Übersetzung von "Vollbremsung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vollbremsung - Übersetzung : Vollbremsung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Brake Brake Brakes Skids Honks

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er will anhalten, Vollbremsung auf dem Highway.
This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway.
Und man erwartet, dass er eine Vollbremsung macht.
You expect him to jam on those brakes and stop like that.
Wenn der Typ eine Vollbremsung macht, sehe ich das früh genug.
If that guy's going down to zero, I'll know.
Am Ende wird das reale Wirtschaftswachstum eine Vollbremsung hinlegen, vielleicht schon im nächsten Jahr.
In the end, real economic growth will come to a screeching halt, perhaps as early as next year.
Überlegen Sie mal kurz, ob es nicht besser wäre, dem abgelenkten Teenager hinter Ihnen wissen zu lassen, dass Sie gerade zu einer Vollbremsung ansetzen.
I want you to consider for a moment if you really don't want the distracted teenager behind you to know that you're braking, that you're coming to a dead stop.
Doch vor allem der Anfang von Amerikas globalem Krieg gegen den Terror 2001 brachte den politischen Vormarsch der islamistischen Parteien zu einer Vollbremsung, da er der Regierung eine Ausrede dafür lieferte, bei der malaysischen Rechten und der PAS hart durchzugreifen.
It was the beginning of America s global war on terror in 2001, however, that brought the political march of the Islamist parties to a screeching halt, as it provided an excuse for the government to crack down on the Malay right and the PAS.
Ich möchte alle noch einmal daran erinnern, dass wir uns erst im ersten Drittel der Umsetzung der von vielen so gepriesenen Agenda 2000 bewegen, und da kann es ja nicht sein, diese zunächst als Erfolg, als europäische Geschäftsgrundlage für die Zeit bis 2006 zu feiern und dann bei der ersten passenden Gelegenheit eine Vollbremsung, verbunden mit einem Salto mortale, zu machen.
I should like to remind everyone that we are only a third of the way through implementing the much vaunted Agenda 2000. We cannot celebrate this as a success and the basis of European business until 2006, and then slam on the brakes and deal it a death blow at the first available opportunity.