Übersetzung von "Votum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Besser wäre unter diesen Umständen ein negatives Votum als überhaupt kein Votum. | It was by way of protest against this that I did not attend the lunch because, Mr President, it is not the done thing to sit down with cheats. |
Ein Votum für die Anerkennung eines Palästinenserstaates ist ein Votum für den Frieden. | A vote for recognition of Palestinian statehood is a vote for peace. |
Japans Votum für mutige Reformen | Japan s Vote for Bold Reform |
Dieses Votum wurde jedoch anschließend | We have more reservations, however, about the role of the institutions. |
Auch deshalb heißt unser Votum Nein! | For this reason too our vote is No ! |
Dies war das einstimmige Votum des Ausschusses. | Confirmation of the proposed candidate is not merely a matter of course. |
Wir werden morgen ein positives Votum abgeben. | We will be voting in favour of the proposal tomorrow. |
All diese Gründe rechtfertigen mein zustimmendes Votum. | For all these reasons, this report has won my vote. |
Ein solches Votum wäre wirklich wohl verdient. | Such a verdict would indeed be well deserved. |
Unser Votum wird keine sofortige Änderung bewirken. | Our vote will not bring about immediate change. |
Das würde uns vielleicht ein gemeinsames Votum ermöglichen. | This would enable us to hold a joint vote. |
Ich bitte um ein Votum gegen den Verfahrensantrag. | I call on Members to vote against this motion. |
Das wollten wir mit unserem ablehnenden Votum unterstreichen. | This is what we wish to highlight by our negative vote. |
Unser Votum gegen diesen Bericht ist weder ein Votum gegen die Forschung im Agrarsektor, noch gegen die in diesem Bereich tätigen Wissenschaftler. | There is no doubt that the European authorities are repeat offenders. |
All dies erklärt unser ablehnendes Votum zum gesamten Bericht. | This is the sense that we want to convey in voting against the entire report. |
Mein Votum im Ausschuss war zu einigen Änderungsanträgen negativ. | I voted against certain amendments in committee. |
Das heutige positive Votum des Parlaments verstehe wer will. | So who can understand Parliament's vote in favour of it today? |
Mit unserem Votum gegen die Entschließung verteidigen wir diese Perspektive. | In voting against the resolution, we are defending that point of view. |
Positiv durch Konsensus Positiv durch Votum Vor Gutachten zurückgezogen Negativ | s New applications (by active substance) s Orphan medicinal products (included in total applications) |
Vom Ausgang der Abstimmung wird selbstverständlich unser endgültiges Votum abhängen. | Our final vote will of course depend on the direction this vote takes. |
Aus diesen Gründen haben wir überwiegend ein positives Votum abgegeben. | For these reasons the vast majority of our group voted in favour of the report. |
Mit dem Votum des Europäischen Parlaments wurde eine neue Haushaltsordnung verabschiedet. | A new financial regulation has been decided on, by a vote in the European Parliament. |
Aus diesen Gründen können wir dem Bericht unser Votum nicht geben. | For these reasons we cannot vote for the report. |
Eine Wahl zum Europäischen Parlament ist auch ein Votum zur Europapolitik. | On 14 October last year, Mr Colombo and I reponed to you on the progress of discussions on the European Act. |
Mit unserem gestrigen Votum bin ich also voll und ganz zufrieden. | I am therefore completely satisfied with the vote as it was held yesterday. |
Wir brauchen ein einstimmiges politisches Votum und keine verbalen Ausflüchte mehr. | We need a unanimous political vote and no more beating about the bush. |
Eine Abstimmung mit Ja ist ein Votum für die Wiedervereinigung Europas. | A yes vote is a vote to reunite Europe. |
Unter diesen Umständen konnten wir ihn nicht mit unserem Votum unterstützen. | Under these circumstances there was no question of us supporting it with our vote. |
Ich wiederhole Das endgültige Votum dieses Hauses hängt von der Konzertierung ab. | Mr President of the Council, today we will be opening the conciliation procedure and will be putting our position again. |
Die Realisierung des Vorhabens ist von einem positiven Votum des Senats abhängig. | The IPCC process is dependent on the good will of the participants in producing a balanced assessment. |
Votum Prof. E. Blechschmidt, in Europäisches Parlament. Ausschuß für Recht und Bürgerrechte. | See Prof. E. Blechschmidt, in European Parliament Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights. |
C' ) Votum Prof. Klees, in Europäisches Parlament. Ausschuß für Recht und Bürgerrechte. | Prof. Klees, in European Parliament, Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights. |
Das ist die Frage, auf die sie mit ihrem Votum antworten sollen. | Parliament, but also, I may say, because I think that we in the Socialist Group have a special insight into the problems of the seal. |
Morgen wird der Vorsitzende des Haushaltsausschusses unser Votum zu diesem Antrag abgeben. | The chairman of the Committee on Budgets will cast our vote on this motion tomorrow. |
Das Votum der Iren war jedoch kein Nein zur Erweiterung der Union. | Ireland' s no was not, however, a no to EU enlargement. |
Wir wollen kein gut geschmierter Apparat sein, der lediglich sein Votum abgibt. | We do not want to be a well oiled voting machine. |
Die Gemeinsame Marktorganisation für Agraralkohol hat im Landwirtschaftsausschuss ein ablehnendes Votum erfahren. | The Common Market Organisation for agricultural alcohol was voted down in the Committee on Agriculture and Rural Development. |
Dennoch, die Verankerung der Grundrechte prävaliert, und daher insgesamt ein positives Votum. | Despite this, the institutionalisation of basic rights prevails, and so the vote has been in favour of the report as a whole. |
In ihrer Botschaft an das serbische Volk im September vergangenen Jahres habe die Union, so der Außenminister, versprochen, ein Votum für Demokratie in Serbien sei ein Votum für Serbien in Europa. | In the Union's message to the Serbian people last September the foreign minister said that the Union promised that a vote for democracy in Serbia would be a vote for Serbia in Europe. |
Unser Votum zum Bericht Woltjer wird davon abhängen, ob unsere Änderungsanträge angnommen werden. | Our vote for the Woltjer report will depend upon whether our amendments are accepted. |
Mit diesem Votum wird der Übergangsprozess in Burundi zu einem erfreulichen Abschluss gebracht. | This vote marks the welcome final step of the transitional process in Burundi. |
Er brach sogar die gemeinschaftliche Linie für das Votum des Spanischen Ligaverbands (LFP)... | He even went against the corporate vote line of the Liga de Fútbol Profesional... (LFP).. |
Das haben zumindest alle unsere Wähler mit ihrem Votum klar zum Ausdruck gebracht. | Protests are constantly being made about the disregard for democratic rights in most of the world. |
Es würde allerdings dem Votum des Aus schusses zuwiderlaufen, wenn ich ihn unterstütze. | Under the ECSC Treaty the decisionmaking power and responsibility lie with the Commission, which is required simply to consult the Council. |
Ich hoffe, das Votum heute abend wird uns auf die sem Wege weiterbringen. | It is my hope that this evening's vote will allow us to take that road forward. |