Übersetzung von "Wohn Wohnfläche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wohn - Übersetzung : Wohn Wohnfläche - Übersetzung : Wohnfläche - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Care Moved

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Appartements haben eine Wohnfläche von 46 Quadratmetern und zeigen einen großen Verkaufserfolg.
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales.
Wohn küssen wir Menschen?
Where do we like to kiss people?
2013 wurden 1944 Menschen aus 119 Mehrfamilienhäusern mit einer Wohnfläche von insgesamt 27.000 m2 umgesiedelt.
In 2013 1,944 people from 119 housing facilities with a total area of 27,000 sq.m.
Wechsel Ihres Wohn oder Aufenthaltsorts.
that of a member of your family.
Anschrift im Wohn oder Aufenthaltsland . ..
Address in the country of residence or stay . .
Träger des Wohn oder Aufenthaltsorts
Institution in the place of residence or stay
Träger des Wohn oder Aufenthaltsorts
Institution of the place of residence or stay
Anschrift im Wohn oder Aufenthaltsland . ..
Address in the country of residence or stay .
Träger des Wohn oder Aufenthaltsorts
Institution in the place of residence or stay
Sloweniens) des Wohn oder Aufenthaltsorts
Institution) at the place of residence or stay
Üblicherweise werden bei der Berechnung der Wohnfläche 25 Prozent der Balkonfläche angesetzt, maximal jedoch 50 Prozent.
knuckle balcony Gallery See also Deck Jharokha Loggia Mezzanine Minstrel's gallery Patio Porch Verandah Footnotes
Hinzu kommen auch vier Wohn bzw.
Population References
Komm her und wohn bei uns.
Come here and live with us.
Träger des Wohn oder Aufenthaltsorts (2)
Institution of the place of residence or stay (2)
Gildner Der Preis für 160 Quadratmeter Wohnfläche pro Haus beläuft sich auf 184 000 Euro, ohne Grundstück.
Gildner The price for 160 m² of living space per house amounts to 184,000 without land.
Ich wohn nämlich hier seit heute Mittag.
i live here since today.
Vom Träger des Wohn oder Aufenthaltsortes auszufüllen
To be completed by the institution in the place of residence or stay
Wenn du mich brauchst, ich wohn Steckelhörn 3.
I live at Steckelhörn 3. How do you know that bloke anyway?
Hierbei ist zunächst die Größe der Wohnung von entscheidender Bedeutung, sowohl hinsichtlich der Wohnfläche als auch der Zahl der Räume.
To start with, the size of a dwelling will be important, both in terms to the area and the number of rooms.
Sie besteht aus acht Wohn und mehreren kleineren Räumen.
It consists of eight rooms with living space and several smaller rooms.
1908 verlagert er Wohn und Firmensitz nach Benneckenstein (Harz).
In 1908 he transferred his home and the base of his firm to Benneckenstein in the Harz.
Zwischen dem Wohn und dem Kapellentrakt aus dem 15.
References External links Burg Güssing
i) Stiftung der Vereinten Nationen für Wohn und Siedlungswesen
(i) United Nations Habitat and Human Settlements Foundation
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn und Siedlungswesen (Habitat)
United Nations Centre for Human Settlements (Habitat)
i) Stiftung der Vereinten Nationen für Wohn und Siedlungswesen
(i) United Nations Habitat and Human Settlements Foundation
Es gab Schienennetze, die Wohn , Industrie , und Gewerbegebiete verbanden.
You had auto networks.
3.8.5.1 IKT Verbesserung des Umweltprofils von Wohn und Geschäftsgebäuden
3.8.5.1 ICT Raising the environmental performance of residential and commercial buildings
3.8.5.1 IKT Verbesserung des Umweltprofils von Wohn und Geschäftsgebäuden45
3.8.5.1 ICT Raising the environmental performance of residential and commercial buildings45
8.5.1 IKT Verbesserung des Umweltprofils von Wohn und Geschäftsgebäuden
8.5.1 ICT Raising the environmental performance of residential and commercial buildings
inSchweden bei der försäkringskassan (Versicherungskasse) des Wohn oder Aufenthaltsorts
inSweden, the försäkringskassan (Social Insurance Office) at the place of residence or stay
Wohn und Jagdgebiet Die Dörfer der Oneida lagen im 17.
The Oneida people were being pursued on foot by an enemy tribe.
der Leistungsempfänger als beim Träger des Wohn oder Aufenthaltsorts versichert,
the person receiving benefits shall be deemed to be insured with the institution of the place of residence or stay,
Staatliche Sozialvorsorgebehörden je nach dem Wohn (Aufenthalts )ort des Betreffenden .
State Social Support Bodies in accordance with persons residence stay.
Tööhõiveamet (örtliches Arbeitsamt des Wohn oder Aufenthaltsorts der betreffenden Person) .
Tööhõiveamet (the local employment office of the place of residence or stay of the person concerned).
inÖsterreich bei der für Ihren Wohn oder Aufenthaltsort zuständigen Gebietskrankenkasse
inAustria,the Gebietskrankenkasse (regional sickness insurance fund) competent for the place of residence or stay
inDeutschland bei dem für den Wohn oder Aufenthaltsort zuständigen Unfallversicherungsträger
inGermany,the accident insurance institution responsible for the place of residence or stay
inNorwegen beim lokale trygdekontor (örtlichen Versicherungsamt) des Wohn oder Aufenthaltsorts
inNorway, the lokale trygdekontor (local insurance office) at the place of residence or stay
Sachleistungsanspruch ändern könnte, insbesondere von der Gewährung der beantragten Rente sowie von jeder Änderung Ihres Wohn oder Aufenthaltsortes oder des Wohn oder Aufenthaltsortes eines Ihrer Familienangehörigen.
in kind, such as the granting of the pension claimed or a change in the place of residence or stay of yourself or a member of your family.
Ich bezog mich in meiner Frage auf den Grundsatz des Wohn
I don't think this is asking too much on the contrary, it is too little !
Sterbegeld Staatliche Sozialvorsorgebehörden je nach dem Wohn (Aufenthalts )ort des Betreffenden.
Death Grants State Social Support Bodies in accordance with persons residence stay.
Familienleistungen Staatliche Sozialvorsorgebehörden je nach dem Wohn (Aufenthalts )ort des Betreffenden .
Family benefits State Social Support Bodies in accordance with persons residence stay.
in derTschechischen Republik beim Úřad práce (Arbeitsamt) Ihres Wohn oder Aufenthaltsortes
in theCzech Republic,the Úřad práce (employment office) in the place of residence or stay
Im Erdgeschoss würde er eine Wohnfläche rund 55 Quadratmeter und eine angrenzende Terrasse mit immerhin 70 Quadratmetern Fläche für einen Sonderpreis zur Verfügung stellen.
For a special price, it would provide a living space of around 55 square metres and an adjacent terrace with no less than 70 square metres on the ground floor.
Der Wohn und Schulstandort war bis 1972 Kreisstadt des damaligen Kreises Usingen.
Until 1972, this residential and school town was the seat of the former district of Usingen.
Verringerung der Lärmbelästigungen durch klarere geographische Trennung von Wohn und Industrie gebieten
reducing noise pollution by means of a more definite geographical separation between residential and industrial areas

 

Verwandte Suchanfragen : Vermietbarer Wohnfläche - Wohn-Dienstleistungen - Wohn-Land - Wohn-Kurs - Wohn-Darlehen - Wohn-Programm - Wohn-Design - Wohn-Behandlung - Wohn-Wohnung - Wohn-Beleuchtung - Wohn-Heizung - Wohn-Umsatz