Übersetzung von "Zimmertemperatur" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zimmertemperatur - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Wein hat Zimmertemperatur. | And the claret is room temperature. |
Voltas Batterie funktioniert bei Zimmertemperatur. | Volta's battery works at room temperature. |
Inhalationsgerät bei Zimmertemperatur und trocken auf. zn | Every 2 weeks You should avoid taking EXUBERA in moist c onditions e.g. a bathroom following a steamy n ge lo shower as this will usually give you a lower insulin dose than you need (see package leaflet o |
Bringen Sie die gekühlte Durchstechflasche CANCIDAS auf Zimmertemperatur. | Equilibrate the refrigerated vial of CANCIDAS to room temperature. |
Diese Milch ist bei Zimmertemperatur mindestens sechs Monate haltbar. | Pakistan In Pakistan, milk is supplied in jugs. |
Eigenschaften Ozon ist bei Zimmertemperatur und normalem Luftdruck gasförmig. | For this reason, Schönbein is generally credited with the discovery of ozone. |
Sie sollten bei Zimmertemperatur lagern und innerhalb weniger Tage verzehrt werden. | They should be kept at room temperature and consumed within a few days. |
Der Impfstoff ist erst zu verwenden, wenn er Zimmertemperatur erreicht hat. | The vaccine should be allowed to reach room temperature before use. |
Sie stürzen von 1.500 Grad auf Zimmertemperatur runter, innerhalb einer Minute. | They go from 1,500 degrees to room temperature in the space of just a minute. |
Die Originalformulierung erfordert Kühlung während die neuere bei Zimmertemperatur gelagert werden kann. | Two formulations of NovoSeven are available the original formulation requires refrigeration and the newer formulation can be stored at room temperature. |
Es ist eines der wenigen Metalle, die bei Zimmertemperatur flüssig sind Temperatur. | It's one of the few metals that are liquid at room temperature. |
Bringen Sie eine Durchstechflasche mit gefriergetrocknetem BeneFIX und die Fertigspritze mit Lösungsmittel auf Zimmertemperatur. | Allow the vial of lyophilised BeneFIX and the pre filled syringe to reach room temperature. |
Diese Keramiken haben eine feldstärkeabhängige, aber sehr hohe relative Permittivität (bei Zimmertemperatur 200 bis 14.000). | These ceramics have high to very high permittivity (200 to 14,000), which depends on the field strength. |
10 Minuten lang bei Zimmertemperatur unter häufigerem Umrühren der Probenlösung mit dem Glasstab stehen lassen. | Allow the contents of the flask to remain at room temperature for 10 minutes and during that time stir the test specimen occasionally by means of the glass rod. |
3.2.4 Savene muss aseptisch bei Zimmertemperatur und unter normalen Lichtverhältnissen als ein bis zweistündige Infusion gegeben werden. | 3.2.3 Mix the infusion bag manually using a rocking motion 3.2.4 Savene should be aseptically administered as a 1 2 hours infusion under room temperature and normal light conditions. |
Und wir haben im letzten Video gelernt, dass reines Wasser bei 25 Grad Celsius, das ist Zimmertemperatur. | And we learned in the last video that just pure water at 25 degrees Celsius, which is room temperature. |
SevoFlo besteht zu 100 aus Sevofluran, einem bei Zimmertemperatur flüssigen chemischen Stoff, der bei Erhitzung gasförmig wird (verdampft). | SevoFlo is 100 sevoflurane, a chemical which is a liquid at room temperature, but, when heated, becomes a gas (vaporises). |
Ihr Arzt bzw. seine Mitarbeiter werden darauf achten, dass der Impfstoff vor dem Gebrauch Zimmertemperatur erreicht und geschüttelt wird. | Your doctor or nurse will take care that Optaflu should be allowed to reach room temperature before use and is shaken before use. |
Die Agarplatten werden bei Zimmertemperatur in einer Petrischale in feuchter Atmosphäre belassen und nach 24 und 48 Stunden abgelesen. | The same amount of 0.6 ml is divided each time between the two hind limbs. |
Das Produkt kann im Umkarton einen begrenzten Zeitraum von bis zu 3 Monaten bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden (nicht über 25 C). | The product when kept in its outer carton may be stored at ambient room temperature (up to 25 C) for a limited period of 3 months. |
Nach klassischer Auffassung hält man sie niedrig, bei oder nahe Zimmertemperatur, und installiert dann ein Kontrollsystem, um sie da zu halten. | Conventional wisdom says set it low, at or near room temperature, and then install a control system to keep it there. |
formula_1 Reaktionsverhalten Mit saurer Reaktion löst sich Aluminiumsulfat in Wasser und kristallisiert bei Zimmertemperatur als monoklines Al2(SO4)3 18 H2O aus. | It forms a number of different hydrates, of which the hexadecahydrate Al2(SO4)3 16H2O and octadecahydrate Al2(SO4)3 18H2O are the most common. |
Das Produkt kann im Umkarton für einen einmaligen Zeitraum von bis zu 3 Monaten bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden (nicht über 25 C). | The product when kept in its outer carton may be stored at ambient room temperature ( 25 C) for a single period of up to 3 months note the new expiry date on the top of the carton. |
Sie können das Produkt im Umkarton für einen einmaligen Zeitraum von bis zu 3 Monaten bei Zimmertemperatur aufbewahren (nicht über 25 C). | You may store the product when kept in its outer carton at ambient room temperature (up to 25 C) for a single period of up to 3 months. |
Das Produkt kann im Umkarton für einen einmaligen Zeitraum von bis zu 3 Monaten bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden (nicht über 25 C). | The product when kept in its outer carton may be stored at ambient room temperature ( 25 C) for a single period of up to 3 months note the new expiry date on the carton. |
Bevor die neue Formulierung, die bei Zimmertemperatur gelagert werden kann, auf den Markt kommt, wird der Hersteller von NovoSeven Informationspakete für Ärzte und Patienten bereitstellen. | Before the new formulation that can be stored at room temperature becomes available on the market, the company that makes NovoSeven will provide doctor and patient information packs. |
Durchstechflaschen mindestens 30 Minuten lang auf Zimmertemperatur erwärmen lassen (18 C bis 22 C) und vorsichtig umdrehen, um die Partikel unmittelbar vor der Entnahme zu resuspendieren. | Vials should be allowed to warm to room temperature (18 C 22 C) for a minimum of 30 minutes and be gently inverted to resuspend the particles immediately prior to withdrawal from the vial. |
3.1.4 Lassen Sie die Durchstechflasche mit der rekonstituierten Lösung 5 Minuten lang bei Zimmertemperatur stehen, und prüfen Sie danach, ob die Lösung homogen und farblos ist. | 3.1.4 Allow the vial with the reconstituted solution to stand for 5 minutes at room temperature and check if the solution is homogenous and clear. |
Wenn eine Spritze aus dem Kühlschrank genommen wurde und Zimmertemperatur erreicht hat (bis zu 25 C), muss sie entweder innerhalb von 3 Tagen verwendet oder aber verworfen werden. | Once a syringe has been removed from the refrigerator and has reached room temperature (up to 25 C) it must either be used within 3 days or disposed of. |
ZOSTAVAX besteht aus zwei separaten Komponenten einem Pulver, das tiefgekühlt gelagert werden muss, und einem Lösungsmittel in einem Durchstechfläschchen oder einer Fertigspritze, die im Kühlschrank oder bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden. | ZOSTAVAX is provided as two separate components a powder that must be kept frozen, and a solvent, in a vial or pre filled syringe, that is kept in a refrigerator or at room temperature. |
ProQuad ist in Form zweier separater Komponenten erhältlich ein Pulver, das in gefrorenem Zustand gehalten werden muss, und ein Lösungsmittel in einem Fläschchen oder einer Fertigspritze, die in einem Kühlschrank oder bei Zimmertemperatur aufbewahrt wird. | ProQuad is provided as two separate components a powder that must be kept frozen, and a solvent, in a vial or pre filled syringe, that is kept in a refrigerator or at room temperature. |
Anschließend wird der Petrolether der Probe verdampft danach wird die Probe durch Direktbehandlung extrahiert, das heißt durch einstündiges Eintauchen in Wasser bei Zimmertemperatur mit darauf folgendem einstündigen Eintauchen in Wasser bei 65 C 5 C unter zeitweiligem Schütteln, Flottenverhältnis 1 100. | Allow the light petroleum to evaporate from the sample, which is then extracted by direct treatment consisting in soaking the specimen in water at room temperature for one hour and then soaking it in water at 65 5 C for a further hour, agitating the liquor from time to time. |
Anschließend wird der Petrolether der Probe verdampft danach wird die Probe durch Direktbehandlung extrahiert, das heißt durch einstündiges Eintauchen in Wasser bei Zimmertemperatur mit darauf folgendem einstündigen Eintauchen in Wasser bei 65 C 5 C unter zeitweiligem Schütteln, Flottenverhältnis 1 100. | Allow the light petroleum to evaporate from the sample, which is then extracted by direct treatment consisting in soaking the specimen in water at room temperature for one hour and then soaking it in water at 65 5 C for a further hour, agitating the liquor from timeto time. |