Übersetzung von "Yvette" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Yvette! | Yes? |
Yvette Blanchard. | Yvette Blanchard. Yvette Blanchard. |
Nennen Sie mich Yvette. | We're alone. |
Oh, guten Abend, Yvette. | Oh, good evening, Yvette. |
Oh, keine Mühe, Yvette. | Oh, don't bother, Yvette. |
Yvette Delys... ermodert ... ermordet! Fürchterlich! | Yvette Delys... muddled... molded...murdered! |
F 91191 Gif sur Yvette Cedex | F 91191 Gif sur Yvette Cedex |
32 91192 GIF sur YVETTE cedex FRANKREICH | 32 91192 GIF sur YVETTE cedex FRANCE |
Also, Yvette hat es mir nicht gesagt. | Why, Yvette didn't tell me. |
Plötzlich kehrt Yvette Delys in die Garderobe zurück. | Yvette Delys suddenly comes back into the dressing room. |
Was wollte er in der Garderobe von Yvette Delys? | Why go to Yvette Delys's room? |
Frau Yvette Fuillet wurde zum Mitglied des Europäischen Parlaments benannt. | As you said, the term of office is not laid down in the Rules of Procedure. |
Ich laufe hinter Yvette Delys, die nur diesen Kimono trägt. | I'm walking behind Yvette Delys. She's undressed, wearing only this kimono. |
Ich wollte Yvette Delys sehen. Sie ist... Sie war meine Frau. | She was my wife. |
Juli 2001 besteht eine Städtepartnerschaft mit der französischen Stadt Gif sur Yvette. | Town partnerships Since 28 July 2001 there has been a partnership arrangement with the French town of Gif sur Yvette. |
CIS bio international Boîte Postale 32 91192 GIF SUR YVETTE Cedex FRANKREICH | CIS bio international, Boîte Postale 32, 91192 GIF SUR YVETTE Cedex, FRANCE |
CIS bio international Boîte Postale 32 91192 GIF SUR YVETTE Cedex Frankreich | CIS bio international Boîte Postale 32 91192 GIF SUR YVETTE Cedex France |
CIS bio international BP 32 F 91192 GIF SUR YVETTE Cedex Frankreich | CIS bio international BP 32 F 91192 GIF SUR YVETTE Cedex France |
Liederbach am Taunus und Frauenwald in Deutschland sind Partnerstädte von Villebon sur Yvette. | History Until 1056, the history of Villebon sur Yvette is related to that of Palaiseau. |
CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 GIF SUR YVETTE Cedex FRANKREICH | CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 GIF SUR YVETTE Cedex FRANCE |
CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 Gif sur Yvette cedex Frankreich | CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 Gif sur Yvette cedex France |
CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 GIF SUR YVETTE CEDEX FRANKREICH | CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 GIF SUR YVETTE CEDEX FRANCE |
CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 Gif sur Yvette Cedex FRANKREICH | CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 Gif sur Yvette Cedex FRANCE |
Yvette Gastauer Claire entwarf die Münzen im Auftrag des Großherzoglichen Hofes und der luxemburgischen Regierung . | Yvette Gastauer Claire designed the coins by agreement with the Royal Household and the Luxembourg Government . |
Yvette Gastauer Claire designed the coins by agreement with the Royal Household and the Luxembourg Government . | Yvette Gastauer Claire entwarf die Münzen im Auftrag des Großherzoglichen Hofes und der luxemburgischen Regierung . |
Villebon sur Yvette ist eine französische Gemeinde mit Einwohnern (Stand ) südlich von Paris im Département Essonne. | Villebon sur Yvette is a commune in the Essonne department in Île de France in northern France. |
Yvette Delys war tödlich verletzt. Der Mörder floh und ließ Ihren Dolch in der Wunde stecken. | Yvette Delys was fatally stabbed and the killer got away, leaving your knife in the wound. |
1960 spielten Yvette Mimieux und Rod Taylor die Hauptrollen, Regie führte George Pal, siehe Die Zeitmaschine (1960). | Indeed, in the George Pal movie adaptation of The Time Machine , his name is given as George, which was H. G. Wells's middle name. |
Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 Gif sur Yvette cedex Frankreich | CIS bio international Boîte Postale 32 F 91192 Gif sur Yvette cedex France |
Das Städtische Gymnasium in Olpe führt seit Jahren einen regelmäßigen Schüleraustausch mit einem Collège in Gif sur Yvette durch. | The town Gymnasium in Olpe has for years been conducting student exchanges with a collège in Gif sur Yvette. |
Wir sind der Berichterstatterin, Frau Yvette Roudy, sehr dankbar, daß dieser wichtige Passus auf ihre Initiative in den Bericht aufgenommen wurde. | After an investigation recently carried out at the UK Health and Safety Executive into illness thought to be minor attacks of influenza, doctors concluded that many outbreaks are probably caused by amoebae breeding in the water reservoirs of air conditioners. |
Ich möchte Sie für einige Minuten um Ihre Aufmerksamkeit bitten, denn ich möchte Frau Yvette Roudy ganz besonders beglückwünschen und ihr für ihre Anwesenheit danken. | Unemployment and the reorganization of working time mean that our social organization has to be recast and the new technologies are an essential aspect of this upheaval. |
Laut der Ministerin für öffentliche Gesundheit, Yvette Cooper, sind Rückenschmer zen jedes Jahr für mehr als 11 Mio. nicht erbrach te Arbeitsstunden verantwortlich, was die briti sche Wirtschaft pro Jahr 5 Mrd. GBP kostet. | The new guidance booklet Backs for the Future can be purchased from HSE Books. |
Vor einigen Tagen erhielt ich einen Anruf von der Mutter eines zum Tode Verurteilten, eines 24 Jahre alten jungen Mannes, die von meinem und dem von Frau Yvette Roudy vorgelegten Antrag erfahren hatte. | Naturally, the authorities and public opinion in our respective countries are quite rightly attentive to what is thought and decided in this House. |
In diesem Augenblick kehrt Yvette Delys in ihre Garderobe zurück und folgt denselben dunklen Gängen bis zu ihrer Garderobe, in der noch Licht brennt und in der sie das Geld vergessen hat, diese 15.000 Franc, so leichtsinnig und gut sichtbar auf dem Tisch. | Yvette Delys then heads back towards her dressing room. She walks down the same dark hallways to her brightly lit dressing room, where she'd left the money, the 15,000 f we talked about earlier, foolishly left on her vanity. |