Übersetzung von "Zufluchtsort" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zufluchtsort - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Worte als Zufluchtsort | Sanctuary in words |
Es gibt keinen Zufluchtsort. | There will be no place of refuge. |
Dschibuti Zufluchtsort für Flüchtlinge | Djibouti, a refugee safe haven |
Es gibt keinen Zufluchtsort. | There is no refuge! |
Es gibt keinen Zufluchtsort. | NO refuge! |
Es gibt keinen Zufluchtsort. | There is no refuge. |
Es gibt keinen Zufluchtsort. | No refuge! |
Es gibt keinen Zufluchtsort. | There will be no refuge! |
Wir haben keinen Zufluchtsort. | No place for her and me? I don't know of any, son. |
Wir nennen sie Zufluchtsort . | My favorite study of the Emperor. |
Die Kathedrale war ein Zufluchtsort. | The cathedral was a place of refuge. |
Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort. | No, there shall be no (place of) refuge. |
Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort. | By no means! there shall be no place of refuge! |
Ich habe keinen anderen Zufluchtsort. | I don't have anywhere else to go. |
Ihr Zufluchtsort ist die Hölle. | Hell shall be their refuge. |
Ihr Zufluchtsort ist die Hölle. | Their refuge shall be hell. |
Ihr Zufluchtsort ist die Hölle. | Hell will be their dwelling. |
Ihr Zufluchtsort ist die Hölle. | Their abode shall be Hell. |
Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort. | Never so, for there will be no escape. |
Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort. | No indeed not a refuge! |
Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort. | No, there is no refuge. |
Die Höhle diente als unser Zufluchtsort. | The cave did for our hiding place. |
nutzte dieser den Tower wiederholt als Zufluchtsort. | The Jews used the Tower as a retreat, when threatened by anti Jewish violence. |
Weiterhin ist Comino ein Zufluchtsort für Vögel. | Comino is a popular location for filmmakers. |
Internationale Terroristengruppen nutzen schwache Staaten als Zufluchtsort. | International terrorist groups prey on weak States for sanctuary. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | Will surely have Hell for his abode. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | Will surely have Paradise for abode. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | Then indeed hell only is his destination. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | Then indeed Paradise only is his destination. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | surely Hell shall be the refuge. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | surely Paradise shall be the refuge. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | Verily the Scorch! that shall be his resort. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | Verily the Garden! that shall be his resort. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | Verily, his abode will be Hell fire |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | Verily, Paradise will be his abode. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | Then Hell is the shelter. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | Then Paradise is the shelter. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | most surely his abode shall be Hell. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | most surely his abode shall be Paradise. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | Lo! hell will be his home. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | Lo! the Garden will be his home. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | his refuge will indeed be hell. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | his refuge will indeed be paradise. |
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein. | surely, Hell will be their refuge. |
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. | indeed, their refuge shall be Paradise. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Zufluchtsort