Übersetzung von "Vertrag unterzeichnet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrag - Übersetzung : Unterzeichnet - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Unterzeichnet - Übersetzung : Vertrag unterzeichnet - Übersetzung : Unterzeichnet - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Unterzeichnet - Übersetzung : Unterzeichnet - Übersetzung : Vertrag unterzeichnet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Vertrag wurde unterzeichnet. | The contract was signed. |
Der Vertrag muss unterzeichnet werden. | I've got to get a contract signed. |
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet. | I just signed up with him. There's Mitch Talbin. |
Ich habe gerade den Vertrag unterzeichnet. | I just signed the contract. |
Hast du den Vertrag schon unterzeichnet? | Have you already signed the contract? |
Haben Sie den Vertrag schon unterzeichnet? | Have you already signed the contract? |
Mai 1871 im Vertrag von Washington unterzeichnet. | On March 8, 1871 the Treaty of Washington was signed at the State Department and the U.S. Senate ratified the treaty on May 24, 1871. |
Mai 1952 wurde der EVG Vertrag schließlich unterzeichnet. | A treaty was signed on 27 May 1952, but the plan never went into effect. |
Der Vertrag von Lissabon wird im Dezember unterzeichnet . | Cyprus and Malta join euro area , which now has 15 members . |
Der Vertrag von Amsterdam , unterzeichnet im Oktober 1997 | The Amsterdam Treaty , signed in October 1997 |
Der Vertrag wurde am 18. November 1903 unterzeichnet. | The treaty was signed on November 18, 1903. |
Februar 2015 den Vertrag für 24 Rafale unterzeichnet. | , it was reported that India and France expect to sign Rafale contract by March 2015. |
Hier wurde 1809 der Vertrag von Hamina unterzeichnet. | Church of St. Peter and St. Paul. |
Dieser Vertrag wurde im Juni dieses Jahres unterzeichnet. | Mr Rogers was trying to repeat that he already, at the beginning, had asked for it. |
Aus diesem Grund haben sie den Vertrag unterzeichnet. | This is why they signed the Treaty. |
1809 wurde in Hamina der Vertrag von Hamina (auch Vertrag von Fredrikshamn) unterzeichnet. | The Treaty of Fredrikshamn (1809), by which Sweden ceded Finland, including parts of the province of Lappland and the Åland Islands, was signed in Hamina. |
Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet. | Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. |
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet und einen Vorschuss bekommen. | I've signed a contract, accepted a check in advance, you've been advertised. |
Der Vertrag wurde ursprünglich am 26. Juni 1991 unterzeichnet. | The contract was originally signed on 26 June 1991. |
Die Kommission unterzeichnet einen Vertrag mit dem Leiter des Expertenteams. | The Commission shall sign a contract with the Head of the expert team. |
Februar 1992 in Maastricht unterzeichnet ( Maastricht Vertrag ) und trat am 1 . | General government is as defined in the European System of Accounts 1995 ( ESA 95 ) . |
Nicht in Ohnmacht fallen nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! | Don't faint! Not until you sign the contract. |
Und sobald der Vertrag unterzeichnet ist, müssen die Regeln befolgt werden. | And once the treaty is signed, their rules will have to be implemented. |
Am 26. Februar 2001 ist der Vertrag von Nizza unterzeichnet worden. | The Treaty of Nice was signed on 26 February 2001. |
Am 15. April 2005 wurde der Vertrag mit der LNM unterzeichnet. | An agreement with LNM was initialled on 15 April 2005. |
Nun, wenn jemand einen Vertrag unterzeichnet, der verspricht, Ihnen Geld zu bezahlen, dann ist dieser Vertrag etwas wert. | Well, if someone signs a contract promising to pay you money, then that contract is worth something. It's considered an asset of the bank. |
Dezember 1920 wurde der von Armenien nicht ratifizierte Vertrag von Alexandropol unterzeichnet. | Eastern resolution The Treaty of Alexandropol (December 2, 1920) was the first treaty signed by the Turkish revolutionaries. |
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu. | By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. |
1992 In Maastricht wird vom Europäischen Rat der Vertrag von Maastricht unterzeichnet. | 1992 The Maastricht Treaty is signed, leading to the creation of the European Union. |
November 1903 wurde zwischen Bolivien und Brasilien der Vertrag von Petrópolis unterzeichnet. | On November 17, 1903, with the signing over and sale in the Treaty of Petrópolis, Brazil received final possession of the region. |
Februar 1992 In Maastricht wird der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet. | November 1990 first meeting in Rome of the 'Parliamentary Assizes' brought together representatives of the European Parliament and the 12 national parliaments. |
Februar 1992 In Maastricht wird der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet. | November 1990 first meeting in Rome of the 'Parliamentary Assizes' brought together representatives of the European Parliament and the 12 national parliaments. |
Februar 1992 In Maastricht wird der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet. | November 1990 first meeting in Rome of the 'Parliamentary assizes' bringing together representatives of the European Parliament and the 12 national parliaments. |
Februar 1992 In Maastricht wird der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet. | December 1991 at Maastricht, the European Council nego tiates the Treaty on European Union, signed in February 1992. |
Februar 1992 In Maastricht wird der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet. | December 1991 at Maastricht, the European Council negotiates the Treaty on European Union, signed in February 1992. |
Schön bei Bewusstsein bleiben wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! | Don't faint! Not until you sign the contract. |
September 1905 wurde der Vertrag von Portsmouth in der Portsmouth Naval Shipyard unterzeichnet. | The Treaty of Portsmouth was signed on 5 September 1905. |
Offenbar wurde von einem neuen Reisebüro ein Vertrag unterzeichnet, um Wagonlit zu ersetzen. | Apparently, a contract has been signed by a new travel agency to replace Wagonlit. |
Der Vertrag über die Europäische Union wurde am 7 . Februar 1992 in Maastricht unterzeichnet ( Maastricht Vertrag ) und trat am 1 . | Article 114 ( 2 ) of the Treaty contains a list of the tasks of the Economic and Financial Committee , including the review of the economic and financial situation of the Member States and of the Community . |
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft Der Vertrag wurde am 25 . März 1957 in Rom unterzeichnet und trat am 1 . | Treaty establishing the European Community The Treaty was signed in Rome on 25 March 1957 and entered into force on 1 January 1958 . |
November 1993 Der Vertrag über die Europäische Union ( Vertrag von Maastricht ) , der im Februar 1992 unterzeichnet wurde , tritt in Kraft . | November 1993 The Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) , which was signed in February 1992 , enters into force . |
Nun haben bereits mehr als 130 Länder unterzeichnet, darunter die Vereinigten Staaten, die ursprünglich gegen den Vertrag gestimmt hatten, aber auch Israel, Iran und Jugoslawien haben den Vertrag im letzten Moment noch unterzeichnet. | At present, more than 130 countries have signed it, including the United States which originally voted against it, but also Israel, Iran and Yugoslavia signed it at the last moment. |
August 1960 wurde der Vertrag unterzeichnet, der aus dem Gymnasium eine staatliche Anstalt machte. | On August 23, 1960, a contract was signed, making it a state institution. |
Am 7 . Februar 1992 wurde der Vertrag über die Europäische Union in Maastricht unterzeichnet . | On 7 February 1992 , the Treaty on European Union was signed in Maastricht . |
In derselben Stadt wurde vor einem Jahr ein neuer Vertrag über strategische Nuklearwaffen unterzeichnet. | A year ago, a new strategic arms treaty between Russia and the US was signed in the same city. |
Verwandte Suchanfragen : Final Unterzeichnet Vertrag - Unterzeichnet Einen Vertrag - Unterzeichnet Von - Einmal Unterzeichnet - Vollständig Unterzeichnet - Nass Unterzeichnet