Übersetzung von "Vertrauenswürdige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrauenswürdige - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vertrauenswürdige Zertifikate | Trusted Certificates |
Vertrauenswürdige Schlüssel | Trusted keys |
Vertrauenswürdige Domänen zulassen | Allow trusted domains |
Winbind nur vertrauenswürdige Domänen | Winbind trusted domains only |
Nicht voll vertrauenswürdige Verschlüsselungsschlüssel | Not Fully Trusted Encryption Keys |
Farbe für nicht vertrauenswürdige Schlüssel. | Color used for untrusted keys. |
Farbe für eingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel. | Color used for marginally trusted keys. |
Ja, genau und vertrauenswürdige Leute. | Yep. Yeah, and trusted people. |
Ich benötige 10 vertrauenswürdige Männer. | I need ten men I can trust. |
JA Ja, genau und vertrauenswürdige Leute. | JA Yep. Yeah, and trusted people. |
Farbe für vertrauenswürdige Schlüssel. | Color used for trusted keys. |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | Which the trusted spirit descended with |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel peace be upon him.) |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | brought down by the Faithful Spirit |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | The Trusted spirit hath brought it down. |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | Which the trustworthy Ruh Jibrael (Gabriel) has brought down |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | The Honest Spirit came down with it. |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | which the truthful spirit has carried down |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | Which the True Spirit hath brought down |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | brought down by the Trustworthy Spirit |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | The honest Spirit (Gabriel) brought it down |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | The Trustworthy Spirit has brought it down |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | It has been revealed through the trustworthy Spirit |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | The Faithful Spirit has descended with it, |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | the Faithful Spirit has brought it down |
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist | With it came down the spirit of Faith and Truth |
Früher setzten wir auf bekannte, vertrauenswürdige Marken. | Whereas before, we went with the big brands that we were sure we trusted. |
Die mitgelieferten Zertifikate können aber dennoch als nicht vertrauenswürdige CAs benutzt werden. | The supplied certificates can still be used as untrusted CAs however. |
62 Prozent der Wahlberechtigten halten sie nicht für eine ehrliche und vertrauenswürdige Person. | Sixty two percent of registered voters don't think of her as honest and trustworthy. |
Das ist der einzige, zuverlässigste, vertrauenswürdige und absolut perfekte Weg, um Leaks vorzubeugen. | This is the only, most reliable, trustworthy, and absolutely perfect way to fight leaks. |
Nach der Stabilisierung können vertrauenswürdige Patienten einen für mehrere Behandlungstage ausreichenden Vorrat an Suboxone erhalten. | After stabilisation, a reliable patient may be given a supply of Suboxone sufficient for several days of treatment. |
Tsai erklärte öffentlich, dass ihre Partei eine vertrauenswürdige Alternative biete zu Mas vorschneller Annäherung an China. | Ms Tsai tells the Taiwanese public that her party presents a trustworthy alternative to Mr Ma's hasty approach to China. |
5.3.4 Die betroffenen Beteiligten und oder vertrauenswürdige Dritte sollten in die Erfassungs und Berichterstattungsprozesse einbezogen werden. | 5.3.4 The stakeholders concerned and or bona fide third parties should be involved in the processes of collecting data and issuing reports. |
5.3.4 Die betroffenen Beteiligten und oder vertrauenswürdige Dritte sollten in die Erfassungs und Überprüfungsprozesse einbezogen werden. | 5.3.4 The stakeholders concerned and or bona fide third parties should be involved in the processes of collecting and verifying data. |
Diese Atomisierung des Staates und der Gesellschaft behindert weiterhin die Fähigkeit Libyens, eine effektive und vertrauenswürdige Regierung aufzustellen. | This atomization of the state and society continues to impede Libya s ability to establish effective and credible government. |
Die betroffenen Beteiligten und oder gegebenenfalls vertrauenswürdige Dritte sollten könnten in die Erfassungs und Überprüfungs Berichterstellungsprozesse einbezogen werden. | The stakeholders concerned and or, if the opportunity arises, bona fide third parties could should be involved in the processes of collecting and verifying data and issuing reports . |
(8) Die Sicherheit des Kontrollgeräts und seines Systems ist eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass vertrauenswürdige Daten erstellt werden. | (8) The security of the recording equipment and its system is essential to ensure that trustworthy data is produced. |
Der Schwerpunkt wird auf der Integration von Geräten, Systemen und Diensten in kostengünstige, zuverlässige und vertrauenswürdige Lösungen liegen. | Focus will be the integration of devices, systems and services into cost effective, reliable and trusted solutions. |
Stattdessen bekamen wir auf fast wundersame Weise einen absolut erstklassigen Ökonomen, eine vertrauenswürdige Person, um die Weltwirtschaft zu führen. | Instead, almost miraculously, we got an absolutely first rate economist, a safe pair of hands to guide the global economy. |
Dazu kann beispielsweise eine vertrauenswürdige Zertifizierungsstelle ein digitales Zertifikat ausstellen, welches den öffentlichen Schlüssel dem privaten Schlüssel(inhaber) zuordnet. | In some cases (e.g., RSA), a single algorithm can be used to both encrypt and create digital signatures. |
Atemnot begann sich schon bemerkbar zu machen, wie er ja auch in seiner früheren Zeit keine ganz vertrauenswürdige Lunge besessen hatte. | He became noticeably short of breath, even in his earlier life his lungs had not been very reliable. |
In der Vergangenheit hat der Finanzsektor aber bereits bewiesen, dass er durch vertrauenswürdige und effiziente Dienstleistungen zum öffentlichen Wohl beitragen kann. | Yet the financial sector has, in previous eras, proven that it can operate as a public good by providing trustworthy, efficient services. |
Die betroffenen Beteiligten und oder vertrauenswürdige Dritte werden in die Datenerfas sungs und Berichterstellungsprozesse einbezogen, wenn es im jeweiligen Zusammenhang opportun ist. | The stakeholders concerned and or bona fide third parties are involved, if the context lends itself to this, in the processes of collecting and issuing reports. |
(d) Förderung der Internetinfrastruktur als offene, sichere und vertrauenswürdige Plattform für den Aufbau von Netzanwendungen auf der Grundlage nutzerzentrierter, offener Innovationspläne. | (d) leverage the internet infrastructure as an open, secure and trusted platform for building networked applications on the basis of user centred open innovation schemes |
Erstens schenkte er meinen Worten kein Vertrauen. Das heißt, ich bin für ihn keine vertrauenswürdige Person, und darauf bin ich sehr stolz. | First of all, he did not trust my words, so I am not a trustworthy person for him and I am very proud of that. |
Verwandte Suchanfragen : Vertrauenswürdige Person - Vertrauenswürdige Person - Vertrauenswürdige Lösung - Vertrauenswürdige Seiten - Vertrauenswürdige Bank - Vertrauenswürdige Hände - Vertrauenswürdige Zone - Vertrauenswürdige Einheit - Vertrauenswürdige Software - Vertrauenswürdige Kommunikation - Vertrauenswürdige Marke - Vertrauenswürdige Gemeinschaft - Vertrauenswürdige Daten - Vertrauenswürdige Bewertungen