Übersetzung von "Verleumdungskampagne" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verleumdungskampagne - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Smear Campaign Slanders Libelous Everett

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Insbesondere die Niederlande wurden einer unerbittlichen Verleumdungskampagne unterzogen.
The Netherlands, in particular, has been subjected to a relentless campaign of vilification.
Batti sagte gegenüber dem privaten Radiosender MosaiqueFM, dass er am 5. Oktober von der Verwaltung seiner Schule, die ihn beschuldigt, an einer Schmutz und Verleumdungskampagne gegen sie beteiligt zu sein, befragt wurde.
Batti told the privately owned radio station MosaiqueFM that he was interrogated by his school administration on 5 October, which accused him of engaging in a smear and distortion campaign against it.
Ich muß hier mein Erstaunen darüber bekunden, daß sich hohe französische Persönlichkeiten aus eindeutig innenpolitischen Gründen zu dieser Verleumdungskampagne hergegeben haben, ohne und dies halte ich für sehr schwerwiegend auch nur einen einzigen Beweis für ihre Behauptungen zu erbringen.
I have to confess my amazement that persons occupying the highest positions in France should become involved in a deliberate slander such as this for the most obvious of internal political motives and which is more serious without producing any evidence for their slanders.
Aber nicht nur das, sondern es wurde auch eine bereits erwähnte Verleumdungskampagne gegen die italienischen Ordnungskräfte gestartet, die schwerwiegender Verbrechen und Verhaltensweisen nach Gestapo Manier bezichtigt wurden, was allerdings in den bislang eingeleiteten zahlreichen Untersuchungen nie bewiesen werden konnte.
Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo like behaviour that have never been proved in the numerous inquiries that have so far been opened.
Als weiterer Beweis der Politisierung einiger französischer Richter kann dienen, dass, sobald der ehemalige Ministerpräsident Dominique de Villepin vom Vorwurf einer Verleumdungskampagne gegen Präsident Nicolas Sarkozy freigesprochen wurde, der zuständige Staatsanwalt ankündigte, er würde gegen das Urteil des Gerichts in Berufung gehen und erneut strafrechtlich gegen de Villepin vorgehen.
As further proof of the politicized nature of some French magistrates, immediately after former Prime Minister Dominique de Villepin was cleared of charges that he had tried to smear President Nicolas Sarkozy, the prosecuting magistrate announced that he would appeal the court s ruling and prosecute de Villepin again.