Übersetzung von "Wohlgefallen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wohlgefallen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Goodwill Goodwill Longed Toward

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God will accept them, and they will be gratified in (obeying) Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
They are verily the army of God.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is well pleased with them, and they are well pleased with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them and they with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them, and they with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is well pleased with them, and they are well pleased with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them and they are pleased with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is pleased with them and they are pleased with God.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is well pleased with them and they are well pleased with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah will be well pleased with them, and they with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God will accept them, and they will be gratified in (obeying) Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
They are verily the army of God.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is well pleased with them, and they are well pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them and they with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them, and they with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is well pleased with them, and they are well pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them and they are pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah is wellpleased with them, and theyare wellpleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is pleased with them and they are pleased with God.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God will be pleased with them and they will be pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is well pleased with them and they are well pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
God is well pleased with them and they are well pleased with Him.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm.
Allah will be well pleased with them, and they with Him.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Jene sind Allahs Gruppierung.
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him those are the party of Allah.
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
God will accept them, and they will be gratified in (obeying) Him. This will surely be happiness supreme.
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
Allah is pleased with them and they with Him. That is the great success (Paradise).
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
God is pleased with them, and they are pleased with Him. That is the great attainment.
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah. That indeed is the mighty triumph.'
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
That is the great triumph.
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
Allah is pleased with them and they are pleased with Him. That is the great success.
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. That is the great winning'
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
God is pleased with them and they will be pleased with God in their supreme triumph.
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit.
God is pleased with them and they with Him that is the supreme triumph.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Das ist der großartige Erfolg.
That is the great triumph.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Das ist der großartige Erfolg.
God is pleased with them and they will be pleased with God in their supreme triumph.
Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Das ist der großartige Erfolg.
God is pleased with them and they with Him that is the supreme triumph.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Dies ist der großartige Erfolg.
That is the great triumph.
Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Sie sind die Partei Gottes.
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him those are the party of Allah.