Übersetzung von "ab 14 00 Uhr ab" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seine Maschine fliegt um 14 00 Uhr nach Hongkong ab. | His plane leaves for Hong Kong at 2 00 p.m. |
Der erste Zug fährt um 4 00 Uhr morgens ab. | The first train departs at 4 00 in the morning. |
Ab 23 00 Uhr beginnt late evening oder late fringe . | preceding daytime programmes consisting of reruns talkshows. |
14 00 16 30 Uhr | 2 4 p.m. |
Fernsehen Im Fernsehen kann man wochentags zwischen den morgendlichen Sendeplätzen (07 00 bis 09 00 Uhr), Tageszeit (09 00 bis 16 30 Uhr), dem (auch ' oder ' ab 17 00 bis 20 00 Uhr bzw. | The term prime time is often defined in terms of a fixed time period for example, from 19 00 to 22 00 (Central and Mountain Time) or 20 00 to 23 00 (Eastern and Pacific Time) (7 p.m. to 10 p.m. or 8 p.m. to 11 p.m.). |
Wann kommt er morgen? Um 14 00 Uhr. | What time will he be here tomorrow? |
11 00 Uhr , 12 00 Uhr , 15 00 Uhr und 16 00 Uhr | 14 June at 11 a.m. , 12 a.m. , 3 p.m. and 4 p.m. |
ab 09.30 Uhr | from 9.30 a.m. |
Ab 10 Uhr | From 10 a.m. |
ab 11.00 Uhr | From 11 a.m. |
Ab 11.30 Uhr | From 11.30 a.m. |
ab 14.00 Uhr | From 2 p.m. |
Ab 14.00 Uhr | From 2 p.m. |
ab 14.30 Uhr | From 2.30 p.m. |
ab 14.30 Uhr | from 2.30 p.m. |
Ab 14.30 Uhr | From 2.30 p.m. |
Ab 14.30 Uhr | From 2.30 p.m. |
Ab 15.45 Uhr | From 3.45 p.m. |
Ab 16.00 Uhr | From 4 p.m. |
Ab 8.30 Uhr | From 8.30 a.m. |
Ab 9.00 Uhr | From 9 a.m. |
Merck Sharp Dohme (Sweden) AB Tel 46 (0) 8 626 14 00 medicinskinfo merck.com | Sverige Merck Sharp Dohme (Sweden) AB Tel 46 (0) 8 626 1400 medicinskinfo merck. com |
Ab 14. | On May 14, 2011, Perl 5.14 was released. |
Sverige Merck Sharp Dohme (Sweden) AB Tel 46 (0) 8 626 14 00 medicinskinfo merck.com | Sverige Merck Sharp Dohme (Sweden) AB Tel 46 (0) 8 626 14 00 medicinskinfo merck. com |
Einlass ist ab 15.30 Uhr. | Last admission is at 3.30pm. |
Die nukleare Uhr läuft ab. | The nuclear clock is ticking. |
Tom nahm seine Uhr ab. | Tom took off his watch. |
Um 23 Uhr, ab Brooklyn. | 11 00, from Brooklyn. |
Ab Mitte des 14. | References |
Wir holen unseren Fahrer dort um 05 00 Uhr ab und sind an der Fabrik, wenn die Schicht endet. | We're to pick up our driver there at 5 00... and we'll be at the plant right after the day shift has checked off. |
Sie fährt um neun Uhr ab. | She is leaving at nine o'clock. |
Hol mich um 2.30 Uhr ab. | Pick me up at 2 30. |
Holt mich um 2.30 Uhr ab. | Pick me up at 2 30. |
Wir reisen um 2.30 Uhr ab. | We'll leave at 2 30. |
Nehmen Sie ihm die Uhr ab. | Frisk him for his turnip. |
Wir legen um 21 Uhr ab. | We'll shove off at 2100. Motor whaleboat ready? |
Juli in der Zeit von 18 00 Uhr bis 7 00 Uhr, ansonsten in der Zeit von 21 00 Uhr bis 07 00 Uhr. | There is also night canoeing from 1 March to 31 July between 18 00 and 7 00, otherwise between 21 00 and 07 00. |
00 Uhr | 7 p.m. |
00 Uhr | 9 a.m. |
Montag, 25. Juni 2001, von 9 00 bis 13 00 Uhr, von 15 00 bis 18 00 Uhr und von 19 00 bis 21 00 Uhr | Monday, 25 June 2001, from 9 a.m. to 1 p.m., from 3 to 6 p.m. and from 7 to 9 p.m. |
Dienstag, 26. Juni 2001, von 9 00 bis 13 00 Uhr, von 15 00 bis 18 00 Uhr und von 19 00 bis 21 00 Uhr | Tuesday, 26 June 2001, from 9 a.m. to 1 p.m., from 3 to 6 p.m. and from 7 to 9 p.m. |
Pfälzisches Dorf ab dem 14. | Footnotes References |
Südlich von 19 00 00 N bis 17 50 00 N, 9 Seemeilen ab der Niedrigwasserlinie. | 51 00 W |
Südlich von 19 21 00 N, ab der 3 Meilen Linie, berechnet ab der Niedrigwasserlinie. | Longliners 50 fish |
Trainiert werden kann schon ab 10 Uhr. | Teams can practice from 10 00 a.m. |