Übersetzung von "Verlusten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wäre mit zu großen Verlusten verbunden. | Heavy casualities will be the aftermaths. |
Deckung von Verlusten in zivilen Geschäftsbereichen | Loss coverage for civil activities |
Von den Verlusten profitierten SPÖ und Grüne. | From the losses, the SPÖ and the Greens benefitted. |
Ich weiß, dieser Dienst arbeitet mit Verlusten. | I know that this service is unprofitable. |
Ich hörte von den Verlusten der Feinde. | I have heard of the enemy's losses. |
Ansprüche wegen Todes, Körperverletzungen, Schäden oder Verlusten | Claims for death, injury, damage or loss |
Steuerliche Absetzung von Verlusten aus anderen Bereichen | Deduction of losses of other divisions from the flat rate tax |
Beschützen Sie Ihre Bilder vor Datenbeschädigungen und verlusten | Protect your images from data corruption and loss |
2.7 Klimawandel wird häufig mit wirtschaftlichen Verlusten gleichgestellt. | 2.7 Climate change is often identified in terms of economic losses. |
Die Kommission sei daher über die Differenz zwischen den ursprünglich prognostizierten Verlusten und den tatsächlichen Verlusten bereits seit Juli 1996 informiert gewesen. | For this reason the Commission was already fully aware of the difference between the original loss estimation and the actual losses since July 1996. |
23 minus den Gewinnen und Verlusten aus Devisenbeständen 2A . | 23 , minus foreign exchange holding gains and losses 2A . |
2 Verhinderung von Verlusten der Vielfalt an Kulturpflanzen Nutztierrassen | 2 Prevent any biodiversity losses in cultivated reared varieties breeds |
Anmerkung Projektionen für 2015 ohne Annahme von Bewertungsgewinnen verlusten. | Note 2015 projections assume no valuation gains losses. |
Bei derartigen Verlusten war das Überleben der Industrie gefährdet. | At this level of losses, the further existence of the industry is at risk. |
In New York eröffnete die Wall Street mit deutlichen Verlusten. | In New York, Wall Street opened with significant losses. |
Er wurde nach den empfindlichen Verlusten dieses Tages am 31. | Back in France, he was made a senator for life. |
29 sind gleich den Gewinnen und Verlusten aus Devisenbeständen 2A . | 29 is equal to foreign exchange holding gains and losses 2A . |
Die Spanier wurden unter großen Verlusten aus der Stadt vertrieben. | The Spaniards marched along the causeway leading into the city from Iztapalapa. |
Wir haben es mit 150 Verlusten in sechs Wochen geschafft. | We did it with 150 combat casualties in six weeks. |
Vielleicht sollten wir untersuchen, wie sie es bei Verlusten machen. | Maybe we should see how they do with losses. |
Absatz 1 gilt nicht für die folgenden Arten von Verlusten | Paragraph 1 shall not apply to the following types of losses |
Dies hat zu Verlusten in Millionenhöhe unter dem Tierbestand geführt. | All this has led to the death of millions of head of livestock. |
möglicherweise zu unumkehrbaren und dauerhaften Verlusten und Schäden führende Ereignisse | Emergency preparedness |
möglicherweise zu unumkehrbaren und dauerhaften Verlusten und Schäden führende Ereignisse | Article 8 |
Die geförderte Menge des Mediums ist, von den Verlusten abgesehen, drehzahlabhängig. | As the rotor turns, blades slide in and out of the slots keeping contact with the outer wall of the housing. |
Bei den Verlustschätzungen sei von den maximal möglichen Verlusten ausgegangen worden. | Therefore the losses were estimated in such a way that greater losses were not to be expected. |
Folglich war der Bedarf an Betriebsbeihilfen zum Ausgleich von Verlusten geringer. | Consequently, the need for operating aid to compensate losses was lower. |
Irgendwann hat RTP diese Schuld mit Verlusten aus früheren Geschäftsjahren verrechnet. | Eventually, RTP adjusted its claims against retained losses. |
Steuerliche Absetzung von Verlusten aus anderen, nicht der Pauschalbesteuerung unterliegenden Bereichen | Deduction from the flat rate tax of losses suffered by other divisions not subject to the flat rate taxation scheme |
Die Auswirkungen von Gewinnen und Verlusten bei Terminverkäufen werden am Abrechnungstermin berechnet . | the profit and loss effects of forward sale transactions shall be calculated on the settlement date |
Streiks, Aussperrungen oder gar gewalttätige Konflikte führen zu Verlusten für alle Beteiligen. | Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict. |
Hier führte der Einsatz der Ju 87 als Bomber zu hohen Verlusten. | Ju 87 V 30, the only known prototype of the Ju 87 D 5. |
Zusammen mit der geographischen Ausweitung kam es auch zu Verlusten und Fragmentationen. | While there was a great deal of geographical expansion there were also losses and fragmentation. |
April stießen beide sowjetische Fronten unter sehr schweren Verlusten stetig weiter vor. | On 18 April, both Soviet fronts advanced with heavy losses. |
Dies kann zu schwerwiegenden Verlusten des Sehvermögens bis hin zu Erblindung führen. | This can result in serious vision loss and even blindness. |
Nicht vor Verlusten davonzulaufen, sondern Trauer anzunehmen, sich dem Leid zu ergeben. | Not running from loss, but entering grief, surrendering to sorrow. |
Beiträge zur Abdeckung von Verlusten von Direktinvestionsempfängern werden in der Kapitalbilanz erfasst. | Contributions to cover losses of direct investment enterprises should be recorded in the financial account |
Es kam nicht zu nennenswertem Widerstand, doch zu Verlusten auf der irakischen Seite. | The offensive was opposed by the Mahdi Army, one of the militias, which controlled much of the region. |
Die Easy Company nimmt unter großen Verlusten die strategisch wichtige Stadt Carentan ein. | All of the characters portrayed are based on members of Easy Company. |
Bei Kaninchen wurde eine erhöhte Inzidenz von Embryonen Verlusten beobachtet, aber keine Missbildungen. | An increased incidence of embryo loss has been observed in rabbits, but no malformation has been seen. |
(3) Krankheitsausbrüche in Aquakulturanlagen könnten für die betreffende Industrie mit schweren Verlusten einhergehen. | (3) Outbreaks of diseases in aquaculture animals could cause severe losses to the industry concerned. |
Dadurch würde sich die Differenz zwischen den geschätzten und den tatsächlichen Verlusten verringern. | This would lead to a smaller difference between estimated and real losses. |
Auch im Falle von Verlusten sei deren volle Verrechnung mit der Sonderrücklage möglich. | Losses could also be offset against the special reserve without limitations. |
Dennoch hafte die Stille Einlage im Falle von Verlusten gleichrangig neben dem Stammkapital. | Even so, in the event of losses, the silent partnership contribution would have equal ranking with the share capital. |
Die verlängerte steuerliche Abschreibung von Verlusten ist den Sportvereinen somit nicht länger erlaubt. | Accordingly, it is no longer possible for sports clubs to extend the period over which losses can be deducted for tax purposes. |