Übersetzung von "Zudem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zudem drehten t.A.T.u. | management released a press release on their official website declaring t.A.T.u. |
Zudem herrscht Lehrstellenmangel. | There is also a lack of apprenticeship training positions. |
Er verfasst zudem Poesie. | He also writes poetry. |
Zudem haben Primaten Fingerabdrücke. | Three color vision has developed in some primates. |
Zudem fand am 7. | References |
Zudem ein hungriger Löwe. | Hungry lion also. |
Wir wollen zudem helfen. | We want to help that. |
Zudem ist es schmerzhaft. | It's also painful. |
Zudem sind Hypotheken meist verbrieft. | Moreover, mortgages are usually securitized. |
China schmiedet zudem neue Institutionen. | China is also forging new institutions. |
Zudem sollten sie Dokumente bereitstellen. | They were also supposed to make documents available. |
Zudem seien Neubaumaßnahmen nicht förderfähig. | What is more, new building initiatives are not eligible for funding. |
Derartige Maßnahmen sind zudem kostenwirksamer . | Evaluation Report , p. 4 , 21 , 22 and 23 . EN |
Zudem existieren einige kleinere Nebengewässer. | In addition there are several smaller tributary streams. |
Derartige Maßnahmen sind zudem kostenwirksamer . | Evaluation report p. 4 , 21 , 22 and 23 EN |
Zudem nahmen damals sämtliche EWG1 | Within this system , exchange rates were fixed but adjustable and remained relatively stable until the mid 1960s , both within the EEC and globally . |
Sie wird zudem häufig ignoriert. | It is also often ignored. |
Zudem ist Iran intern gespalten. | Iran is also internally divided. |
Zudem ist Griechenland kein Einzelfall. | Moreover, Greece is not alone in this respect. |
Zudem gab es echte Überraschungen. | Moreover, there were real surprises. |
Sie hatten zudem drei Nebenziele | They have also had three subsidiary objectives |
Zudem regnete es auch noch. | On top of that, it was raining. |
Zudem bestätigte sie, dass t.A.T.u. | After Volkova had her second surgery for her ligaments, she officially confirmed that she and Katina are planning to reunite t.A.T.u. |
Zudem ist Gelatine nicht vegetarisch. | Gelatin is also a topical haemostatic. |
Zudem war er leicht beeinflussbar. | He was also easily swayed. |
Zudem ist ein Besucherstollen vorhanden. | Furthermore, there is a mining gallery for visitors. |
Zudem wurde das Halsprofil verändert. | It was discontinued in 1983. |
Zudem hatte er vom 30. | He remains the Mayor of Bordeaux. |
Zudem kann das Sehvermögen bspw. | The same can be said for people as well. |
Zudem veranstaltet der Kunstbauerkino e.V. | The Katharinenhof school is named for her. |
Zudem war es vom 2. | References |
Zudem wurde die DVD inkl. | The DVD was released as a soundtrack plus DVD. |
Es wurde festgestellt, daß zudem | In addition, |
Zudem bedarf es koordinierter Maßnahmen. | As I have said elsewhere, I will support any and all proposals that may come forward. |
Zudem waren die Lobbyisten unwahrscheinlich. | Moreover, the lobbyists have been something else. |
Die Charta ist zudem ausgewogen. | The Charter also strikes the right balance. |
Zudem ist diese Form demokratischer. | And it is more democratic to boot. |
Zudem ist sie sehr detailliert. | It is also extremely detailed. |
Es gibt zudem eine innenpolitische Dimension. | Aspek domestik dalam kebijakan juga diperlukan. |
Zudem ist Großbritannien dabei nicht allein. | Moreover, Britain is not alone. |
Zudem ist jede unitäre Matrix normal. | Let be a complex matrix. |
Konsistente Statistiken erleichtern zudem internationale Vergleiche . | Consistent statistics also facilitate international comparisons . |
Zudem ist Kunderas Fall kaum einmalig. | Moreover, Kundera s case is hardly unique. |
Zudem ist er im Gesundheitsbereich vorangekommen. | And he has moved forward in the health field. |
Zudem suche ich solchen Einfluss nicht. | Moreover, I don't seek such influence. |