Übersetzung von "ab Donnerstag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Donnerstag - Übersetzung : Ab Donnerstag - Übersetzung : Ab Donnerstag - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Thursday Thursday Thursdays Wednesday

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber wir fahren Donnerstag ab nein, Freitag.
But we re leaving Thursday, no, Friday.
Wir sind ab Donnerstag in Vittel... mit Elliott.
Yes.
Die Abstimmung findet am Donnerstag ab 10.00 Uhr statt.
The vote will take place on Thursday from 10.00 a.m.
Wir haben dieses Thema am Montag für den Donnerstag Nachmittag festgesetzt. Warum setzen wir es dann am Donnerstag ab?
On Monday, we scheduled this matter for Thursday afternoon, so why are we cancelling it now?
Donnerstag Freitag Donnerstag Freitag Montag Mittwoch Donnerstag Montag Donnerstag Freitag Donnerstag Freitag
Thursday Friday Thursday Friday Monday Wednesday Thursday Monday Thursday Friday Thursday Friday
Daher warten wir etwas besorgt morgen und die Abstimmung am Donnerstag ab.
The recent GATT Ministerial meeting clearly showed that there are a number of problems in international trade.
Der Sicherheitsrat stimmt entweder Dienstag Abend oder am Mittwoch oder am Donnerstag ab.
Either the Security Council votes on Tuesday evening, or it votes on Wednesday, or it votes on Thursday.
läuft am Donnerstag, dem 29. Juli 2004 um 10.00 Uhr Ortszeit Brüssel ab.
shall end on Thursday 29 July 2004 at 10.00, Brussels local time.
läuft am Donnerstag, dem 28. Juli 2005 um 10.00 Uhr Ortszeit Brüssel ab.
shall end on Thursday 28 July 2005 at 10.00, Brussels local time.
Dies hat bedeutsame Auswirkungen für das Parlament und für unsere Ab stimmung am Donnerstag.
One element is the European Parliament's Guidelines resolution that we adopted in April.
airBaltic bietet ab dem 4. Mai 2017 den ganzen Sommer über jeden Donnerstag Flüge nach Catania ab nur 99 Euro an.
airBaltic flights to Catania will commence on May 4, 2017, and continue all summer long on Thursdays, with fares starting at 99 EUR.
Morgen, Donnerstag, um 15.00 Uhr wird über den Entschließungsantrag und die Änderungsanträge ab gestimmt werden.
President. In view of the late hour, I propose that, after hearing Mr Natali, we suspend the debate and terminate it on Thursday morning.
Donnerstag
Thursday
Donnerstag?
Thursday, you say?
Donnerstag?
Why not Thursday?
Donnerstag
Thursday
Donnerstag 11 .
( 1 ) The reference date indicates the month and year of the observation period , this being one calendar month for data produced at monthly frequency .
Bis Donnerstag!
Until Thursday!
Bis Donnerstag!
See you Thursday!
Donnerstag, 3.
Andrea Nuyt, Neth., 3.
Wessen Donnerstag?
Whose Thursday?
Zum Donnerstag
Relating to Thursday
Zum Donnerstag
As far as Thursday is concerned
Zum Donnerstag
Regarding Thursday
Zum Donnerstag
Regarding Thursday
Nächsten Donnerstag?
Next Tuesday? Could be next...
Donnerstag, Thonon.
Thursday in Thonon.
Donnerstag, Martinez.
Thursday, Martinez.
Ja, Donnerstag.
Until Thursday, madame.
Donnerstag geht nicht.
No, Thursday's out.
Donnerstag jedes Monats .
teleconference .
November 2004 Donnerstag
Official Journal of the European Union DELIVERY CALENDAR FOR MACRO RATIO STATISTICS Covering the reference period January 2004 to December 2004 Reporting of macro ratio statistics Transmission date ( 2 ) Reference date ( 1 ) Day Date
Gestern war Donnerstag.
Yesterday was Thursday.
Heute ist Donnerstag.
Today is Thursday.
Wie den Donnerstag.
Like Thursday.
Montag und Donnerstag
Monday and Thursday
Sperrfrist Donnerstag, 17.
Transmission embargo until 10 a.m.
Sperrfrist Donnerstag, 18.
Transmission embargo until 10 a.m.
Sperrfrist Donnerstag, 20.
Transmission embargo until 3 p.m.
Sperrfrist Donnerstag, 3.
Transmission embargo until 3.30 p.m.
Sperrfrist Donnerstag, 3.
Transmission embargo until 4 p.m.
Sperrfrist Donnerstag, 9.
Transmission embargo until 10 a.m.
Ich heirate Donnerstag.
l'm being married on Thursday.
Es ist Donnerstag.
It is Thursday.
Es ist Donnerstag.
This is Thursday.

 

Verwandte Suchanfragen : Donnerstag Abend - Bis Donnerstag - Donnerstag Nacht - Donnerstag Mittag - Aufstieg Donnerstag - Seit Donnerstag - Für Donnerstag - Kommenden Donnerstag - Bis Donnerstag - Kommenden Donnerstag - Bis Donnerstag - Jeden Donnerstag