Übersetzung von "Vermischung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermischung - Übersetzung : Vermischung - Übersetzung : Vermischung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Länge und Vermischung von Ideen
Lengthiness and amalgamation of ideas
Vermischung von Verknüpfungen und Dateien
Mix of links and normal files.
Geistige Verwirrung, Vermischung von Langzeit und Kurzzeitgedächtnis...
Blending of long and short term memory...
momentane Konzentration des Tracergases nach Vermischung (ppm)
instantaneous concentration of the tracer gas after mixing, (ppm)
momentane Konzentration des Tracergases nach Vermischung (ppm)
instantaneous concentration of the tracer gas after mixing (ppm)
momentane Konzentration des Tracergases nach der Vermischung, ppm
instantaneous concentration of the tracer gas after mixing, ppm
Die Vermischung der zwei Bedeutungen führt oft zu Verwirrung.
Often, the two meanings are confused.
21 Verbot der Vermischung von Abfällen bei der Verbringung
21 Prohibited to mix waste during shipment
Dann könnte man von einer Fähigkeit wie der Vermischung sprechen.
Then you could talk about a trait like blending.
Synästhesie bezieht sich auf eine Synthese oder Vermischung der Sinne.
Synesthesia refers to a synthesis or intermingling of the senses.
Artikel 21 Verbot der Vermischung von Abfällen bei der Verbringung
Article 21 Prohibited to mix waste during shipment
Aber dann einfach eine Vermischung zuzulassen, ist nicht die Lösung.
But it is not the answer simply to permit blending.
Nicht die Trennung der Nationen verursacht Krieg, sondern ihre Vermischung.
It is not the division of nations which engenders war, it is when the nations are thrown together.
Brundage zeigte sich besorgt über diese Vermischung von Sport und Politik.
This mixture of sports and politics worried Brundage.
Man nennt das Synästhesie Galton nannte es Synästhesie, eine Vermischung der Sinne.
This is called synesthesia. Galton called it synesthesia, a mingling of the senses.
Anderenfalls lässt sich keine optimale Vermischung erreichen und schlimmstenfalls kein Schaum erzeugen.
In the 1960s, National Foam, Inc. developed fluoroprotein foam.
Man nennt das Synästhesie Galton nannte es Synästhesie, eine Vermischung der Sinne.
Galton called it synesthesia, a mingling of the senses.
Die Vermischung dieser Schlagworte überdramatisiert das Eine und weitaus schlimmer bagatellisiert das Andere.
For one thing, by using these catchwords together, the situation tends to be overdramatized and, far worse, trivialized.
Die Vermischung dieser Bezeichnungen konnte in der Forschung bisher nicht abschließend geklärt werden.
However, the majority of the population of North Africa did not live in urban centres.
Hätte ich nicht gesehen, was Macht der Garantie der Vermischung dieses Gebet dafür
Had I not seen what power of the guarantee of mixing this prayer of this
Und eine Vermischung der politischen Reformen mit der Erweiterung ist ein weiterer Fehler.
And to mix up policy reforms with enlargement is another mistake.
Die Vermischung von Asylsuchenden mit illegalen Einwanderern ist gemäß Abkommen über Flüchtlinge nicht zulässig.
To confuse asylum seekers with illegal immigrants contravenes the Convention on Refugees.
Das ist eine unglückliche Vermischung von unterschiedlichen Fragen, die nicht hätte vorgenommen werden sollen.
It is an unfortunate confusion of different issues which ought not to have happened.
Er ist ein Art von Mischling, und die Farbe ist weg lückenhaft statt Vermischung kommen.
He's a kind of half breed, and the colour's come off patchy instead of mixing.
Denn die Vermischung dieser beiden Medien ist so etwas wie ein unnatürlicher oder unnötiger Vorgang.
Because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act.
Ich bitte darum, von einer Vermischung dieser drei sehr wichtigen Themen in diesem Bericht abzusehen.
I therefore ask the House to refrain from any attempt to lump these three very important issues together in this report.
Mit anderen Worten Die Vermischung von zivilen und militärischen Geschäften zeigt sich besonders deutlich in Militärdiktaturen.
How can the Community help to ensure that we come to an orderly arrangement?
Biokraftstoffe unterliegen nun einmal der Mineralölsteuer, wegen ihres eigenen Kohlenwasserstoffanteils und einer notwendigen Vermischung mit Mineralöl.
Because they contain a proportion of carbon dioxide and need to be mixed with petroleum, biofuels are currently subject to the duty levied on petroleum products.
Schließlich muss dem gegenwärtigen Zustand der Vermischung zwischen Infrastrukturfunktionen und kommerziellen Funktionen ein Ende gesetzt werden.
Lastly, we must put an end to the current state of confusion between commercial and non commercial functions.
Synkretismus, also die Vermischung verschiedener Religionen, war ein wesentliches Merkmal in einem der wahrscheinlich wichtigsten Kulte Angkors.
Characteristic of the religion of Chenla also was the cult of the lingam, or stone phallus that patronized and guaranteed fertility to the community in which it was located.
Anderenfalls wird die Vermischung von Behörde und Geschäftsbetreiber auch weiterhin ein Hindernis für das europäische Eisenbahnnetz sein.
Otherwise, the confusion between public authority and operator will continue to be an obstacle to the development of Europe' s railway networks.
4.9.1 Weiterhin ungeklärt bleiben Haftungsregelungen bei zufälliger Vermischung mit GVO, vor allem bei Kontaminationen über nationale Grenzen hinweg.
4.9.1 Also still awaiting clarification are liability rules in the event of unintended mixing with GMOs, especially contamination across national borders.
5.9.1 Weiterhin ungeklärt bleiben Haftungsregelungen bei zufälliger Vermischung mit GVO, vor allem bei Kontaminationen über nationale Grenzen hinweg.
5.9.1 Also still awaiting clarification are liability rules in the event of unintended mixing with GMOs, especially contamination across national borders.
Gleichzeitig und das ist das Paradoxe befürwortet der Berichterstatter jedoch die Vermischung von gefährlichen und nicht gefährlichen Abfällen.
Paradoxically, however, by the same token, the rapporteur is in favour of mixing dangerous and non dangerous waste.
Die mögliche Vermischung regulatorischer Notwendigkeiten und geschäftlicher Interessen innerhalb einer Institution macht den Fortschritt in diesem Bereich äußerst schwierig .
The possible mixing of regulatory needs and business interest in one basket has made the progress in this field extremely difficult .
Durch die Vermischung von religiösem Eifer mit politischem Radikalismus ist der irakische Aufstand besonders gefährlich und schwierig zu bezwingen.
The intermingling of religious passion and political radicalism makes the Iraqi insurgency particularly dangerous and difficult to quell.
Die Blogger haben ein Problem mit dem Sprachgebrauch, der verwirrenden Vermischung von Gedanken im Text und mit dessen Länge.
Netizens have a problem with the wording, the confusing amalgamation of ideas presented in the text and its length.
Durch die sparsame Instrumentierung und die Vermischung von weißer Country Musik mit schwarzem R B war der Rockabilly geboren.
He also seemed to have a sense for when the artist was about to reach the point of their best performance.
Die Bürgerinnen und Bürger brauchen aber keine neuen Organe oder Institutionen und schon gar keine neue Vermischung von Zuständigkeiten.
Our citizens do not need any new institutions and certainly no new mixing of powers.
Es ist eine gravierende Vermischung von Recht und Politik festzustellen, die auf keinen Fall der Verbesserung der Rechtssicherheit dient.
A serious mixture of law and politics, which, in any case, does not increase legal certainty.
Eine Vermischung mit einer auf lange Sicht veränderten Marktordnung für Rindfleisch führt zur Verschärfung der finanziellen Lage der Rindfleischerzeuger.
Incorporating this scheme into long term plans to alter the organisation of the market in beef and veal will exacerbate the financial situation of beef producers.
Sogar Afrikaner, die heute südlich der Sahara leben, weisen Spuren einer eindeutigen genetischen Vermischung innerhalb der letzten 50.000 Jahre auf.
Even Sub Saharan Africans of today show traces of a distinct episode of interbreeding within the last 50,000 years.
Eine gewisse Vermischung von Sol und Elagabal wurde wohl nur von Elagabal Anhängern betrieben, ein bleibender Einfluss ist nicht erkennbar.
An inscription of AD 102 records a restoration of a portico of Sol in what is now the Trastevere area of Rome by a certain Gaius Iulius Anicetus.
Ein Pilus kann dann das andere Bakterium kontakten und dann kommt es zu einer Vermischung der DNS der beiden Bakterien .
One of the piluses can connect from one bacteria to another, and then essentially you have a mixing of what's inside one bacteria with another.
Oder wir haben eine komplette Vermischung von Grenzen, wo es keine Trennung zwischen Mutter, Tochter und oder Vater, Tochter gibt.
Or we have that complete enmeshemnt where there's no mother daughter father daughter, you know, there's no separation, they're like your best friend.

 

Verwandte Suchanfragen : Vermischung Dinge - Vermischung Der Kulturen - Grad Der Vermischung - Art Der Vermischung