Übersetzung von "Weg des" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

des Adlers Weg am Himmel, der Schlange Weg auf einem Felsen, des Schiffes Weg mitten im Meer und eines Mannes Weg an einer Jungfrau.
The way of an eagle in the air the way of a serpent on a rock the way of a ship in the midst of the sea and the way of a man with a maiden.
des Adlers Weg am Himmel, der Schlange Weg auf einem Felsen, des Schiffes Weg mitten im Meer und eines Mannes Weg an einer Jungfrau.
The way of an eagle in the air the way of a serpent upon a rock the way of a ship in the midst of the sea and the way of a man with a maid.
Der Weg des Faulen ist dornig aber der Weg des Frommen ist wohl gebahnt.
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Der Weg des Faulen ist dornig aber der Weg des Frommen ist wohl gebahnt.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns but the way of the righteous is made plain.
Die Welt hat einen höllischen Weg, den Weg des Selbstmords eingeschlagen.
President. It is up to the Council, Mr Harris, to decide who is normally to represent it at our sittings.
Der künftige Weg des Renminbi
The Renminbi Goes Forth
98 des Urwaldes sind weg.
98 of the old growth forests are gone.
Denn der Weg des Zigeuners...
Oh, the road That a gypsy must travel
Der Weg des buddhistischen Meisters Shinran.
a disciple of Shinran.
Der Weg des buddhistischen Meisters Shinran.
The Heart of the Shin Buddhist Path.
Die Straße als Weg des Lebens.
Fellini His Life and Work .
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell.
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
Therefore accursed be the people of hell!
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
Curse the inhabitants of the Blaze!
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
Far away they be, the fellows of the Blaze!
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
So, away with the dwellers of the blazing Fire.
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
So away with the inmates of the Blaze.
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
Damned are these inmates of the Blazing Fire.
Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
So away with the inmates of the Blaze!
So ist der Weg des Freien.
Such is the path of the free
Der Weg des Friedens ist schmal, der Weg Europas in dieser Region ebenfalls.
The path towards peace is narrow and Europe's role in this region is equally restricted.
Weg! Weg, weg!
Get away, suicide!
In der schriftlichen Erklärung, die ich derzeit vorbereite, werde ich einen völlig anderen Weg ankündigen, den Weg des Dialogs, den Weg des direkten Kontakts mit dem Bürger.
In any case, the channel which I will announce in the written statement, which I am in the process of drawing up at the moment, is dialogue and direct contact with the citizen.
Den Weg des Glaubens und der Anbetung.
One is the path of faith and worship.
Du hast den Weg des Wissens gewählt.
You have chosen the way of knowledge.
Wir müssen einen besseren Weg finden, wir müssen einen Weg zur Lösung des Problems finden.
Many other speakers have emphasized this meeting.
Weg, weg!
Shoo!
Weg? Weg!
Gone?
Und wenn sie den Weg des rechten Wandels sehen, nehmen sie ihn sich nicht zum Weg. Wenn sie den Weg der Verirrung sehen, nehmen sie ihn sich zum Weg.
Even if they see every sign, they will not believe in it and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path and if they see the path of error, they will adopt it for a path.
Und wenn sie den Weg des rechten Wandels sehen, nehmen sie ihn sich nicht zum Weg. Wenn sie den Weg der Verirrung sehen, nehmen sie ihn sich zum Weg.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
Und wenn sie den Weg des rechten Wandels sehen, nehmen sie ihn sich nicht zum Weg. Wenn sie den Weg der Verirrung sehen, nehmen sie ihn sich zum Weg.
And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way but if they see the way of error, they will adopt it as a way.
Alles weg, Pfeil weg, Marder weg.
Neither naðoh arrow, or, dollar.
Der Altendorfer Weg soll, dieser Sage nach, der Weg zu dem alten Standort des Ortes sein.
The Altendorfer Weg , according to the saga, is supposedly the road to the village s former site.
Swami Dayananda Saraswati Der umfassende Weg des Mitgefühls
Swami Dayananda Saraswati The profound journey of compassion
Ich suche den Weg zum Ende des Universums.
I am seeking the path to the end of the universe.
Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
Charles always takes the line of least resistance.
Und sie werden zum Weg Des Alllobenswürdigen rechtgeleitet.
They were guided to the path of the Most Praised.
und den Weg des Friedens wissen sie nicht.
The way of peace, they haven't known.
und den Weg des Friedens wissen sie nicht.
And the way of peace have they not known
Also bist Du den Weg des Aktivisten gegangen.
So, you went the way of the activist.
Vereinfacht gesagt ist Kopieren unser Weg des Lernens
Put simply copying is how we learn
Auf dem Weg zur Ratifizierung des Kyoto Protokolls
Towards Ratification of the Kyoto Protocol
Es ist der Weg des gesunden Menschen verstands.
We must amend this directive.
Der Bericht des Kollegen Casaca weist den Weg.
Mr Casaca's report shows us how.
Das ebnet den Weg zur Ratifizierung des Protokolls.
This paves the way for the ratification of the protocol.