Übersetzung von "abgekauft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Bought Purchased Buying Believed Paid

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe dir das abgekauft.
I took your word for it.
Ich habe das Tom abgekauft.
I bought it from Tom.
Ich habe es ihm abgekauft.
I bought it from him.
Ich habe es Martin abgekauft.
I bought it from Martin.
Tom hat es mir nicht abgekauft.
Tom didn't buy it.
Er hat es mir nicht abgekauft.
He didn't buy it.
Ich habe Roucaries die Hälfte abgekauft.
I bought 50 from Roucariès, but it's not doing well.
Der Richter hat es Ihnen nicht abgekauft...
And, in an event, the judge didn't buy it
Harvey Clemp hat dem Baron die Löwen abgekauft.
Harvey Clemp bought those lions from the Baron.
Ich hab ihn dem Mädchen im Cafe abgekauft.
I bought it from a girl in a cafe,
Der Hochaltar wurde im Jahre 1721 den Litzendorfern abgekauft.
The high altar was bought in 1721 from the people in Litzendorf.
Ich habe dir den ausser Kontrolle Betrunkenen total abgekauft.
You totally sold the out of control, drunk guy bit.
Es gehört mir. Ich habe es der Regierung abgekauft.
He knows I bought it from the government.
Erst letzte Woche habe ich ihr das hier abgekauft.
Last week, I bought this. Look.
Er hat uns Löwen abgekauft und mit einem Scheck bezahlt.
He bought some lions from us. And paid us with a check.
Wir haben ihm dann eine Scheuerbürste abgekauft um ihn loszuwerden.
Incredible. We finally bought a mop and had him deported.
Ja! erwiderte sie gleichgültig. Ich habe ihn einer armen Frau abgekauft.
Yes, she replied indifferently it's a bouquet I bought just now from a beggar.
Die Tour hab ich 'nem Jungen abgekauft. Mit 'nem Tritt in den Hintern!
I bought a kid out with a swift kick.
Wenn Sie die Dinger nicht angehabt hätten, hätte ich Ihnen die Wanne nicht abgekauft.
If you hadn't worn those pants, I never would have bought that bathtub.
Die Tanzjungen sind zwischen 8 und etwa 14 Jahren alt, werden oft armen Familien abgekauft, teilweise entführt oder sind Waisen von der Straße.
In film Film has been the most influential medium in the presentation of the history of slavery to the general public around the world.
Im Jahr 2002 wurde PGP der NAI von einer neuen Firma namens PGP Corporation abgekauft, wo Zimmermann nun als spezieller Berater tätig ist.
NAI decided to drop the product line and in 2002, PGP was acquired from NAI by a new company called PGP Corporation.
Echte Libertaristen haben den Friedmans ihre Behauptung, dass sie eine marktwirtschaftliche, neutrale Geldpolitik propagierten, nie abgekauft Ludwig von Mises nannte Milton Friedman und seine monetaristischen Anhänger bekanntermaßen einen Haufen Sozialisten .
Real libertarians never bought the Friedmans claim that they were as advocating a free market, neutral monetary regime Ludwig von Mises famously called Milton Friedman and his monetarist followers a bunch of socialists.
Das zweite Unternehmen hatte der Untersuchung zufolge seine Produktionsanlagen für die betroffene Ware von einem staatlichen Unternehmen abgekauft, wobei die Kaufsumme weit unter dem von einem unabhängigen Gutachter ermittelten Wert lag.
As far as the second company is concerned, this was found to have bought its production facilities of the product concerned from a State owned company, however, at a substantial discount in comparison to the value determined by independent evaluators.
Der Preis ab Fabrik im Sinne diese Artikels ist der Preis, zu dem das Erzeugnis dem Unternehmen abgekauft wird, ohne Steuern (MwSt.) und andere Kosten (Transport, Verladen, innerbetriebliche Beförderung, Behandlung, Lagerung, Paletten, Versicherung usw.).
For the purpose of this Article ex factory price means the price at which the product is purchased from the enterprise, excluding taxes (VAT) and any other cost (transport, loading, handling, storage, pallets, insurance, etc.).
Ich kaufe ja den Wald, das können Sie mir als ehrlichem Manne glauben, ohne Vorteil, nämlich nur so des guten Rufes wegen, damit es heißt, Rjabinin, und nicht irgendein anderer, hat dem Fürsten Oblonski den Wald abgekauft.
Why, I am making this purchase, believe me, just for the honour and glory of the thing, so that it should be Ryabinin and not another that has bought Oblonsky's forest.
Ich entsinne mich, daß ich im Alter von 21 Jahren, als ich als Seemann zwischen New York und den Bahamas hin und her reiste, bei jedem Landgang und Besuch in der Stadt New York zwei Flaschen Whisky mitnehmen durfte, die mir dann jedoch regelmäßig, wenn ich in den Autobus stieg, für den dreifachen Preis abgekauft wurden, weil das Erzeugnis dort viel mehr kostete.
I remember when, at the age of about 21, I worked as part of the crew of a ship which travelled between New York and the Bahamas whenever I left the ship and ventured into New York City I was allowed to take two bottles of whisky with me, which, as I boarded the bus, would regularly be bought from me at three times the price, for whisky was much more expensive in New York.