Übersetzung von "Vorgesetzte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sachgemäße Behandlung der Mannschaften durch Vorgesetzte. | Appropriate treatment of crews by superiors. |
Sie sind Vorgesetzte. Abstand müssen Sie halten! | You are their superior and must keep your distance |
Ihre Vorgesetzte ist ein Drache, unserer auch. | Their chief is a nasty piece of work. So is ours. |
Auch öffentlich geoutete Vorgesetzte machen einen enormen Unterschied. | Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference. |
Mackensen verstand es, Vorgesetzte für sich zu gewinnen. | After the Armistice, Mackensen was interned for a year. |
Verständnisvolle Vorgesetzte und Kollegen sind für Menschen mit Autismus unerlässlich. | There has been early research looking at hyperbaric treatments in children with autism. |
Und dingliche Projekte sind für Vorgesetzte am leichtesten zu erkennen. | And for one s superiors, tangible projects are the easiest to recognize. |
Sie könnte Ihre Schwester, Ihre Freundin oder sogar Ihre Vorgesetzte sein. | She could be your sister, your friend, or even your boss at school. |
Mary ist Pauls Vorgesetzte und Paul soll Zugriff auf Marys Posteingang erhalten. | Mary is Paul's supervisor, and Paul will become the delegate of Mary's inbox. |
Es handelt sich um eine vorgesetzte Wand, die circa 110 Kubikfuß enthält. | It's a false wall, which contains like 110 cubic feet. |
Typische rein fachliche Vorgesetzte sind Projektleiter oder die unteren Ränge in der Hierarchie. | A supervisor will usually have the authority to make purchases within specified limits. |
Führungskräfte und Vorgesetzte müssen mit ihren Untergebenen natürlich wirksam kommunizieren und Informationen weitergeben. | 17. It is naturally incumbent on managers and supervisors to communicate effectively with their staff and share information with them. |
Führungskräfte und Vorgesetzte müssen mit ihren Untergebenen natürlich wirksam kommunizieren und Informationen weitergeben. | It is naturally incumbent on managers and supervisors to communicate effectively with their staff and share information with them. |
Und dann erkundige dich, ob Graf Anitschkin (das war der neue Vorgesetzte) Besuch annimmt. | Levin number seven, eh? |
Der direkte Vorgesetzte des Schulleiters ist meist ein Schulrat, ein Schulamtsdirektor oder ein Regierungsschuldirektor. | In North American usage, a public school is one that is publicly funded or run. |
Der Vorgesetzte greift nicht in das Geschehen ein, er hilft oder bestraft auch nicht. | There may not be enough or even an entire lack of support from employees for management. |
Der Inspekteur der Marine ist der oberste truppendienstliche Vorgesetzte der Teilstreitkraft Marine der Bundeswehr. | The Inspector of the Navy () is the commander of the Navy of the modern day German Armed Forces, the Bundeswehr. |
Global Voices berichtete bereits hier, hier und hier über Kambakhshs vorgesetzte Probleme mit dem Gesetz. | Global Voices has covered Kambakhsh's continuing legal troubles here, here, and here. |
Der Inspekteur der Luftwaffe (InspL) ist der oberste truppendienstliche Vorgesetzte der Teilstreitkraft Luftwaffe der Bundeswehr. | The Inspector of the Air Force () is the commander of the Air Force of the modern day German Armed Forces, the Bundeswehr. |
In diesen Kursen könnten für Einstellungsgespräche zuständige Mitarbeiter und Vorgesetzte nichtdiskriminierende Auswahl und Einstellungsverfahren erlernen. | It could include training interviewers and supervisors on how to recruit and select without discrimination. |
Die Montagelinie bringt durch Arbeitsteilung Effizienzgewinne, während der Vorgesetzte über die Zuordnung der Arbeitsaufgaben täglich neu entscheidet. | The assembly line brings efficiencies through the division of labour, but the supervisor decides from day to day about the assignment of jobs. |
General Burkhalter ist der Vorgesetzte von Oberst Klink, obwohl er ganz eindeutig eine Uniform des Heeres trägt. | Klink is understandably afraid of him, but Burkhalter, who openly despises Hochstetter, is not. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | God covenanted the people of Israel and raised twelve leaders among them, and said I shall verily be with you. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | God took compact with the Children of Israel and We raised up from among them twelve chieftains. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | Indeed Allah took the covenant from the Children of Israel (Jews), and We appointed twelve leaders among them. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | God received a pledge from the Children of Israel, and We raised among them twelve chiefs. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | Allah made a covenant of old with the Children of Israel and We raised among them twelve chieftains, and Allah said Lo! |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | Certainly Allah took a pledge from the Children of Israel, and We raised among them twelve chiefs. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | Allah made a covenant with the Children of Israel and raised among them twelve chieftains. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated from among them twelve leaders. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | God certainly made a solemn covenant with the children of Israel and raised among them twelve elders. |
Gott nahm die Verpflichtung der Kinder Israels entgegen. Und Wir ließen aus ihren Reihen zwölf Vorgesetzte erstehen. | God made a covenant with the Children of Israel and raised among them twelve leaders. |
Vorgesetzte der Hauer waren die Steiger, in einigen Bergwerken auch Dinghauer genannt, oder in kleineren Gruben der Hutmann. | The hewer reported to the mine foreman or supervisor, the Steiger , also called the Dinghauer in some mines, or in smaller pits, the Hutmann . |
Ziemlich schnell entwickelte sich eine längere Diskussion an deren Ende der Vorgesetzte zu mir kam und mir sagte | Pretty soon, a lengthy discussion ensued, and finally the manager came over to me and said, |
Tritt dieser Fall ein, hat der betreffende Bedienstete von jeglicher Handlung abzusehen und die vorgesetzte Stelle zu befassen. | If such a case should arise, the staff member concerned must refrain from acting and refer to his superior authority. |
Der Vorgesetzte hört kaum zu, sondern hantiert ständig an einer zum Raum gehörigen Balustrade, die er schließlich leicht beschädigt. | He has been waiting for them, and he offers little resistance indeed the two men take direction from K. as they walk through town. |
Um Zugang zu den Nachrichten des Vorgesetzten zu erhalten, muss der Vorgesetzte dem Assistenten Zugriffsrechte auf das Konto gewähren. | In order for the delegate to access the supervisor's messages, the supervisor must grant the delegate access privileges to their account. |
KatiKuersch Der Vorgesetzte, der mir sagte, ich müsse nur mal flachgelegt werden, dann ginge es mir psychisch sicher besser. aufschrei | KatiKuersch The supervisor who told me I just needed to get on my back to feel psychologically better. aufschrei |
Ebenso ist er auf dem Schiff der Vorgesetzte des Versorgungsabschnittes und somit der Köche (Kombüse), der Stewards und der Administration. | A ship's purser (also purser or pusser) is the person on a ship responsible for the handling of money on board. |
LGBT Arbeitnehmer outen sich mit 85 größerer Wahrscheinlichkeit dann, wenn auch Vorgesetzte dies bereits getan haben (24 im Vergleich zu 13 ). | LGBT employees are 85 more likely to be out at companies where senior executives are out (24 versus 13 ). |
Daneben gibt es auch Ordensgemeinschaften für Laienbrüder (laikale Kongregationen oder Brüdergemeinschaft genannt) dort können nicht geweihte Brüder auch als Vorgesetzte von Priestern fungieren. | Brothers today (at least in the U.S.) generally pursue academic, professional, or technical training that is appropriate to their interests and skills and can be found in a variety of ministries. |
Ist der Mobber der Chef, der direkte oder auf eine andere Art Vorgesetzte, nimmt man ihn oder sie als Repräsentanten des Unternehmens wahr. | So, typically, if the bully is your manager, or your supervisor, or your boss in some way, you take him or her as a representative of the company. |
Als Argument wird angeführt, daß ethnische, rassische und geschlechtsspezifische Gruppen andere kulturbedingte Arbeitsweisen haben, denen weiße Vorgesetzte nicht einen negativen Stempel aufdrücken sollen. | Often, the ideologies relating to these 'ideal types' remain in official discourse, and are directly reflected in how policies on the treatment of migrants and ethnic minorities are expressed. |
Es muss betont werden, dass Vorgesetzte nicht nur nach ihrer fachlichen Eignung, sondern auch danach beurteilt werden, wie sie die ihrer Leitung unterstellten Bediensteten einsetzen. | It should be emphasized that supervisors will be assessed not only on their technical competence but also on the way in which they utilize the staff placed under their direction. |
Der Mitarbeiter übernimmt Aufgaben für seinen Vorgesetzten und erhält dafür Lohn oder Gehalt, während der Vorgesetzte seine Produkte und Dienstleistungen für Gewinn an Kunden verkauft. | The employee performs tasks for the employer in exchange for a wage or a monetary payment, while the employer sells a good or service to the consumer for a profit, another classification to monetary payment. |