Übersetzung von "Warteliste" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Warteliste - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt eine Warteliste dafür, dass man auf die Warteliste kommt. | There's a waiting list to get on the waiting list. |
Auf die Warteliste? | Waiting list? |
Es gibt eine Warteliste. | There's a waiting list. |
Gibt es eine Warteliste? | Is there a waiting list? |
Wir haben eine Warteliste... | We have a waiting list... |
Ich war auf der Warteliste. | I was on the wait list. |
Tom setzte Mary auf die Warteliste. | Tom put Mary on hold. |
400.000 potentielle Kunden stehen auf der Warteliste. | People from all over the world come for one week of festivities. |
Könnten Sie meinen Namen auf die Warteliste setzen? | Could you put my name on the waiting list? |
Die Antwort lautete Auf unserer Warteliste stehen ausschließlich Notfallpatienten. | I received the answer, 'Everyone in the queue is an emergency case'. |
Insider erhalten die Leistungen, Outsider einen Platz auf der Warteliste. | Insiders get the goods, outsiders get the waiting list. |
Wir möchten gern unsere Namen auf die Warteliste setzen lassen. | We'd like to place our names on your waiting list. |
Auf der Warteliste der gegenwärtig laufenden Abwrackaktion stehen zur Zeit 373 Schiffe. | At the present time 373 vessels are on the waiting list for the current scrapping scheme. |
Aber nicht alle Patienten auf der Warteliste für Spenderorgane haben so viel Glück. | But not all patients on the transplant wait list are so fortunate. |
In Kampala hat Dr. Mugyenyi damit angefangen, neue Patienten auf eine Warteliste zu setzen. | In Kampala, Dr. Mugyenyi has begun placing new patients on a waiting list. |
Es stehen noch zwei weitere Länder, sagen wir so, auf der Warteliste, darunter Rumänien. | There are still two that, let us say, are on the waiting list, including Romania. |
Seit sich herumgesprochen hat, dass es uns gibt, haben wir eine lange Warteliste , sagt Bahr. | Since word has got around that we exist, we have developed a long waiting list, says Bahr. |
(Bartheleme wurde an der University of Chicago angenommen und ist auf der Warteliste der Stanford University.) | Bartheleme was accepted into the University of Chicago, and he is on the waitlist for Stanford University. |
Derzeit gibt es über 4.000 Rabbits in den Vereinigten Staaten und 5.000 weitere auf der Warteliste. | Now, there's over 4,000 Rabbits across the United States and 5,000 more on the waiting list. |
Für viele von uns ist es grundsätzlich inakzeptabel, dass ein vorderer Platz auf der Warteliste käuflich ist. | To many of us, it is unacceptable on principle that a higher place on the waiting list should be for sale. |
Also haben meine Eltern, die auf einer Warteliste waren, mitten in der Nacht einen Anruf mit der Frage bekommen | So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking |
Meiner Meinung nach kann es nicht richtig sein, dass vom Geld abhängig ist, wer auf der Warteliste oben steht. | I think it is completely wrong that it should be money which decides who goes to the front of the queue. |
Die Behörde für Gemeinschaftsentwicklung in Dubai hat eine Warteliste von etwa 50 zukünftigen Adoptiveltern ein Fünftel davon sind alleinstehende Frauen. | Dubai s Community Development Authority has a waiting list of about 50 prospective adoptive parents a fifth of them are single Emirati women. |
Ich weiß nicht, ob Ihnen das bewusst ist, aber 90 Prozent auf der Warteliste für ein Transplantat warten auf eine Niere. | I don't know if you realize this, but 90 percent of the patients on the transplant list are actually waiting for a kidney. |
Süchtigen, die eine Behandlung brauchen und auch wünschen, kann deshalb oftmals nicht geholfen werden, oder man setzt sie ans Ende einer langen Warteliste. | As a result addicts who need and want treatment are often unable to obtain help or find themselves at the end of a waiting list. |
In einer EU mit 25 Ländern und weiteren auf der Warteliste kann man keine Gesetze verabschieden, als handle es sich um einen einzigen Staat. | In an EU that has 25 countries and more on the way, it is not possible to legislate as if it were a state. |
Wer normal versichert ist, landet auf der Warteliste und in der zweitklassigen Versorgung, während derjenige, der zusätzlich bezahlt, damit das Recht auf Bevorzugung und Luxus erkauft. | People who have ordinary health insurance will end up on waiting lists and receiving second rate care, whilst those who pay extra will be able to buy the right to priority treatment and luxury. |
Warteliste Hintergedanken jetzt gibt es eine Möglichkeit, dass ich denke, dass ich nicht bin ein großer Komet zuerst an, wie ungeliebt iron man ich bin wie viele | There's enough information to sort of, ok. This guy's this guy and this guy's you know. |
Allein in den Vereinigten Staaten sind 100,000 Männer, Frauen und Kinder auf der Warteliste für Spenderorgane und mehr als ein Dutzend sterben jeden tag wegen eines Mangels an Spenderorganen. | In the United States alone, 100,000 men, women and children are on the waiting list for donor organs, and more than a dozen die each day because of a lack of donor organs. |
Bei klinischen Studien mit Patienten auf einer Warteliste, für eine und nach einer Lebertransplantation, brachen vier Prozent (19 467) der Patienten die Behandlung mit Adefovirdipivoxil auf Grund renaler Nebenwirkungen ab. | In clinical studies of wait listed and post liver transplantation patients, four percent (19 467) of patients discontinued treatment with adefovir dipivoxil due to renal adverse events. |
Für die Niere, die ich Ihnen bereits auf dem Bild zu Anfang gezeigt hatte, gilt, dass 90 Prozent auf der Warteliste für ein Transplantat auf eine Niere warten, 90 Prozent. | For the kidney, as I talked to you about the first painting that you saw, the first slide I showed you, 90 percent of the patients on the transplant wait list are waiting for a kidney, 90 percent. |
Die Hälfte der Teilzeitbeschäftigten wären Männer, und am Spätnachmittag würden hier die Kinder herumrennen, die von einer vom Europäischen Parlament eingerichteten Krippe abgeholt werden, für die es keine Warteliste gibt. | Half of the people working part time would be men and in the late afternoon there would be children running around who had been collected from a crèche for which there was no waiting list, and which had been provided by Parliament. |
Damit hätten 15000 syrische Kinder, die gegenwärtig auf der Warteliste stehen, die Möglichkeit, eine staatliche Schule zu besuchen oder eine allgemeine oder berufliche Ausbildung zu machen, sobald Kapazitäten frei werden. | Domestic companies are called to satisfy a larger domestic demand and dispose of affordable and often sufficiently skilled workforce, thus having quick avenues to increase productivity. |
Als Allison Hunt herausfand, dass sie eine neue Hüfte brauchen würde und dass das kanadische Gesundheitssystem sie für zwei Jahre auf eine Warteliste setzen würde , nahm sie die Dinge selbst in die Hand. | When Allison Hunt found out that she needed a new hip and that Canada s national health care system would require her to spend nearly 2 years on a waiting list she took matters into her own hands. |
Beim Beschluß vom 4. Oktober handelt es sich um eine ernsthafte Maßnahme, aber einige sind der Auf fassung, es sei nur eine Etappe, weitere Währungen stünden sozusagen auf der Warteliste und für andere sei der Weg in die Abwertung noch nicht zu Ende. | What was decided on 4 October was a responsible measure, but some maintain that this is only one stage that other currencies are, so to speak, on the wait ing list, and that for some currencies the process of devaluation has not yet ended. |
Meinem Ausschuß wäre natürlich die ganze Summe oder mehr lieber, weil der Regionalfonds derzeit die ihm zuge wiesenen Beträge bindet und in der Tat eine Warteliste von voll dokumentierten und kalkulierten Projekten aufzuweisen hat, die zum Vorteil der Gemein schaft angenommen werden könnten. Interessanter | This proposal was to create a chapter with 100 000 units of account to assist the European Investment Bank to take action on loans incurred by local authorities for renovating works of art since the restoration and promotion of a region's artistic asseis can have a multiplying effect on its economic development. |
Im Rahmen einer Studie über Schweden, die auf der Warteliste waren, sich aber für den Kauf einer Niere im Ausland entschieden haben, befragte ich vor kurzem einen Mann, der für die Transplantation nach Pakistan gereist war Ich bin kein Mann, der andere ausnutzt, aber ich hatte keine Wahl. | A man I interviewed recently for a study of Swedes who had been on the waiting list, but who decided to purchase kidneys abroad, described to me his trip to Pakistan for the transplant I m not the kind of man who uses other people, but I had to. |
Heute früh war vom Mailänder Flughafen Malpensa ein Flugzeug mit 18 Plätzen vorgesehen, weshalb beispielsweise Frau Morgantini wie andere unserer Kolleginnen und Kollegen auf die Warteliste gesetzt wurde und nicht einchecken konnte, um rechtzeitig zum Tagungsbeginn hier zu sein, und das, obwohl sie um 7.30 Uhr von Rom abgeflogen war. | This morning, there were only 18 seats in total on the flight from Milan Malpensa to Strasbourg, as a result of which Mrs Morgantini and other Members found that their seats had been double booked, and she was unable to get a plane in time to be here before the beginning of the part session, despite the fact that she had left Rome at 7.30 this morning. |
Und der damalige Kommunikationsminister antwortete gebieterisch, dass in einem Entwicklungsland Kommunikation ein Luxus und kein Recht sei, dass die Regierung nicht verpflichtet sei besseren Service anzubieten, und wenn der ehrenwürdige Abgeordnete mit seinem Telefon unzufrieden ist, möge er es doch bitte zurückgeben, da es in Indien eine acht Jahre lange Warteliste für Telefone gab. | And the Then Communications Minister replied in a lordly manner that in a developing country communications are a luxury, not a right, that the government had no obligation to provide better service, and if the honorable Member wasn't satisfied with his telephone, could he please return it, since there was an eight year long waiting list for telephones in India. |
Verwandte Suchanfragen : Warteliste Kontrolle