Übersetzung von "Wiesel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wiesel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andreas Völker Elie Wiesel. | An Evening with Elie Wiesel. |
Sie grauhaariges, altes Wiesel. | Go on, you grayhaired old weasel. |
Das Werk von Elie Wiesel. | Elie Wiesel , in , 2006, pp. |
Dieses Wiesel sieht mir ähnlich. | That weasel looks something' like I do. |
Mich dünkt, wie ein Wiesel. | Methinks it's like a weasel. |
Ich bin ein Wiesel, ein Falke. | I'm a weasel, I'm a hawk. |
2003 wurde Wiesel zum Vorsitzenden der Internationalen Kommission zur Erforschung des Holocaust in Rumänien , kurz Wiesel Kommission, berufen. | The commission, formally called the International Commission for the Study of the Holocaust in Romania, came to be called the Wiesel Commission in honor of his leadership. |
Seltener kommen Dachse, Füchse und Wiesel vor. | O'Callagan, E., Foster, G.N., Bilton, D.T. |
He, du zweibeiniges Wiesel, hilf deiner Frau doch. | Hey, you longlegged twospot, give your wife a hand. |
Ich sag's ja Dieses verlauste Wiesel ist ein Gauner! | I told you that old fIeabitten weasel was a crook! |
Alsdann erhob sie sich und floh flink wie ein Wiesel. | She then rose up and fled, as nimble as a deer. |
Elie Wiesel Der Autor, der die Shoah vor dem Vergessen rettet | Elie Wiesel The author who saved the holocaust from oblivion |
Nach dem Zweiten Weltkrieg ging Wiesel nach Straßburg und lernte Französisch. | Wiesel and his wife, Marion, started the Elie Wiesel Foundation for Humanity. |
Merkmale Tayras erinnern in ihrem Körperbau an Wiesel, werden aber deutlich größer. | Behavior Tayras travel both alone and in groups during both the day and the night. |
Der Holocaust Überlebende Elie Wiesel wäre am 30. September 90 Jahre alt geworden. | Holocaust survivor, Elie Wiesel, would have been 90 on September 30. |
Wenn ich in schlechter Stimmung bin, denke ich, um mich aufzumuntern, gerne an Wiesel. | When I'm in a bad mood, I like to think of stoats to cheer myself up. |
Wiesel begleitete den amerikanischen Präsidenten Barack Obama bei dessen Besuch im Konzentrationslager Buchenwald am 6. | On June 5, 2009, Wiesel accompanied US President Barack Obama and German Chancellor Angela Merkel as they toured Buchenwald. |
Das Hermelin ( Mustela erminea ), auch Großes Wiesel oder Kurzschwanzwiesel genannt, ist eine Raubtierart aus der Familie der Marder (Mustelidae). | In Ireland (where the least weasel does not occur), the stoat is referred to as weasel, while in North America it is called short tailed weasel. |
Der Wiesel wurde und wird von der Bundeswehr bei vielen Auslandseinsätzen (UNOSOM II, IFOR, SFOR, KFOR, TFH, ISAF) eingesetzt. | The Wiesel has been used in several of the Bundeswehr's missions abroad (UNOSOM II, IFOR, SFOR, KFOR, TFH, ISAF). |
Das Wiesel heißt Aduine, der Fuchs Blaufuß oder Waldläufer, der Wolf Graufuß oder Goldfuß, der Bär der Alte oder der Großvater ... | The weasel is called Adrune the fox, Blue foot, or the Racer of the Woods the wolf, Gray foot, or Gold foot the bear the Old Man, or Grandfather. |
Kaum vorzustellen, dass es hier einst seltsame Jagden gab, bei denen Hofzwerge die Jäger waren und Kaninchen, Eichhörnchen und Wiesel die Gejagten. | It is scarcely imaginable that there were once strange hunts here where court dwarfs were the hunters and rabbits, squirrels and weasels were the pray. |
Mustela ist eine Gattung aus der Familie der Marder (Mustelidae) und umfasst die Arten, die gemeinhin als Wiesel, Iltisse und Nerze bezeichnet werden. | Also, in the Kitaakita District, they are called mōsuke (猛助), and they are feared as yōkai even more than foxes (kitsune). |
Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art, | 'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth the weasel, the rat, any kind of great lizard, |
Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art, | These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, |
Und ich glaube, darin steckt folgende Lektion, dass, wenn wir ein Signal empfangen, die Medien sofort dransein werden, schneller als ein Wiesel auf Rollschuhen. | And I think there's a lesson in that, and that lesson is that if we pick up a signal, the media, the media will be on it faster than a weasel on ball bearings. |
Vor allem die von den Weißen mitgebrachten Hunde, Katzen, Füchse und Marder (Wiesel und Hermelin) sorgten für einen Jagddruck, dem die Vögel kaum gewachsen waren. | Today, while kiwi feathers are still used, they are gathered from birds that die naturally or through road accidents or predation, or from captive birds. |
Es gibt zwei Arten Großgrison ( Galictis vittata ) und Kleingrison ( Galictis cuja )Das Patagonische Wiesel ( Lyncodon patagonicus ) wird auch als Zwerggrison bezeichnet, bildet aber eine eigene Gattung. | The genus Galictis contains two extant species the greater grison ( Galictis vittata ), which is found widely in South America, through Central America to southern Mexico and the lesser grison ( Galictis cuja ), which is restricted to the southern half of South America. |
Zuweilen raschelte auf seiner nächtlichen Jagd ein Tier durchs Gesträuch, ein Igel oder ein Wiesel, oder man hörte, wie ein reifer Pfirsich von selber zur Erde fiel. | Often some night animal, hedgehog or weasel, setting out on the hunt, disturbed the lovers, or sometimes they heard a ripe peach falling all alone from the espalier. |
Elie Wiesel, Überlebender von Auschwitz und Buchenwald und Friedens Nobelpreisträger, hat einmal gesagt Lasst uns der Helden von Warschau gedenken, der Märtyrer von Treblinka, der Kinder von Auschwitz. | Elie Wiesel, survivor of Auschwitz and Buchenwald and a Nobel Peace Laureate, once said Let us remember the heroes of Warsaw, the martyrs of Treblinka, the children of Auschwitz. |
Sie basiert auf der Arbeit von David Hubel und Torsten Wiesel, zwei Forschern an der Harvard Universität, die 1981 den Nobelpreis für ihre Forschung in visueller Physiologie erhielten. | The birth of the idea is from David Hubel and Torsten Wiesel's work, two researchers who were at Harvard, and they got the Nobel Prize in 1981 for their studies of visual physiology, which are remarkably beautiful studies, but I believe some of their work has been extrapolated into the human domain prematurely. |
Berühmte Gäste waren Jean Paul, Ludwig Tieck, Friedrich von Gentz, Ernst von Pfuel, Friedrich Schlegel, Wilhelm und Alexander von Humboldt, Friedrich de la Motte Fouqué, Prinz Louis Ferdinand und dessen Geliebte Pauline Wiesel. | Her home became the meeting place of men like Schlegel, Schelling, Steffens, Schack, Schleiermacher, Alexander and Wilhelm von Humboldt, Motte Fouqué, Baron Brückmann, Ludwig Tieck, Jean Paul, and Friedrich Gentz. |
Sie basiert auf der Arbeit von David Hubel und Torsten Wiesel, zwei Forschern an der Harvard Universität, die 1981 den Nobelpreis für ihre Forschung in visueller Physiologie erhielten. Es sind bemerkenswert schöne Studien, aber ich glaube, dass Teile dieser Arbeit vorzeitig auf den Menschen abgeleitet wurden. | The birth of the idea is from David Hubel and Torsten Wiesel's work, two researchers who were at Harvard, and they got the Nobel Prize in 1981 for their studies of visual physiology, which are remarkably beautiful studies, but I believe some of their work has been extrapolated into the human domain prematurely. |
Es war also Pferdefuß, verbunden mit etwas Varus oder, anders ausgedrückt, ein Fall leichten Varus mit starker Neigung zu einem Pferdefuß. Trotz dieses Klumpfußes, der in der Tat plump wie ein Pferdehuf war und runzelige Haut, ausgedörrte Sehnen und dicke Zehen mit schwarzen wie eisern aussehenden Nägeln hatte, war der Krüppel von früh bis abend munter wie ein Wiesel. | But with this equinus, wide in foot like a horse's hoof, with rugose skin, dry tendons, and large toes, on which the black nails looked as if made of iron, the clubfoot ran about like a deer from morn till night. He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. |
Verwandte Suchanfragen : Wiesel Wort - Longtail Wiesel - Wiesel Formulierte - Neue Welt Wiesel - Alte Welt Wiesel - Long-tailed Wiesel