Übersetzung von "Wasserkreislauf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wasserkreislauf - Übersetzung : Wasserkreislauf - Übersetzung : Wasserkreislauf - Übersetzung : Wasserkreislauf - Übersetzung : Wasserkreislauf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
101 Wasserkreislauf, einschließlich bodenbezogener Aspekte | water cycle, including soil related aspects |
Es ist in den natürlichen Wasserkreislauf eingebunden. | There are types that can be either. |
Wälder regulieren den Wasserkreislauf und nehmen schädliches Kohlendioxid auf. | Forests regulate the water cycle and take away harmful carbon dioxide. |
Die Energie wird dazu benutzt Pumpen anzutreiben, die den Wasserkreislauf aufrechterhalten. | On the barge these renewable energy systems consist of solar panels, wind generators and a biodiesel generator, that energy is used to power pumps that help grow plants to water based technologies, and it can even help grow fish. |
Auch in der Bibel wird schon mehrmals auf den Wasserkreislauf Bezug genommen bzw. | It is a measure of the average age of the water in that reservoir. |
Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist. | The watercourse is to the biosphere what blood circulation is to a human being. |
Die Abwässer des Flughafens sowie das aufgefangene Regenwasser werden in den natürlichen Wasserkreislauf zurückgeführt. | The wastewater from the airport and the collected rain water are returned to the natural water cycle. |
Diese Zyklen sind ihrerseits verbunden mit weiteren Einflussfaktoren wie beispielsweise dem Wasserkreislauf ober bestimmten astronomischen Konstellationen. | The cycles are linked to other elements, such as the hydrological cycle and astronomical constellations. |
Diese Leitungsschleifen können an den Wasserkreislauf und die Wärmepumpen im Heizzentrum angeschlossen werden , um im Winter Wärme bzw . | These loops can be connected to the water circuit and the heating pumps in the heating centre in order to extract heat from the ground in winter and coolness from the ground in summer . |
Die Eiskappen der Polarregionen sind von großer Bedeutung für das globale Klima und speziell für den globalen Wasserkreislauf. | Ice is an important component of the global climate, particularly in regard to the water cycle. |
Wenn wir massiv Tiere produzieren , haben diese Billionen Tonnen von Mist. Das geht in den Wasserkreislauf, und dann auf die Felder | So when we mass produce billions of land animals, they have trillions of tons of manure. |
1.12 Der Wasserkreislauf ist zwar großteils noch rein natürlicher Art, umfasst allerdings bereits auch künstliche Etappen, die durch neue Technologien ermöglicht wurden. | 1.12 Although water cycles are still largely natural, new technologies have allowed the introduction of artificial phases. |
1.13 Der Wasserkreislauf ist zwar großteils noch rein natürlicher Art, umfasst allerdings bereits auch künstliche Etappen, die durch neue Technologien ermöglicht wurden. | 1.13 Although water cycles are still largely natural, new technologies have allowed the introduction of artificial phases. |
Veränderungen bei der Zusammensetzung der Atmosphäre und beim Wasserkreislauf sollen untersucht und risikobezogene Konzepte entwickelt werden, bei denen Veränderungen bei den Mustern für das Auftreten von Dürren, Stürmen und Überschwemmungen berücksichtigt werden. | Changes in atmospheric composition and in the water cycle will be studied and risk based approaches will be developed taking into account changes in droughts, storms and floods patterns. |
Die Leitungsschleifen können an den Wasserkreislauf und die Wärmepumpen im Heizzentrum angeschlossen werden , um im Winter die in der Erde gespeicherte Wärme bzw . im Sommer die in der Erde gespeicherte Kühlung zu nutzen . | These loops can be connected to the water circuit and the heating pumps in the heating centre in order to extract heat from the ground in winter and coolness from the ground in summer . |
Und der Klimawandel verschlimmert beide Probleme, indem er die Gletscher und den Schnee schmelzen lässt, die dazu dienen, den Wasserkreislauf auf natürliche Weise zu regulieren, während zunehmende Erosion durch Überschwemmungen unterdessen zur Versandung großer Wasserreservoirs beiträgt. | Perubahan iklim menggabungkan kedua masalah tersebut, membuat gletser dan salju yang berfungsi sebagai regulator alami aliran air menjadi terkikis dan mencair, bahkan ketika erosi yang memburuk akibat banjir yang berkontribusi terhadap pendangkalan waduk waduk besar. |
Mechanisches Ersatzmodell der Diode Die Funktion einer Gleichrichterdiode im Stromkreis kann man sich am einfachsten wie ein Rückschlagventil im Wasserkreislauf vorstellen Wenn ein Druck (eine Spannung) auf dieses Ventil (Diode) in Sperrrichtung erfolgt, so wird der Wasser (Strom )fluss blockiert. | Thus, if an external current passes through the diode, the voltage across the diode increases logarithmic with the current such that the P doped region is positive with respect to the N doped region and the diode is said to be turned on as it has a forward bias . |
1.1 Die Innovation für Wasser in Europa sollte auf einem umfassenden Konzept beruhen, das sich auf den gesamten Wasserkreislauf bezieht und das in erster Linie dem Ziel dient, dass sich die Wasservorkommen bis zum Jahr 2015 überall in Europa in einem gemäß der Wasser Rah menrichtlinie1 guten Zustand befinden. | 1.1 Innovation for water in Europe should be based on an integral approach taking account of the entire water cycle and its priority should be the goal of achieving good status of surface water and groundwater by 2015 throughout Europe as set out in the European framework Directive on Water1. |
Verwandte Suchanfragen : Urbaner Wasserkreislauf