Übersetzung von "Widersacher" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auch das taten meine Widersacher. | Once again, my foes did this. |
Erteile dem elektrischen Widersacher Lektionen | Giving lessons on electrical nemesis, this will be on the test |
Dabei ist er der hartnäckigste Widersacher. | But, in fact, they are the most quarrelsome opponents. |
Dabei ist er der streitsüchtigste Widersacher. | But, in fact, they are the most quarrelsome opponents. |
Und dabei ist er der streitsüchtigste Widersacher. | But, in fact, they are the most quarrelsome opponents. |
Minister agierten eher wie Widersacher als wie Partner. | Ministers acted like adversaries rather than partners. |
Er belagerte seinen früheren Widersacher Raganfrid in Angers. | In 725 and 728, he again entered Bavaria. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Even then he becomes an open contender, |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet he is an open quarreller! |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Then lo, he is a manifest adversary. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet lo! he is a manifest disputer? |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet behold! He (stands forth) as an open opponent. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet he becomes a fierce adversary. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet lo! he is an open opponent. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet he is a clear opponent. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | He is openly quarrelsome. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Then lo! he is an open disputant. |
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! | Yet there he is, flagrantly contentious, |
Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher! | He has not made me haughty or rebellious. |
Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher! | He has not made me oppressive, nor bereft of God's blessings. |
gegen seine ständigen Widersacher, den Wind und den Regen. | against the beating of its constant adversaries, wind and rain. |
Wirst du aber seiner Stimme hören und tun alles, was ich dir sagen werde, so will ich deiner Feinde Feind und deiner Widersacher Widersacher sein. | But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries. |
Wirst du aber seiner Stimme hören und tun alles, was ich dir sagen werde, so will ich deiner Feinde Feind und deiner Widersacher Widersacher sein. | But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. |
Gewiß, der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher! | Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These two (believers and unbelievers) are disputants, who contend about their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These are two disputants who have disputed concerning their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | Here are two adversaries feuding regarding their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These two groups (the believers and unbelievers) are in dispute about their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These twain (the believers and the disbelievers) are two opponents who contend concerning their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These two contending groups contend concerning their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | Those are two who disputed concerning their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These are two adversaries who have disputed over their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | (Those who prostrate themselves before God and those who do not) are two groups who dispute with each other about their Lord. |
Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. | These two groups, the believers and those who deny the truth , dispute concerning their Lord. |
Gewiß, der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher! | Verily Satan was disobedient to Ar Rahman. |
Gewiß, der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher! | Verily! Shaitan (Satan) has been a rebel against the Most Beneficent (Allah). |
Gewiß, der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher! | The devil is disobedient to the Most Gracious. |
Gewiß, der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher! | Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent. |
Gewiß, der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher! | Indeed Satan is disobedient to the All beneficent. |
die Lippen meiner Widersacher und ihr dichten wider mich täglich. | The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. |
Eure Widersacher werden alles versuchen, um eure Frontpanzerung zu überwinden. | They will take any opportunity to bypass the heavy armor you have up front. |
Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums. | Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth. |
Islam Im Islam ist Iblis (arabisch إبليس) der Widersacher der Menschen. | Apocrypha Deuterocanon In the Book of Wisdom, the devil is represented as the one who brought death into the world. |
Voller Zorn zog Bruce seinen Dolch und verletzte seinen Widersacher schwer. | In spite of this, Bruce was excommunicated for this crime. |
Nein sie werden einst ihre Verehrung leugnen und derer Widersacher sein. | Never. They will deny their devotion and become their adversaries. |