Übersetzung von "Wettstreit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Immer noch im Wettstreit, ja? | Still competing, huh? |
Einen mathematischen Wettstreit zwischen zwei Köpfen. | A mathematical contest between two minds. |
Das ist nur ein Wettstreit unter Freunden. | It's just a friendly competition. |
Verstrickt in einen irren Wettstreit um nichts. | Too busy in a crazy competition for nothing. |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The craving for excess wealth kept you people neglectful. |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Gross rivalry diverts you, |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The emulous desire of abundance engrosseth you, |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Abundance distracts you. |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Rivalry in worldly increase distracteth you |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Rivalry and vainglory distracted you |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The excessive gathering (of increase and boasting) occupied you (from worshipping and obeying) |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Competition in worldly increase diverts you |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The desire to have more of the worldly gains have pre occupied you so much (that you have neglected remembring God), |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Abundance diverts you, |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | Greed for more and more distracted you from God |
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab, | The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things), |
Dies ist kein das Kräfteverhältnis betreffender Wettstreit zwischen zwei Gladiatoren. | This is not a balance of power gladiatorial contest. |
Was es freilich geben wird, ist ein Wettstreit der Ideen. | There will, however, be a battle of ideas. |
Im traditionellen Wettstreit zwischen Links und Rechts kann Royal nur verlieren. | In a classical Left Right contest she can only lose. |
Einen Wettstreit um die Brettherrschaft in einer klassischen Variante von Reversi führen | Dominate the board in a classic version of Reversi |
Nummer 3 bei diesem Wettstreit jedoch ist aufgrund seiner rapiden Entwaldung Indonesien. | But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation. |
Wir werden hier nicht einen Wettstreit vor nicht engagierten Zu schauern austragen. | We have been told that the Irish Republic has constitutional difficulties. |
Die Einsätze in diesem Wettstreit werden vor allem beim Wiederaufbau des Gazastreifens steigen. | It is in rebuilding Gaza that the stakes of the competition will increase. |
1.4 Durch eine verantwortungsvolle Verwaltung muss die Integrität im sportlichen Wettstreit sichergestellt werden. | 1.4 The principle of governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions. |
Zudem hatten potenzielle Politiker nie Gelegenheit, ihre Popularität wirklich im demokratischen Wettstreit zu testen. | Also, potential politicians have never been able really to measure their popularity in democratic contests. |
Derzeit befindet sich Europa jedoch im Wettstreit mit der USA, Rechtssysteme ostwärts zu verbreiten. | This time around, however, Europe competed with the US in spreading laws eastward. |
Das nicht mehr limitierte Gewicht der Kleinkrafträder führte zu einem Wettstreit in der Motorleistung. | A tuned vehicle, not designed for higher speeds, is not as safe as a purpose designed motorcycle. |
Sie wurde allein aufgrund ihrer Leistungen und im offenen Wettstreit mit allen Bewerbern ausgewählt. | She achieved this position totally on her own merit and in open competition against all comers. |
Zwischen Caligula und mir gab es manchen Wettstreit, und ich habe noch nie verloren. | Caligula and I have been in competition before, and I've never lost to him. |
Der Konflikt wurde zunehmend zu einem wirtschaftlichen Wettstreit , schreibt Englund, ein Krieg zwischen den Fabriken. | The conflict has increasingly become an economic competition, Mr. Englund writes, a war between factories. |
Aber abgesehen von dieser Einschränkung gibt es einen heftigen Wettstreit zwischen verschiedenen Gruppen und Interpretationen | But despite these restrictions, there is a fierce contest between various groups and interpretations |
In Herschberg veranstaltet die Verbandsgemeinde Thaleischweiler Fröschen Wallhalben alle zwei Jahre den Sickinger Mundartdichter Wettstreit. | In Herschberg veranstaltet die Verbandsgemeinde Wallhalben in zweijährigem Turnus den Sickinger Mundartdichter Wettstreit. |
Es gibt keinen Wettstreit darüber, inwiefern man 6 Milliarden Menschen auf diesem Planeten informieren kann. | There is no race to inform the six billion people on this planet of this message. |
Im kommerziellen Wettstreit entwickelten sie immer bessere Atlasausgaben, in denen immer stärker auch thematische Karten aufschienen. | Competition on the market resulted on the production of increasingly better atlases, including increasingly more thematic maps. |
von Gaius Iulius Caesar gezwungen, in einem seiner Mimen (im Wettstreit mit Publilius Syrus) selbst aufzutreten. | In 46 BC, Julius Caesar ordered him to appear in one of his own mimes in a public contest with the actor Publilius Syrus. |
Aber das könnte sich jedoch schon bald ändern, da Windows einem starken Wettstreit mit Linux gegenübersteht | But that could soon change, as Windows faces a strong challenge from Linux |
In der Vergangenheit wurde der politische Wettstreit in Europa zwischen linken Arbeiterparteien und rechten, kapitalfreundlichen Parteien entschieden. | In the past, Europe's political contests were waged between left wing parties representing the interests of labor, and right wing parties representing the interests of capital. |
CAMBRIDGE Die Wirtschaftsgeschichte stellt sich primär als Wettstreit zweier gegensätzlicher Lehrmeinungen dar, des Liberalismus und des Merkantilismus . | CAMBRIDGE The history of economics is largely a struggle between two opposing schools of thought, liberalism and mercantilism. |
Irgendwann werden alle Zwischenhändler verdrängt worden sein und die Hersteller werden in einen energischen Wettstreit miteinander treten. | It will eventually eliminate all the middlemen and the manufacturers will have to compete with each other in a vigorous manner. |
1.4 Durch ein verantwortungsvolles Handeln und eine solide Verwaltung muss die Integrität im sportlichen Wettstreit sichergestellt werden. | 1.4 The principle of good governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions. |
CAMBRIDGE In dem jahrhundertealten Wettstreit der Wirtschaftswachstumsmodelle scheint der Staatskapitalismus in den letzten Jahren die Oberhand zu behalten. | CAMBRIDGE In the age old contest of economic growth models, state capitalism has seemed to be gaining the upper hand in recent years. |
Zum Beispiel meine Schwester und ich, als wir klein waren, hatten einen Wettstreit, wer mehr Eichhörchenhirne essen konnte. | For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains. |