Übersetzung von "Weh" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weh, weh! | Woe, woe! |
O weh, o weh! | Oh dear, dear, dear! |
... und Weh an Weh... schwarzen Kaffee! | ...and woe on woe... black coffee! |
Ah, das tut weh, das tut weh. | Aww it hurts. It hurts. |
Tut s weh? | Does it hurt? |
Tut's weh? | Does it hurt? |
O weh! | Oh! |
Oh weh. | That's bad. |
Tut's weh? | Hurting? |
Oh weh! | Gosh! |
Tut's weh? | Hurt? |
Oh, weh! | Alack! |
Oh weh! | Oh dear! |
Ich wollte ihr weh tun, weil sie mir weh tat. | I wanted to hurt her because she'd hurt me. And I did. |
Tut das weh? | Does this hurt? |
Denken tut weh. | Thinking hurts. |
Liebe tut weh. | Love hurts. |
Zurückweisung tut weh. | Rejection hurts. |
O weh mir! | Ah! Woe to me! |
O weh mir! | O, woe to me! |
O weh mir! | Alas for me! |
O weh mir! | Woe to me! |
O weh mir! | Oh, woe to me! |
O weh mir! | Woe to us! |
O weh mir! | Ah! woe is me! |
Es tut weh. | And it's painful. |
Das tut weh. | That hurts. |
Das tat weh. | That hurt. |
Tat es weh? | Did it hurt? |
Alles tut weh | Everything hurts |
Das wirklich weh. | That really hurt. |
Es tut weh? | It hurts? |
Tut das weh? | Does it hurt? |
Es tut weh! | It hurts! |
JULIET Weh 'mir! | JULlET Ah me! |
NURSE O Weh! | NURSE O woe! |
Es tut weh. | And you'll be grand. |
Das tut weh ! | Now you're smiling. |
Es tut weh. | It hurts. |
Weh, grausames Verhängnis! | Ah, bitter blow! |
Weh, schmähliche Sterne! | Ah, baleful stars! |
Weh, niederträchtiger Himmel! | Ah, avaricious heaven! |
Das tat weh! | Oh! That one hurt! |
Tut's weh? Nein. | Hurt? |
Tut das weh? | Does it hurt you? |