Übersetzung von "Wie kann ich mich beteiligen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Mich - Übersetzung : Wie kann ich mich beteiligen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie kann ich mich beteiligen? | Getting Involved |
Ich weiss nicht, wie ich mich an diesem Prozess beteiligen soll. | I don't know how to get involved in that process. |
Ich weigere mich jedenfalls, mich an dieser Dialektik des Klassenkampfs zu beteiligen, wie diese | Turning to the Commission of the European Communities which, after all, drew up this draft directive, I |
Ich werde mich nicht an Spekulationen beteiligen. | I won't participate in speculation. |
Wie kann ich mich nützlich machen? | How can I help? |
Wie kann ich mich selbst motivieren? | How can I motivate myself? |
Wie kann ich mich nur entschuldigen? | I'm so sorry. |
Wie kann ich mich dienstbar erweisen? | How can I be of service to you? |
Wie kann ich mich jetzt ausruhen? | How can I rest? I must have that ticket. |
Ich werde mich an dieser Abmachung nicht beteiligen. | I'll be no party to this arrangement. |
Ich weiß, wie Sie über mich denken müssen, aber ich kann mich nicht stellen. Ich kann nicht. | I know what you must think of me but I can't give myself up. |
Wie geht s? Ich kann mich nicht beklagen. | How are you doing? I can't complain. |
Wie kann ich mich lhrem Sarkasmus entziehen? | What must I do to avoid your sarcasm? |
Wie kann ich mich denn nur revanchieren? | how can i return this favor? |
Ich fragte mich Hm, wie kann das sein, wie kann das sein? | And, you know, I was like, hm, how could this be, how could this be? |
Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen. | I will be actively engaged in that process as well. |
Ich kann mich nicht erinnern, wie Tom aussieht. | I can't remember what Tom looks like. |
Wie kann ich mich in dieses Projekt einbringen? | How can I contribute to this project? |
Wie kann ich lernen, an mich zu glauben? | How can I learn to believe in myself? |
Ich kann sehen wie Chris mich verschlagen anschaut. | And we met, literally, a couple of months ago. |
Wie kann ich mich nur bei Ihnen bedanken? | I don't know how I'll ever thank you. |
Lass mich schauen wie ich das zeichnen kann. | Տեսնենք ինչպես կստացվի իմ նկարը |
Wie kann ich mich nur dafür erkenntlich zeigen? | How can I ever repay you for all you're doing for me? |
Ich kann nicht ertragen, wie Ihr mich anseht. | I cannot bear you to look at me like that. |
Ungeachtet der klaren Ablehnung der sowjetischen Invasion durch unsere Partei kann ich mich an dieser Abstimmung nicht beteiligen. | I have the impression that this House is trying to assume a role which it does not have and I would add that it is a good thing it does not have this role, because I do not think Parliament would contribute much to détente and disarmament in Europe if these were in fact subjects which could be discussed here. |
Ich möchte die Debatte nicht aufhalten, ich hoffe nur, daß ich Englisch so gut verstehe, daß ich mich an der Abstimmung beteiligen kann. | Somebody from the secretariat is now here, she has just come to me and has said she has checked and they are not available. |
Ich kann mich nicht besinnen, wie ich hierher gekommen bin. | I can't remember how I got here. |
Nun, ich fragte mich, wie kann ich das wirklich rüberbringen? | Now, I thought, How could I really capture this? |
Ich fühle mich wie Hand Aaron. Barry Bonds kann mich jederzeit ersetzen. | I feel like Hank Aaron. Barry Bonds can replace me any time. |
An der Aussprache sollte ich mich jetzt aber nicht beteiligen. | I should not now enter the debate. |
Als Mitglied dieses Parlaments möchte ich mich nicht daran beteiligen. | As a member of this Parliament, I refuse to have any part in this. |
Wie geht es dir? Ich kann mich nicht beklagen. | How are you? I can't complain. |
Ich kann mich nicht erinnern, wie man das macht. | I can't remember how to do it. |
Wie geht es dir? Ich kann mich nicht beklagen. | How do you feel? No complaints. |
Ich kann mich nicht so schnell wie Tom bewegen. | I can't move as quickly as Tom can. |
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube? | How can I sacrifice myself for something I don't believe in? |
Ich kann mich nicht darüber beklagen, wie ich behandelt worden bin. | I can't complain about the way I've been treated. |
Steerforth, ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich mich freue. | But David... David. |
So nah wie ich dir bin, kann ich mich nicht irren. | I couldn't have been as close to you as I have been and be mistaken. |
Ich muss mich mit ihm versöhnen, so rasch, wie ich kann. | Then I must make my peace with him as swiftly as I can. |
Ich will nicht jemand mit oder für mich beteiligen , sagte George. | I don't want to involve any one with or for me, said George. |
Ich werde mich nicht daran beteiligen, es liegt mir nichts daran. | This is not an industrial question, it is a question of defence. |
Folglich werde ich mich an keiner Abstimmung zu diesem Thema beteiligen. | I shall not therefore take part in any votes on the matter. |
Hatten Sie oder Diane die Idee, dass ich mich beteiligen könnte? | It doesn't really make any difference, but did you or she suggest the possibility of my investing in it? |
Ich frage mich, wie ich mich vor der durch diese Tat möglicherweise gegebenen Bedrohung schützen kann ... | What I am now wondering is how to protect myself from the threat which this incident no doubt represents... |
Verwandte Suchanfragen : Kann Ich Mich - Wie Ich Kann - Wie Kann Ich - Ich Kann Mich ändern - Ich Kann Mich Erinnern - Ich Fragte Mich, Wie - Ich Fühlte Mich Wie - Ich Frage Mich Wie - Ich Fühlte Mich Wie - Wie Ich Mich Interessiere - Ich Fühle Mich Wie - Mich Wie - So Wie Ich Kann - Wie Kann Ich Tun