Übersetzung von "Weinkeller" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weinkeller - Übersetzung : Weinkeller - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cellar Wine Cellars Winery Wine

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Weinkeller ist zu klein.
The wine cellar is too small.
Küche und Weinkeller für Feinschmecker...
I wanted you to see what you re missing.
Weinkeller Die Weinkeller der Region sind schmale, labyrinthartige Tunnelsysteme, die in den vulkanischen Tuffstein getrieben worden sind.
Since the collapse of the communist regimes in 1990, a number of independent wineries have been established in the Tokaj wine region.
Sie brachen in einen Weinkeller ein.
They've broken into a wine cellar.
Das durch den Bach Bílovický potok von der Ortschaft getrennte Weinkeller Areal Belegrady besticht durch seine 650 Weinpressen und Weinkeller.
The Belegrady wine cellar complex, composed of around 650 grape pressing facilities with cellars, is separated from the town by the Bílovický Stream.
Kratos von God of War, pilzsporen, weinkeller, statue von Dumbledore.
Kratos from God of War, Mushroom spore, liquor store Statue of dumbledore.
Die Weinkeller unterhalb der Kelterei sind jedoch zweifellos viel älter.
The network of corridors below the mill is undoubtedly much older.
Sie öffnen von Mai bis November täglich mindestens einen Weinkeller.
Each day from May to November they open at least one of the wine cellars in Nový Šaldorf.
Besichtigen Sie das Kloster Louka, die riesigen Weinkeller und das Weinanbaumuseum.
Take a tour of Louka Monastery, the massive wine cellars and the Museum of Viniculture.
Das Areal der Weinkeller in Havraníky befindet sich am unteren Ortsrand.
The wine cellar complex in Havraníky is located on the lower edge of town.
Sie haben Fleet Street gestürmt und brachen in einen Weinkeller ein.
They've stormed Fleet Street and broken into a wine merchant's cellar.
In einem der Weinkeller ist eine neue Ausstellung über historisches Weinbauwerkzeug zu sehen.
In one of the local cellars there is a newly installed exhibition of historical winemaking equipment.
Er führt mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir.
He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
Er führt mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir.
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
Der einstige Ruhm und Reichtum ist bis heute angesichts der prächtigen Weinkeltereien und Weinkeller sichtbar.
The most bizarre wine cellar, however, is a newer one, known as the Painted Cellar.
Zunächst bestand Tang wenig glaubhaft darauf, keinen Weinkeller gebaut zu haben, sondern nur einen Lagerraum.
To everyone s disbelief, Tang insisted that he did not have a wine cellar, just a storage room.
Sie kommt mit einem eigenen Weinkeller daher, aus dem Sie sich nach Belieben bedienen können.
It comes with its own wine cellar that you can draw freely from.
Als ich den Rundgang machte, beinhaltete dieser Weinkeller auch Opus One , wie ich erfreut feststellte.
When I took the tour, it actually included some Opus One, I was glad to see.
Darauf möchte ich mit Ihnen anstoßen, Herr Baron, aber erst muss ich in den Weinkeller.
I'll drink to that lack of material needs myself, Baron, but not till I raid the wine cellar.
Die wichtigste Sehenswürdigkeit des Ortes sind die langen, gegliederten, unterirdischen Gänge, die die Weinkeller miteinander verbinden.
Noteworthy sights in the village are long, rugged underground corridors running in all directions from the wine cellars.
Ein Weinkeller dient als Lagerraum für Wein in Glasflaschen oder Fässern, seltener auch in Glasballons, Amphoren oder Kunststoffkanistern.
A wine cellar is a storage room for wine in bottles or barrels, or more rarely in carboys, amphorae, or plastic containers.
Die Lokalpresse fand heraus, dass er unter eines seiner Anwesen illegal einen luxuriösen Weinkeller mit Thermalbad gebaut hatte.
Local papers discovered that he had illegally built a large, deluxe wine cellar with a spa beneath one of his mansions.
ber die Weinberge war Simei, der Ramathiter über die Weinkeller und Schätze des Weins war Sabdi, der Sephamiter.
and over the vineyards was Shimei the Ramathite and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite
ber die Weinberge war Simei, der Ramathiter über die Weinkeller und Schätze des Weins war Sabdi, der Sephamiter.
And over the vineyards was Shimei the Ramathite over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
Der Weinkeller bietet mehr als 800 Sorten europäischer Weise, Bestandteil des Restaurants ist auch eine köstlich riechende Käserei.
The wine cellar offers more than 800 types of European wine and the restaurant also includes a delicious smelling cheesemaker s.
Die Weinstraßen sind nicht zu verfehlen Sie sind mit einem Schild, auf dem ein Weinkeller dargestellt ist, gekennzeichnet.
As soon as you see the symbol of the wine routes on signposts (the silhouette of a cellar), you ll know you re on the right track.
Größter Produzent des Weinbaugebietes ist die Winzergenossenschaft Bergsträßer Winzer eG mit Sitz in Heppenheim, die zugleich den größten Weinkeller Hessens besitzt.
The biggest producer is the Bergsträßer Winzer eG coöperative, with its seat in Heppenheim, which also owns Hesse s biggest wine cellar.
Versüßen Sie sich doch Ihren Aufenthalt in der Stadt durch den Besuch der erzbischöflichen Weinkeller und kosten Sie den berühmten Messwein.
You can make your visit more pleasant with a visit to the Archbishop s cellars and try the renowned sacramental wine.
In der Družstevní Straße Nr. 63 kann eine antike, mehrstöckige Weinpresse bewundert werden und in der Luční Straße warten Weinkeller aus dem 19. Jahrhundert.
Awaiting you at the address Družstevní No. 63 is an ancient two storey grape pressing mill, and on Luční street is a row of 19th century cellars.
Öl und Weinkeller, viele Fässer, so dass es angenehm sein zu erwarten, hart Zeiten, es für seinen Vorteil sein wird, und Tugend, und die Herrlichkeit .
an oil and wine cellar, many casks, so that it may be pleasant to expect hard times it will be for his advantage, and virtue, and glory.
Oskar Sima verbrachte seinen Lebensabend in Langenzersdorf, wo er an der Adresse An den Mühlen 40 wohnhaft war und in der Kellergasse 119 einen Weinkeller besaß.
After World War II, Sima was a frequent character actor, causing one biographer to write, ... there was hardly a movie in which Oskar Sima didn't act.
In der geschichtsträchtigen Stadt Znojmo (Znaim) und in der Umgebung von Mikulov (Nikolsburg) können Sie nämlich die ausgezeichneten mährischen Weine in einem der hiesigen Weinkeller probieren.
In historical Znojmo and in the Mikulov area you can sample delicious Moravian wines in one of the local cellars.
All die Tage im geheimen Konklave in Basel, in denen sie sich durch den legendären Weinkeller der BIZ hindurch tranken, haben anscheinend nicht zu einem Konsens geführt.
All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS s legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.
Die Stadtgründer waren deutsche Siedler, die die Weinrebe hierherbrachten, den berühmten Berg Kraví hora damit bepflanzten und in den darauffolgenden 600 Jahren mehr als 200 Weinkeller gründeten.
Their founders, German colonists, brought grape vines with them, which they planted on the famous local vineyard called Kraví hora (Cow Mountain), and over the next six centuries they dug more than 200 wine cellars.
Unweit der Burg liegt auch die Stadt Uherské Hradiště, wo Sie zum Beispiel das Museum der Mährischen Slowakei mit seinen ethnografischen und architektonischen Sammlungen oder die Weinkeller im Stadtteil Mařatice finden.
Not far from the castle is the town of Uherské Hradiště, where you can find the Museum of Moravian Slovakia with its ethnographic and architectural collections, as well as wine cellars in the Mařatice municipal district.
Wer weder Frauen, noch Wein noch Gesang liebt, der bleibt bis an sein Lebensende ein Narr! dies ist eine der erwiesenen Weisheiten, die die Wände der über 500 Weinkeller in Mutěnice zieren.
Whoever does not love wine, women and song remains forever a fool this is just one of the nuggets of folk wisdom decorating most of the 500 plus wine cellars in Mutěnice.
Es gibt kaum etwas Schöneres, als auf dem Fahrrad durch die wunderschöne Landschaft Südmährens zu fahren, ihre architektonischen Schätze zu entdecken und unterwegs gemütliche Weinkeller zu besuchen so erlebt man das Beste, was diese Region zu bieten hat.
It s hard to imagine a more laid back holiday than a cycle ride through the magnificent countryside of South Moravia, discovering its architectural gems, stopping off at wine cellars along the way and enjoying the best the region has to offer.