Übersetzung von "Vergewaltigungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Töten, Mord, Vergewaltigungen... | The death, the destruction, wars, killing, murders, rapes. |
Todesschwadronen, Massenhinrichtungen, Folter, Vergewaltigungen und Entführungen. | Death squads, summary executions, torture, rape and disappearances. |
Vergewaltigungen in der Ehe werden in den meisten Mitgliedstaaten | I say this not so much in my present capacity but from my experience in a position I occupied earlier in my political career. |
Auf Twitter werden Verteidigungen von Vergewaltigungen aus Südasien sichtbar | Here's some rape apologia at display from South Asia |
Wird es dafür sorgen, dass keine Vergewaltigungen mehr stattfinden? | Will it stop rapes from happening? |
Damit nehmen wir Vergewaltigungen und Todesfälle als zwangsläufig wahr. | This is where we conceive of rape and casualties as inevitabilities. |
Folterungen, Vergewaltigungen, außergerichtliche Hinrichtungen und Verschleppungen kommen tagtäglich vor. | Torture, rape, extra judicial executions and disappearances are everyday occurrences. |
Vergewaltigungen in Kambodscha sind trotz eines Berichts der Kambodschanischen Vereinigung für Menschenrechte und Entwicklung (Cambodian Human Rights and Development Association), der 467 Vergewaltigungen im Jahre 2011 und 320 Vergewaltigungen im Jahre 2012 dokumentierte, in der Öffentlichkeit kaum ein Thema. | Rape cases are given low profile despite the report of the Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC) which documented 467 rape cases in 2011 and 320 in 2012. |
ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal) 635 Vergewaltigungen wurden 2012 in Delhi angezeigt. | ArvindKejriwal7 (Arvind Kejriwal) 635 rapes regd in delhi during 2012. |
In Indien passieren Vergewaltigungen weil wir eine gleichgültige Nation sind. | Rapes happen in India, because we are a callous nation. |
Der Großteil der Opfer dieser Militarisierung von Vergewaltigungen sind Frauen und Mädchen, aber die internationale Gemeinschaft übersieht die Gefahr, die Vergewaltigungen für die regionale Sicherheit darstellen. | The majority of the victims of this weaponization of rape are women and girls, but the international community has disregarded rape as posing no threat to regional security. |
Vor kurzem schockierten eine Reihe von Vergewaltigungen, vor allem von Minderjährigen, Bangladesch. | Recently, a number of rapes, especially several cases involving minors, have shocked Bangladesh. |
Jede dritte Frau wird im Laufe ihres Lebens Opfer von Vergewaltigungen oder Misshandlungen. | Every third woman falls victim to rape or abuse in her lifetime. |
Dazu zählt physischer, psychischer und emotionaler Missbrauch ebenso wie Vergewaltigungen in der Ehe. | That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape. |
Personen, die schwere Kriegsverbrechen einschließlich Vergewaltigungen begehen, dürfen sich einem Gerichtsverfahren nicht entziehen können. | People who commit serious war crimes, including rape, must not be able to avoid being brought to justice. |
Laut Schätzungen der Europäischen Union wurden allein in Bosnien 20.000 Frauen Opfer von Vergewaltigungen. | According to European Union estimates, 20,000 women in Bosnia alone were victims of rape. |
Oft werden Sie zu Opfern von Vergewaltigungen und einige werden in die Prostitution gezwungen. | They often fall victim to acts of violence and some are forced into prostitution. |
Dennoch waren Diamanten Anlass für grausame Morde, haben massenhaft Vergewaltigungen und Amputationen nach sich gezogen. | Yet diamonds have led to gruesome murders, as well as widespread rapes and amputations. |
In Delhi werden jedes Jahr hunderte Vergewaltigungen angezeigt und noch einige Hundert mehr nicht gemeldet. | Every year hundreds of rapes are registered in Delhi and hundreds more are not reported. |
In einigen Fällen geben Vertreter der Strafverfolgungsbehörden sogar den Opfern die Schuld an den Vergewaltigungen. | Worse, some law enforcement officials are blaming the victims for being raped. |
Morde, Vergewaltigungen, schlechte Dinge wenn in der Tat die Welt so voll von gut ist | Murders, rape, bad things when in fact the world is so full of good |
Die Reaktion der afrikanischen Medien auf die Massaker und Vergewaltigungen in Darfur war genau so gedämpft. | The African media s response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted. |
Aber wir hören immer nur die schlimmen Neuigkeiten der Tod, die Zerstörung, Kriege, Töten, Mord, Vergewaltigungen. | All we ever hear about it is the bad news the death, the destruction, wars, killing, murder, rapes. |
In den 90er Jahren wurden Vergewaltigungen in einer Reihe von bewaffneten Konflikten systematisch als Kriegshandlung eingesetzt. | During the 1990s, rape was used systematically as an act of war in many armed conflicts. |
Im Eifer des Gefechts werden bei der Verdammung alles Bösen systematische Vergewaltigungen und sexuelle Sklaverei verurteilt. | In her eagerness to oppose everything that is evil, systematic rape and sexual slavery are condemned. |
Es wird häufig behauptet, dass es bei Vergewaltigungen eigentlich gar nicht um Sex geht, sondern um Macht. | It is often claimed that rape is not really about sex, but about power. |
Es werden weiterhin Vergewaltigungen gemeldet, und das burmesische Militär weiß mit Sicherheit, was sich im Lande abspielt. | Incidents of rape continue to be reported, and the Burmese military surely must know what is happening. |
Für Frauen, die Opfer von Vergewaltigungen wurden, gibt es keine finanziellen Entschädigungen, keine Gedenkstätten und keine Trauerrituale. | For women who have been victims of rape, there are no monetary benefits, memorials or mourning rituals. |
Unterdessen sind Fälle von sexueller Belästigung, Missbrauch und Vergewaltigungen angestiegen auf ein Anzahl wie noch nie zuvor. | Meanwhile, cases of sexual harassment, molestation and rape have reached levels never seen before. |
öffentliche Anhörung des Ausschusses für die Rechte der Frau zu den Vergewaltigungen im ehemaligen Jugoslawien (Februar 1993) | public hearing of the Committee on Women's Rights on the rape of women in the former Yugoslavia (February 1993) |
Vergewaltigungen, Raubüberfälle auf Geldtransporte und die üblichen Gewalttaten wie Tötungen liegen hingegen ganz unten in der Aufklärungsquote. | On the other hand, the detection rate for offences such as rape, attacks on vehicles transporting money and other acts of violence such as murder were right at the bottom of the list. |
Es erreichen uns Berichte über Gewalt in der häuslichen Umgebung, Vergewaltigungen, rituelle Gewalt und Übergriffe in Gefängnissen. | Reports abound on violence in the home, rapes, ritual violence and maltreatment in prisons. |
Die Opfer sie haben uns darüber berichtet sprechen von brutalen Schlägen, Beleidigungen, Vergewaltigungen, Todesdrohungen und zuweilen Morden. | The victims have described savage beatings, rapes, abductions, death threats and, on occasions, murders. |
Vergewaltigungen gehören in Südafrika schon fast zum Alltag Jährlich gibt es etwa 64 000 Anzeigen wegen sexueller Gewalt. | Rapes are almost part of everyday life in South Africa There are around 64,000 reports of sexual assault every year. |
SWAN und SHRF argumentieren, dass Vergewaltigungen im Krieg des burmesischen Militärs gegen ethnische Minderheiten als Waffe eingesetzt werden. | SWAN and SHRF argue that rape is used as a weapon in the Burmese military s war against ethnic minorities. |
Mehrere der gemeldeten Vergewaltigungen ereigneten sich unter derartigen Umständen oder wenn die Frauen für die Zwangsarbeit rekrutiert wurden. | Several of the reported rapes took place under such conditions, or when women are taken for forced labor. |
Für viele ist offensichtlich, dass Vergewaltigungen ein Problem in Indien sind. Die Antworten darauf fallen aber unterschiedlich aus. | To many, it is clear that rape is a problem in India, but the responses have been varied. |
Von 1932 bis 1945 kam es zu Vergewaltigungen von Frauen und Mädchen durch japanische Soldaten in besetzten Gebieten. | Korea, formerly under Japanese rule, was divided and occupied by the US in the South and the Soviet Union in the North between 1945 and 1948. |
Die von ihr befragten Zeugen berichten über Morde an Zivilisten, Gerichtsprozesse im Schnellverfahren, Hinrichtungen, Vergewaltigungen, Folter und Entführungen. | The witnesses she had met had told of murders of civilians, summary trials, executions, rapes, torture and kidnappings. |
Sie weist darauf hin, dass sexuelle Gewalt und massenhafte Vergewaltigungen in kriegerischen Konflikten systematisch als Waffen eingesetzt werden. | As she points out, sexual violence and mass rapes of women are used systematically during conflicts as weapons of war. |
Wenn die Strafverfolgung genug Beweise ergibt, muss Karadžić für dasselbe Hauen und Stechen, für dieselben Morde und Vergewaltigungen büßen. | If the prosecution produces enough evidence, Karadžić will be sentenced for the same shelling and sniping, the same killings and rape. |
Ein solcher Gerichtshof ist ein Muss, um der Tendenz des systematischen Einsatzes von Vergewaltigungen als Mittel der Kriegsführung entgegenzuarbeiten. | I urge the Member States to ratify the Treaty of Rome for a permanent international criminal court. |
Einige sprachen die Probleme Indiens mit Vergewaltigung an, andere thematisierten die wachsende Fallzahl von Vergewaltigungen in der gesamten Region Südasien. | Some spoke about India's rape problems while others looked at the rising instances of rape in the South Asian region. |
Zudem gibt es zahlreiche Personen, die Opfer von Vergewaltigungen, Diebstahl, Amputationen, Auspeitschungen geworden sind und immer noch auf Gerechtigkeit warten. | Furthermore, numerous people are the victims of rape, theft, amputations, and floggings all the while waiting for justice to be done. |
Übergriffe auf Frauen, Vergewaltigungen, Totschlag und Folter sind in den letzten Jahren in den südosteuropäischen Ländern an der Tagesordnung gewesen. | Assaults upon women, rape, killing and torture are daily fare and have been so for many years recently in the countries of south eastern Europe. |