Übersetzung von "Zweiter Teil" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Teil - Übersetzung : Zweiter Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Zweiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zweiter Teil | PART II |
ZWEITER TEIL | PART TWO |
ZWEITER TEIL | PART TWO |
Zweiter Teil | Part two Nationality |
(ZWEITER TEIL) | (2nd PART) |
Die Kommission kann im Wesentlichen den Änderungsanträgen Nr. 1 (erster Teil), 2, 4, 5, 7 (zweiter Teil), 9, 10, 11, 12, 14 (zweiter und dritter Teil), 15 (zweiter Teil außer der vorgeschlagenen Konsultation des Europäischen Parlaments), 16, 17, 18, 19, 22, 23 (zweiter Teil), 26, 29 (zweiter Teil), 30, 31 (zweiter Teil mit der gleichen Einschränkung wie oben), 32, 33 (zweiter Teil), 34 (zweiter und dritter Teil), 38 (zweiter Teil), 41 und 49 (zweiter Teil) zustimmen. | The Commission can, in principle, accept Amendments Nos 1 (first part), 2, 4, 5, 7 (second part), 9, 10, 11, 12, 14 (second and third parts), 15 (second part with the exception of the suggested consultation of the European Parliament), 16, 17, 18, 19, 22, 23 (second part), 26, 29 (second part), 30, 31 (second part with the same remark as before), 32, 33 (second part), 34 (second and third parts), 38 (second part), 41 and 49 (second part). |
Zweiter Band, erster Teil. | Zweiter Band, erster Teil. |
8.2.2 Zweiter Teil Hauptbericht | 8.2.2 Second element Main Report |
ZWEITER TEIL DIE UNIONSBÜRGERSCHAFT | PART TWO CITIZENSHIP OF THE UNION |
Heinrich IV., zweiter Teil. | Henry IV, part two. |
ZWEITER TEIL ANPASSUNGEN DER VERTRÄGE | PART TWO ADJUSTMENTS TO THE TREATIES |
ZWEITER TEIL GRUNDLAGEN DER GEMEINSCHAFT | PART TWO FOUNDATIONS OF THE COMMUNITY |
ZWEITER TEIL GRUNDLAGEN DER GEMEINSCHAFT | AMENDMENTS PROPOSED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT |
Seite 23, Anhang, Teil 1 Nummer 2.2 zweiter Absatz zweiter Satz | On page 23, the second sentence of the second paragraph of point 2.2 of Part I of the Annex |
Anhang V Teil 3 zweiter Teil von Nummer 1 | Annex V, Part 3, second part of point 1 |
Anhang VI Teil 6 zweiter Teil von Nummer 1.3 | Annex VI, Part 6, second part of point 1.3 |
Anhang VI Teil 6 zweiter Teil von Nummer 2.7 | Annex VI, Part 6, second part of point 2.7 |
Anhang VI Teil 6 zweiter Teil von Nummer 3.2 | Annex VI, Part 6, second part of point 3.2 |
Siehe A 59 303, Zweiter Teil. | See A 59 303, part two. |
A 61 256, zweiter Teil, Abschn. | A 61 256, part two, sect. |
b) einen Zweijahres Programmplan (zweiter Teil) | (b) Part two a biennial programme plan, to cover two years |
Absatz 3a, zweiter Teil des Satzes | paragraph 3a, second part of the sentence |
Absatz 7, zweiter Teil des Satzes | paragraph 7, second part of the sentence |
Artikel 4 Satz 2 zweiter Teil | Article 4, second sentence, second part |
Artikel 2 Nummer 3 zweiter Teil | Article 2(3) second part |
Artikel 7 Absatz 1 zweiter Teil | Article 7(1), second part |
Zusammenfassend stelle ich fest, die Kommission kann Änderungsantrag 1, erster Teil, Änderungsantrag 5, erster Teil, Änderungsantrag 27, zweiter Teil und Änderungsantrag 28, zweiter Teil prinzipiell akzeptieren. | In conclusion, the Commission can accept in principle Amendment No 1, first part, Amendment No 5, first part, Amendment No 27, second part and Amendment No 28, second part. |
Abänderungen, die eine Änderung der Berichterstattungsanforderungen zum Ziele haben (die Abänderungen 12 (zweiter Teil), 13 (zweiter Teil) und 14) | Amendments seeking to make changes to the reporting requirements (amendments 12 (second element), 13 (second element) and 14) |
Siehe A 61 256, Zweiter Teil, Abschn. | See A 61 256, part two, sect. |
Ebd., zweiter Teil, Kap. I, Abschnitt A. | Ibid., part two, chap. I, sect. A. |
(Änderungen 20, 21 (zweiter Teil) und 22) | (Amendments 20, 21 (second part) and 22) |
2.2 Programm der Studien 2016 zweiter Teil | 2.2 Studies programme 2016 second part |
Anhang IV Nummer A 14 zweiter Teil | Annex IV, point A 14, 2nd part |
ANNAHME DES ENTWURFS DER TAGESORDNUNG (ZWEITER TEIL) | ADOPTION OF THE DRAFT AGENDA (PART TWO) |
BESONDERE VERPFLICHTUNGEN IM BEREICH FINANZDIENSTLEISTUNGEN (zweiter Teil) | on pages 127 142, Annex IV, Table II.1 Financial Services Specific Commitments (first part) , heading |
BESONDERE VERPFLICHTUNGEN IM BEREICH FINANZDIENSTLEISTUNGEN (zweiter Teil) | BG For Provision and transfer of financial information and financial data processing and related software by suppliers of other financial services and Financial consultancy services None, except as specified in 1) above. |
Artikel 26c Teil B Absatz 2 Unter absatz 2 zweiter Teil Satzes 1 | Article 26c(B)(2), second subpara graph, part of first sentence |
Artikel 26c Teil B Absatz 2 Unter absatz 2, zweiter Teil erster Satzes | Article 26c(B)(2), second sub para graph, second part of the first sentence |
Wilhelm Troll Die Infloreszenzen Zweiter Band, Erster Teil. | Gustav Fischer Verlag, Stuttgart 1964 Wilhelm Troll Die Infloreszenzen Zweiter Band, Erster Teil . |
(Änderungen 12, 13, 28 und 39 (zweiter Teil)) | (Amendments 12, 13, 28 and 39 (second part)) |
Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (Zweiter Teil) | Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny (Part 2) |
Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (Zweiter Teil) | Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny (Part two) |
Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (Zweiter Teil) | The regulatory procedure with scrutiny (part two) |
Artikel 11 Teil C Absatz 3, zweiter Gedan kenstrich | Article 11(C)(3), second indent |
Artikel 16 Absatz 1 Teil E, zweiter Gedan kenstrich | Article 16(1)(E), second indent |
Verwandte Suchanfragen : Zweiter Entwurf - Zweiter Balkon - Zweiter Sekretär - Zweiter Schaltungs - Zweiter Blick - Zweiter Tag - Zweiter Kreuzzug - Zweiter Punkt - Zweiter Preis - Zweiter Zyklus