Übersetzung von "Zauber ist gebrochen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gebrochen - Übersetzung : Gebrochen - Übersetzung : Zauber ist gebrochen - Übersetzung : Gebrochen - Übersetzung : Gebrochen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Herausforderung verursachte eine ausgezeichnete Wirkung der Zauber des Balkens war gebrochen.
This piece of bravado produced its effects, the spell of the beam was broken.
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
The spell was broken and the pig turned into a man.
Habe ich vielleicht einen Ihrer Zauber gebrochen, daß Sie das verdammte Eis über den Fußsteig zogen?
Did I break through one of your rings, that you spread that damned ice on the causeway?
Was ist der Zauber?
What is the spell?
Da ist Zauber drin.
Extravaganzas!
Was ist gebrochen?
What broke?
Liebe, dein Zauber ist überall.
Love, your magic spell is everywhere.
Sein Herz ist gebrochen.
His heart is broken.
Die Kurbelwelle ist gebrochen.
The crankshaft is broken.
Die Achse ist gebrochen.
The axle is broken.
Der Stundenzeiger ist gebrochen.
The hour hand is broken.
Jetzt ist es gebrochen.
Now it's broken.
Es ist nichts gebrochen.
There's nothing broke.
Der Bann ist gebrochen.
The spell has been broken.
Das Genick ist gebrochen.
The neck's broken.
Mein Haus ist gebrochen.
I'm house broken.
Der Bann ist gebrochen.
The spell is broken.
Lisinski ist endlich gebrochen.
Lisinski was finally broken.
Ein Häkchen ist gebrochen.
A hook broke.
Minnies Arm ist gebrochen.
Minnie's got a broken arm.
Was für ein Zauber ist das?
What kind of sorcery is this?
Was ist das für ein Zauber?
What magic is this?
Also, er ist nicht gebrochen.
Well, it's not broken.
Wenigstens ist das Eis gebrochen.
At least we've broken the ice.
Mein Rücken ist fast gebrochen!
My back's near broken.
Ich glaube, er ist gebrochen.
I think it's busted.
Jetzt ist das Eis gebrochen.
Oh, well, now the ice is broken.
Die Spitze ist dreimal gebrochen.
I broke my mother's back three times.
Damit ist es schon gebrochen.
Practically broke.
(Destin) Was ist das fŸr ein Zauber?
(Destin) What kind of sorcery is this?
Und was ist der Zauber an ihnen?
And what's the magic with them?
In Ordnung, Heilung, das ist ein Zauber.
Oh, right, heal. That is a spell.
Paris ist eine Flitterwochenstadt, Chérie, voller Zauber.
Paris is a honeymoon city, chérie, full of enchantment.
Zauber Blitzstrahl !
Fireball! ??? Lightning!
FAULER ZAUBER
AHAUNTING WE WILL GO
Es ist gebrochen a'ready , sagte er.
It's broke a'ready, said he.
Dein Herz gebrochen, was ist das?
Your heart broken, what is that?
Was ich hier sage ist kein VooDoo Zauber
And everything I'm saying, it's not some voodoo.
Gebrochen?
Broken??
Gebrochen.
It's broken.
Der Zauber Platons .
Monopoly on the means of communication.
Der ganze Zauber!
All the trimmings!
Mit dieser Partnerschaft ist nie gebrochen worden.
That partnership was never broken.
Ich glaube, mein rechter Arm ist gebrochen.
I think my right arm is broken.
In meiner Uhr ist die Feder gebrochen.
The spring in my watch is broken.

 

Verwandte Suchanfragen : Nichts Ist Gebrochen - Es Ist Gebrochen - Haut Ist Gebrochen - Schwindel Zauber - Zauber Katastrophe - Zauber Arbeits - Magische Zauber - Bösen Zauber - Einen Zauber - Zauber Mühe