Übersetzung von "abgeschaltet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abhängigkeitsauflösung ist abgeschaltet.
Dependency resolution disabled.
HFT Monitormodus abgeschaltet.
HFT monitor mode retracted
September 1997 abgeschaltet.
1997.
Schnittstelle ist abgeschaltet
The radio is off
Netzwerk ist abgeschaltet
networking is not enabled
Drahtlosnetzwerk ist abgeschaltet
wireless is not enabled
'Triebwerke planmäßig abgeschaltet!
Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out.
Sein Handy war abgeschaltet.
His cell phone was turned off.
Der Reaktor wurde abgeschaltet.
The area was evacuated.
Prozessor kann abgeschaltet werden
CPU can be turned Off
Drahtlose Geräte sind abgeschaltet
wireless hardware is not enabled
Sie haben sich abgeschaltet.
They turn off.
Die waren schon abgeschaltet.
They were already turned off.
Der Reaktor ist abgeschaltet.
The reactor is shut down.
Ich habe das Radio abgeschaltet.
I turned off the radio.
Wurde die Klimaanlage nunmehr abgeschaltet?
Has the air conditioning system now been switched off?
TAT 1 wurde 1978 endgültig abgeschaltet.
TAT 1 was finally retired in 1978.
Diese Felder des Gehirns sind abgeschaltet.
These areas of the brain are shut down.
(dazwischen) Die Machine wird abgeschaltet sein.
(Interrupting) The collider will be shut down.
AutoFormat ist abgeschaltet. Bitte in Vorlieben einschalten
Auto format is currently disabled. Change the setting in Preferences.
Sie wurde allerdings am 24. Juni abgeschaltet.
The phone number, (011) 46 771 793 336, will be disconnected on June 24.
Die Onlineversion wurde im Oktober 2009 abgeschaltet.
Updates for Encarta were offered until October 2009.
Notebook Deckel wurde geschlossen. Bildschirm wird abgeschaltet.
Laptop lid is closed, blanking screen now.
Pakete müssen entfernt werden, aber Entfernen ist abgeschaltet.
Packages need to be removed but remove is disabled.
Dezember 2008 um Mitternacht (MEZ) abgeschaltet und stillgelegt.
Demographics Beromünster has a population (as of ) of .
Der eigene Flugbetrieb wurde eingestellt, die Webpräsenz abgeschaltet.
It was listed on the Copenhagen Stock Exchange in 2009.
Mai 2005, 24 Uhr, wurde die Fahrleitung abgeschaltet.
In 2005 current to the catenary was switched off.
Die Batterielaufzeit geht zuende. Der Bildschirm wird abgeschaltet.
You are about to run out of battery power, blanking screen now.
Die Fahrzeugerschütterung kann in den Einstellungen abgeschaltet werden.
Vehicle vibration can be disabled by removing the check mark in game settings.
Habe ich die auf meinem weg raus abgeschaltet?
Did I turn them off on my way out?
In Deutschland wurde der in Kalkar schon abgeschaltet.
In Germany, the one in Kalkar has already been shut down.
Alle Nachrichtensender wurden abgeschaltet, Handys und Internetverbindungen wurden blockiert. .
All the news channels have been taken off air and mobile phone signals and Internet connections jammed. .
Tom stellte gewissenhaft sicher, dass das Gas abgeschaltet war.
Tom carefully checked that the gas was turned off.
Es gab nichts im Fernsehen, also habe ich abgeschaltet.
There was nothing interesting on TV, so I turned it off.
10 Jahren abgeschaltet die Gründe dafür sind nicht bekannt.
Today the plant makes tritium and radioisotopes, not plutonium.
Lasst uns Lärm machen, bis alle Atomkraftwerke abgeschaltet werden!
Let's keep making noise until we will stop all the nuclear power plants!
Die britischen, amerikanischen, belgischen und japanischen Anlagen wurden abgeschaltet.
Other possible methods were either abandoned early on or are still in an experimental stage.
Bis zu acht Stunden pro Tag wird der Strom abgeschaltet.
There is no electricity for up to eight hours a day.
Am Ende wurde Napster in der ursprünglichen Form jedoch abgeschaltet.
One of the most successful bands to owe its success to Napster was Dispatch.
Nein, ich bin bei VW, ich bin abgeschaltet am Wochenende.
'No, I work at VW. I'm not available on weekends.'
Bei Haushaltsgeräten beispielsweise sollten alle stromverbrauchenden Komponenten abgeschaltet werden können.
For example, the aim for household appliances should be that all power consuming circuits should be switched off.
Al Jazeeras Live Programm aus Ägypten wurde mit weiteren Fernsehsendern abgeschaltet.
Al Jazeera's live Egypt service have been taken off air along with several other TV channels.
10 km h (Honda SH 300) wird das System regelbedingt abgeschaltet.
This system operates the same as the rear end of a three channel system.
April 2010 die Server für sämtliche Spiele der ersten Xbox abgeschaltet.
In June 2014, the program expanded to Xbox One, with ' and as its first games.
Ist Detaillierte Kurzinfos anzeigen abgeschaltet, werden nur noch einfache Kurzinfos angezeigt.
You can also turn off the detailed tooltips by unchecking Show detailed tooltips. You will then get only normal tooltips.