Übersetzung von "Wir können entweder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung : Entweder - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Either Either Leave Able Talk Help Find

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir können entweder auf dem Wagen oder wir kaufen können ausländische Reaktoren in die Zukunft.
We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future.
Wir können entweder von Hand graben, oder wir können den Wind für uns graben lassen.
We can either excavate it by hand or we can have the wind excavate it for us.
Sie können entweder
You can choose either the same
Wir haben die Wahl wir können entweder mehr Geld ... und mehr Schulden haben.
So there's the choice we can have either more money...and more debt...
Wir können auch Zellen allein benutzen, entweder Ihre eigenen Zellen oder andere Stammzellenpopulationen.
Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations.
Wie können wir die Wanderung, die entweder ungewollt gekommen ist bzw. die wir in Zukunft irgendwann brauchen werden, wie können wir diese gestalten?
How can we deal with immigration that is either unwanted or which we may find desirable at some point in the future?
Entweder nehmen wir eine Flüssigprobe oder wir können sogar einen festen Kern aus der Wand entnehmen.
We either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall.
Sie können sich entweder direkt an
Debates of the European Parliament
Entweder wir verdrängen
We go into denial
Nun lösen die y Koordinate können wir nur entweder eine diese Gleichungen bis oben.
Now to solve the y coordinate we can just use either one of these equations up at top.
Gibt es irgendetwas, was wir tun können entweder Dinge wegnehmen oder addieren, so dass wir herausfinden können, was diese mysteriöse Masse ist?
Is there something that we can do either removing or adding these things, so that we can figure out what this mystery mass is?
Dosierungen von 75 mg können entweder als
75 mg doses can be administered as either
Entweder können die genehmigten Kredite ausgegeben werden.
This is an extremely fundamental point and there are no two ways in the matter.
Entweder sie oder wir.
It's either us or them.
Entweder ermöglichen wir Menschen, ihre Zeit einzusetzen (indem sie Schlange stehen), oder wir können die Plätze für Geld versteigern.
We can either allow people to use their time (standing in line) to bid for seats, or we can auction seats for money.
Entweder wollen sie nicht, oder sie können nicht.
Either they don't want to or they can't.
Wir können präzise feststellen, wo genau sich die Störung im Gehirn befindet, und wir können in diese Schaltkreise eingreifen, und sie entweder hinauf oder herunterschalten.
So what we've been able to do is to pinpoint where these disturbances are in the brain, and we've been able to intervene within these circuits in the brain to either turn them up or turn them down.
Wir können entweder jedes Jahr hier in Frustration und zynischer Indifferenz verharren oder wir können unsere Verantwortung für Europa übernehmen und diese Verantwortung auch durchsetzen.
If the Council wishes it to be undertaken, the Council has the resources, which indeed it has added to in the budget, to undertake it for itself.
Also, entweder wir, oder sie.
So or they or we.
Entweder können wir nichts essen oder finden den Cheeseburger so unglaublich lecker, weil wir jetzt verliebt sind, alles ist intensiver.
Either we can't eat, or when we do eat it that cheeseburger, it tastes so delicious because now we're in love, everything is amplified.
Mit unserem Benzinvorrat können wir entweder hier bleiben und zerstört werden, oder wir flüchten und warten auf die nächste Runde.
With the petrol we've got left, we have two choices We can remain here and be destroyed... or we can pull out tonight and dig in somewhere for the next round.
Entweder wir machen jetzt Stimmerklärung, gut, dann können die, die Stimmerklärungen abgeben wollen, diese Stimmerklärungen abhalten, und die anderen können Fraktionssitzung halten.
Unfortunately, there are two specific points on which European farmers expect a clear answer firstly on price levels and price increases, and secondly on our attitude to monetary compensatory amounts.
Wir können auf diese Dienstleistungen nicht verzichten entweder produziert man sie selbst, oder man muß sie kaufen.
What is the position today? Europe has shown that it can stand as a space power in its own right will it build on this, or throw it all away?
Wir können in diesem Land entweder eine Demokratie haben oder wir können großen Wohlstand haben, der in den Händen weniger konzentriert liegt, aber wir können nicht beides haben. Louis Brandeis (Richter am Supreme Court)
We can either have democracy in this country or we can have great wealth concentrated in the hands of a few, but we can't have both. Louis Brandeis Supreme Court Justice
Entweder wir kämpfen oder wir leben demnächst unter...
We can either fight or face a military government.
Und wir dürfen entweder vorwärts gehen.
And we're allowed to either go forward.
Entweder finden wir sie oder nicht.
My source is an article in last week's de Telegraaf.
Entweder sind wir beschlußfähig oder nicht. '
Either we are quorate or we are not.
Es gibt verschiedene Dinge die als Auslöser funktionieren können und wir werden reagieren, entweder kämpfen oder fliegen , richtig?
There are different things that will trigger this in us, and we will respond, either fight or flight, right?
Wir können uns entweder mit der Rolle von Zuschauern begnügen, wenn andere diese Entscheidungen treffen, oder wir können die Beteiligung an der Formulierung und Verwirklichung dieser Politiken anstreben.
Nor had the policy been conceived to maintain soya prices or to find a use in Northern Europe's milk factories for the by products of the American agrifoodstuffs industry ...
Wir können sie kreativ missachten, wir können sie missachten, indem wir Saatgut gewinnen und tauschen, das entweder von einem Saatgutkonzern patentiert wurde und 5 gigantische Konzerne kontrollieren schon 75 des Weltsaatgutmarkts .
We can disobey them creatively, we can disobey them by saving and exchanging the seeds, that have either been patented by a giant corporation and five giant corporation are controlling already 75 of the world's commercial seed supply .
An dem Programm können NRO teilnehmen mit Sitz entweder in
The Programme shall be open to the participation of NGOs established in either
Entweder wir haben einen Binnenmarkt oder wir haben keinen.
It is either a single market or it is not.
Entweder müssen wir uns aneinander kuscheln oder wir erfrieren.
We'll either have to bundle or freeze tonight.
Sie können sich bei kde entweder grafisch oder mit Hilfe der Befehlszeile anmelden. Wir werden beide Möglichkeiten kurz betrachten
There are two ways to log into kde graphically and via the command line. We'll look at them both briefly
Wir können beispielsweise sagen, dass der Alarm wahr ist, also ausgelöst wird, sobald entweder Erdbeben oder Einbruch wahr sind.
For example, we can say that the alarm is true whenever the earthquake or burglary is true with this sentence.
Herr Präsident, wir können entweder unsere Zeit und unsere Kräfte vergeuden oder aber sie für ein bestimmtes Ziel einsetze.
I must, I think, also take up the point raised by Mr Robert Jackson with regard to the Parliament's budget because he asked me a specific question.
Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen.
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
Entweder reden wir Chinesisch oder gar nicht.
Let s either speak Chinese, or not speak at all.
Entweder gehen wir alle, oder niemand geht.
So we all go, or nobody goes.
Deshalb sollten wir entweder die gesamte Dis
President. Mr Key, may I have your reply to that direct question?
Nach der Geschäftsordnung gibt es nur zwei Möglich keiten entweder können Herr Glinne und wir diese Änderungsanträge begründen oder Sie können nicht darüber abstimmen lassen.
According to the Rules of Procedure, either Mr Glinne and the rest of us can move these amendments or else you cannot put them to the vote.
In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können.
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
Ist eine solche Teildosis in Ihrem Pen übrig, können Sie entweder
1.
Diese Symptome können entweder für serotonerge Wirkungen oder ein Entzugssyndrom sprechen.
John s Wort (Hypericum perforatum) may occur, which may result in an increase of undesirable effects.

 

Verwandte Suchanfragen : Entweder Wir Können - Entweder Wir - Können Wir Können - Wir Können - Wir Können - Wir Können - Können Wir - Entweder Wir Haben - Wir Konnten Entweder - Entweder - Entweder