Übersetzung von "Wird schätzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird schätzen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tante Katherine wird es schätzen. | It'll get you in right with Aunt Katherine. |
Das Waldhorn wird das zu schätzen wissen. | The Bugle will be very impressed with your opinion. |
Wer wird den wahren Wert meiner Verse schätzen? | Who will appreciate the true value of my verses? |
Wie viel wird mein Haus zu schätzen jedes Jahr? | So how much does my house have to appreciate every year? |
Die Geschichte wird Ihren Mut zu schätzen wissen, Sir. | History will applaud your courage, sir. |
Schätzen? | Esteem? |
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird? | Can you estimate how late the train will be? |
Er wird unsere Kunst zu schätzen wissen. Das ist aufregend. | He's the one man who might appreciate this from our angle, the artistic one. |
Das Eurosystem weiß diese Beiträge zu schätzen , wird sie aber nicht kommentieren . | The Eurosystem appreciates these contributions but will not comment on them . |
Experten schätzen, dass bisher erst ein Viertel der chinesischen Wasserkraft genutzt wird. | Experts reckon that only a quarter of China s hydropower has yet been tapped. |
Wir schätzen Pünktlichkeit. | We value punctuality. |
Schätzen Sie nochmal. | Guess again. |
Nicht zu schätzen? | Not appreciated? |
nicht zu schätzen. | No man can say. |
Er wird ja nun wirklich sechstellige Beträge, würde ich mal schätzen, verdient haben. | He will certainly have earned six digit amounts, I'd suppose. |
Die Rentner schätzen die Stille, sie schätzen die Fahrräder und die leisen Motorräder. | Madam President, I voted in favour of the directive which regulates the characteristics of two or three wheel motor vehicles, and I can state that with serenity, conviction and satisfaction. Firstly, because my nostrils are still full of the dreadful smell these motorcycles discharge into the air of our beautiful cities, and secondly because I was urged to vote for this directive at Bergamo airport, before I left for Strasbourg, by a pensioner who knew we were due to vote on it. |
C.Jackson zu schätzen wissen. | Jackson phrase 'a good citizen'. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | their treasures and a noble station. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And treasures and honorable station |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | We deprived them (the unbelievers) of gardens, springs, |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And treasures and goodly dwellings, |
Diese Leute schätzen Klarheit. | Those people appreciate clarity. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And treasures and agreeable mansions. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And from treasures and nice houses. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | and treasures and a noble station |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And treasures and a station noble. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | Treasures, and every kind of honourable place. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And treasures and noble dwellings. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | and their treasures and excellent dwellings. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | And treasures and a fair estate. |
Schätzen und edlem Aufenthalt. | and made them leave behind treasures and stately homes. |
Schätzen dieser Rechnung zeigen. | So I'm actually using this formula right here to figure out the precise amount of time it'll take to double. |
Wir schätzen Spielen nicht. | We don't value play. |
Du solltest ihn schätzen. | You can't buy it, Eve. Cherish it. |
Alexei Alexandrowitsch , begann er dann, glaube mir, sie wird deine Großmut zu schätzen wissen ... | 'Alexis Alexandrovich! Believe me, she will esteem your generosity,' said he. |
Als Censur ( von ' begutachten, schätzen ) wird das Amt oder die Amtstätigkeit des Censors bezeichnet. | From then on, if one of the censors died, his colleague resigned, and two new censors were chosen to replace them. |
Das Parlament wird die Diskretion, mit der Herr Pranchère seinen Angriff geführt hat, schätzen. | Mr Davern. Yes. I think in various interests we want to know who is European and who is not. |
Wenn der statistische Warenwert nicht erhoben wird, ist dieser von den Mitgliedstaaten zu schätzen. | As regards the statistical value of the goods, Member States shall estimate this value, where not collected. |
Ich kann Abstände nicht schätzen. | I can't judge distance. |
Wir suchten nach vergrabenen Schätzen. | We were looking for buried treasure. |
Wie alt schätzen Sie mich? | How old do you think I am? |
Ihre Mitschüler schätzen sie nicht. | Her classmates do not appreciate her. |
Kannst du ihr Alter schätzen? | Can you guess her age? |
Wie alt schätzen Sie sie? | How old do you think she is? |
Wie alt schätzen Sie Tom? | How old do you think Tom is? |
Verwandte Suchanfragen : Wird Dies Zu Schätzen Wissen - Wird Sehr Zu Schätzen Wissen - Hoch Schätzen - Wir Schätzen - Schätzen Unterstützung - Sie Schätzen - Stark Schätzen - Sie Schätzen - Schätzen Für - Sehr Schätzen