Übersetzung von "Wettstreit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Immer noch im Wettstreit, ja?
Still competing, huh?
Einen mathematischen Wettstreit zwischen zwei Köpfen.
A mathematical contest between two minds.
Das ist nur ein Wettstreit unter Freunden.
It's just a friendly competition.
Verstrickt in einen irren Wettstreit um nichts.
Too busy in a crazy competition for nothing.
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The craving for excess wealth kept you people neglectful.
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Gross rivalry diverts you,
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The emulous desire of abundance engrosseth you,
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Abundance distracts you.
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Rivalry in worldly increase distracteth you
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Rivalry and vainglory distracted you
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The excessive gathering (of increase and boasting) occupied you (from worshipping and obeying)
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Competition in worldly increase diverts you
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The desire to have more of the worldly gains have pre occupied you so much (that you have neglected remembring God),
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Abundance diverts you,
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Greed for more and more distracted you from God
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),
Dies ist kein das Kräfteverhältnis betreffender Wettstreit zwischen zwei Gladiatoren.
This is not a balance of power gladiatorial contest.
Was es freilich geben wird, ist ein Wettstreit der Ideen.
There will, however, be a battle of ideas.
Im traditionellen Wettstreit zwischen Links und Rechts kann Royal nur verlieren.
In a classical Left Right contest she can only lose.
Einen Wettstreit um die Brettherrschaft in einer klassischen Variante von Reversi führen
Dominate the board in a classic version of Reversi
Nummer 3 bei diesem Wettstreit jedoch ist aufgrund seiner rapiden Entwaldung Indonesien.
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation.
Wir werden hier nicht einen Wettstreit vor nicht engagierten Zu schauern austragen.
We have been told that the Irish Republic has constitutional difficulties.
Die Einsätze in diesem Wettstreit werden vor allem beim Wiederaufbau des Gazastreifens steigen.
It is in rebuilding Gaza that the stakes of the competition will increase.
1.4 Durch eine verantwortungsvolle Verwaltung muss die Integrität im sportlichen Wettstreit sichergestellt werden.
1.4 The principle of governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions.
Zudem hatten potenzielle Politiker nie Gelegenheit, ihre Popularität wirklich im demokratischen Wettstreit zu testen.
Also, potential politicians have never been able really to measure their popularity in democratic contests.
Derzeit befindet sich Europa jedoch im Wettstreit mit der USA, Rechtssysteme ostwärts zu verbreiten.
This time around, however, Europe competed with the US in spreading laws eastward.
Das nicht mehr limitierte Gewicht der Kleinkrafträder führte zu einem Wettstreit in der Motorleistung.
A tuned vehicle, not designed for higher speeds, is not as safe as a purpose designed motorcycle.
Sie wurde allein aufgrund ihrer Leistungen und im offenen Wettstreit mit allen Bewerbern ausgewählt.
She achieved this position totally on her own merit and in open competition against all comers.
Zwischen Caligula und mir gab es manchen Wettstreit, und ich habe noch nie verloren.
Caligula and I have been in competition before, and I've never lost to him.
Der Konflikt wurde zunehmend zu einem wirtschaftlichen Wettstreit , schreibt Englund, ein Krieg zwischen den Fabriken.
The conflict has increasingly become an economic competition, Mr. Englund writes, a war between factories.
Aber abgesehen von dieser Einschränkung gibt es einen heftigen Wettstreit zwischen verschiedenen Gruppen und Interpretationen
But despite these restrictions, there is a fierce contest between various groups and interpretations
In Herschberg veranstaltet die Verbandsgemeinde Thaleischweiler Fröschen Wallhalben alle zwei Jahre den Sickinger Mundartdichter Wettstreit.
In Herschberg veranstaltet die Verbandsgemeinde Wallhalben in zweijährigem Turnus den Sickinger Mundartdichter Wettstreit.
Es gibt keinen Wettstreit darüber, inwiefern man 6 Milliarden Menschen auf diesem Planeten informieren kann.
There is no race to inform the six billion people on this planet of this message.
Im kommerziellen Wettstreit entwickelten sie immer bessere Atlasausgaben, in denen immer stärker auch thematische Karten aufschienen.
Competition on the market resulted on the production of increasingly better atlases, including increasingly more thematic maps.
von Gaius Iulius Caesar gezwungen, in einem seiner Mimen (im Wettstreit mit Publilius Syrus) selbst aufzutreten.
In 46 BC, Julius Caesar ordered him to appear in one of his own mimes in a public contest with the actor Publilius Syrus.
Aber das könnte sich jedoch schon bald ändern, da Windows einem starken Wettstreit mit Linux gegenübersteht
But that could soon change, as Windows faces a strong challenge from Linux
In der Vergangenheit wurde der politische Wettstreit in Europa zwischen linken Arbeiterparteien und rechten, kapitalfreundlichen Parteien entschieden.
In the past, Europe's political contests were waged between left wing parties representing the interests of labor, and right wing parties representing the interests of capital.
CAMBRIDGE Die Wirtschaftsgeschichte stellt sich primär als Wettstreit zweier gegensätzlicher Lehrmeinungen dar, des Liberalismus und des Merkantilismus .
CAMBRIDGE The history of economics is largely a struggle between two opposing schools of thought, liberalism and mercantilism.
Irgendwann werden alle Zwischenhändler verdrängt worden sein und die Hersteller werden in einen energischen Wettstreit miteinander treten.
It will eventually eliminate all the middlemen and the manufacturers will have to compete with each other in a vigorous manner.
1.4 Durch ein verantwortungsvolles Handeln und eine solide Verwaltung muss die Integrität im sportlichen Wettstreit sichergestellt werden.
1.4 The principle of good governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions.
CAMBRIDGE In dem jahrhundertealten Wettstreit der Wirtschaftswachstumsmodelle scheint der Staatskapitalismus in den letzten Jahren die Oberhand zu behalten.
CAMBRIDGE In the age old contest of economic growth models, state capitalism has seemed to be gaining the upper hand in recent years.
Zum Beispiel meine Schwester und ich, als wir klein waren, hatten einen Wettstreit, wer mehr Eichhörchenhirne essen konnte.
For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains.