Übersetzung von "Zügen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rangieren von Zügen | Marshalling of trains |
Evakuierung von Zügen | incidents involving dangerous goods |
insbesondere Zugpersonal in Zügen | particularly railway staff on board trains |
das Führen von Zügen | driving trains |
Er trank in langen Zügen. | He drank with deep draughts. |
Mit den eingeschobenen Zügen 3. | Now 13...cxd5?? |
ANLAGE R KENNZEICHNUNG VON ZÜGEN | ANNEX R TRAIN IDENTIFICATION |
Ausblick (möglicher Inhalt in groben Zügen) | A way forward (outline of section) |
Unerwartete Dinge passieren in den Zügen. | Unexpected things will happen inside of trains. |
In drei Zügen bist du schachmatt. | You'll be checkmate in three moves. |
Die Sizilianische Verteidigung beginnt mit den Zügen 1. e2 e4 c7 c5Sie wird sehr häufig mit den Zügen 2. | 1.d4 is a statistically more successful opening for white due to the high success rate of the Sicilian defence against 1.e4. |
Schräg Vergessene Gegenstände in den Zügen Japans | The Hilarious Mystery Surrounding Items Forgotten on Japanese Trains Global Voices |
Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf. | Look out for pickpockets on crowded trains. |
Tom genießt das Leben in vollen Zügen. | Tom lives life to the fullest. |
In Zügen gab es seit dem 19. | However, a 2006 review by the U.S. |
Eine volle Spielrunde besteht aus 13 Zügen. | The entire game round is split into 13 turns. |
Sei vorsichtig in der Nähe von Zügen | Be safe around trains. |
Solche Frauen sollten in Zügen verboten sein. | They shouldnt allow such women on a train. |
VERTRÄGLICHKEIT (NICHT EMV) ZWISCHEN ZÜGEN UND GLEISSTROMKREISEN | COMPATIBILITY (NOT EMC) BETWEEN TRAINS AND TRACK CIRCUITS |
Mit der Vorbereitung von Zügen beauftragte Personen. | undertaking the task of preparing trains. |
In ihren wesentlichen Zügen sind sie bereits verabschiedet. | I find in them some grounds for hope. |
Tom genießt seine neue Arbeit in vollen Zügen. | Tom's really enjoying his new job. |
Etwas mehr Bitternis in den Zügen, mein Junge. | Little more bitterness in that face, my boy. |
Schnittstelle zwischen Fahrzeugen, zwischen Fahrzeuggruppen und zwischen Zügen | Interface between vehicles, between sets of vehicles and between trains |
den Zügen die Nutzung der installierten Leistung gestatten | enable trains to achieve the specified performance levels |
Der S Bahnhof liegt auf zwei Ebenen, wovon die untere den Zügen von und nach Hasselbrook dient, die obere den Zügen nach Bergedorf. | The S Bahn station is located on two levels, the lower one serves trains to and from Hasselbrook and the upper level serves trains to Bergedorf. |
Einmal bin ich nach nur zwei Zügen mattgesetzt worden. | I once got checkmated after only two moves. |
Täglich wird der Bahnhof von circa 540 Zügen frequentiert. | There is a wind farm in the northern part of the port area. |
Schwarz kann hier Matt in 2 Zügen nicht verhindern. | Kc6, leading to the position in Figure 2. |
Die Orte sind mit Zügen der Gesellschaft Alvia erreichbar. | It is the feast of one of the most popular neighborhoods in the city. |
Anhang III Pünktlichkeit von Zügen im grenzüberschreitenden kombinierten Verkehr | Annex III Punctuality of international combined transport trains 2006 |
Wir verstehen das in allgemeinen Zügen, hinsichtlich der Marktanteile. | We can understand that in generalized terms, in terms of market share. |
Ich möchte einige wesentliche Punkte in groben Zügen behandeln. | I should like to outline a number of key areas. |
Ich möchte Ihnen seinen Aufbau in großen Zügen vorstellen. | I now wish to summarise its structure for you. |
Ruck infolge von Längsbewegungen in den Zügen und Kupplungsspiel | jerks as a result of longitudinal movements in the trains and coupler slack |
Die Schutzsuchenden würden jedoch mit regulären Zügen nach Deutschland gebracht. | Those seeking protection will however be brought to Germany with regular trains. |
Jenen Zügen fehlt die Anmut und Harmonie der Schönheit durchaus. | The grace and harmony of beauty are quite wanting in those features. |
Im Jahr 2002 veröffentlichte er seine Autobiografie In vollen Zügen . | In 2002, he published his autobiography, In vollen Zügen . |
Der Kapitalismus, so schien es, lag in den letzten Zügen. | Capitalism seemed to be dying. |
Seit 1962 herrschte in Myanmar eine Militärregierung mit diktatorischen Zügen. | A military dictatorship has ruled Myanmar since 1962. |
Den Zügen der MGB stehen seither drei Perronkanten zur Verfügung. | Ever since then, three platforms have been available to MGB trains. |
Nach den natürlichen Zügen 4. d2 d4 Sg8 f6 5. | 3...Nxd5 is the most obvious reply. |
Juli 2005 explodierten Bomben auf zwei Zügen der Circle Line. | On 7 July 2005, at about 08 50, bombs exploded on two Circle line trains. |
Wiederholt das Spiel mit den Zügen aus dem aktuellen Spielverlauf. | View Menu |
Dieser Kunstgriff bestand aus sieben Zügen, über sieben Seiten beschrieben. | Now that manipulation was broken down into seven moves described over seven pages. |