ago abandoned the workers.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then you turned away, all but a few of you, swerving aside.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then ye turned away, save a few of you, and ye are backsliders.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. (Tafsir Al Qurtubi, Vol.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then you turned away, except for a few of you, recanting.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse.
Dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Establish your prayers and pay the obligatory charity. But, except for a few, you all turned your backs and gave no heed.
Weder verlor jemand die Nerven, noch hat sich jemand von der verfolgten Preisstabilität abgewandt.
The ECB's performance so far is unimpressive, but it has nonetheless handled the euro's decline well.
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt.
(Tafsir Al Qurtubi, Vol. 2, Page 392).
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt.
But, except for a few, you all turned your backs and gave no heed.
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt.
Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
Danach habt ihr bis auf wenige von euch den Rücken gekehrt und euch abgewandt.
But with the exception of a few, you turned away in aversion and paid no heed.
Ich erlaube mir darauf hinzuweisen, daß die Jugend sich vom Europäischen Parlament abgewandt hat.
Nothing can do more to promote employment than greater freedom for the individual and for enterprise.
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt.
Now even if He makes them hear they will turn away (in obduracy).
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt.
But even if He had made them hear, they would have turned away, swerving aside.
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt.
And if He had made them hear, they would still have turned away, while they were refusing.
Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt.
Even if God were to make them hear, they would still turn away from (the words of God).
Nachdem sich die Strecke vom Inn abgewandt hat, erreicht sie die kleine Station Punt Muragl Staz.
After returning to the banks of the Inn, the line reaches the small station Punt Muragl Staz.
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.
Whereas they had then turned away from him and said, He is a madman, tutored! ?
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.
then they turned away from him and said, 'A man tutored, possessed!'
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.
Yet they turned away from him and said one tutored, one distraced.
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.
Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!
Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt (Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen.
But they turned away from him, and said, Educated, but crazy!